Portugues
CÂNONES ISAGÓGICOS
[Tabela sinóptica dos Reis de Judá e dos Reis de Israel — ver seção tables]
AO CAPÍTULO TERCEIRO.
Esta é a terceira parte deste terceiro livro. Os reinos da Ásia foram amplamente fornecidos a nós pelos antigos monumentos; e nada nos faltou para ornamentar os impérios da Europa. Por isso dedicamos capítulos próprios a cada uma das partes do mundo. Apenas a África poderia queixar-se de ter sido por nós abandonada. Mas dela a injúria do tempo nada nos deixou senão certa Crônica desordenada dos Reis Abissínios, cujos defeitos e mentiras não permitem que tenha lugar algum nesta obra. Os Reis de Cirene também pertenciam à África. Mas o único que publicou seus nomes, Heródoto, não relatou os anos de todos eles nem os tempos de seus reinados. Havia alguma esperança nas Cronografias dos reis Muhammedanos e dos chamados *Emirelmumenim*: das quais já havíamos coligido algumas, mas, excluídos dos monumentos e demais auxílios, não pudemos levar a cabo o empreendimento. Deixando, pois, esse trabalho a outros, que terão mais sorte, passemos da Ásia à Europa.
REINO DOS SICIÔNIOS.] Sobre a antiguidade desta Dinastia, além de Pausânias, [veja-se] Agostinho, *De Civitate* livro XVIII, cap. II: "Havia também naquele tempo o reino dos Siciônios, muito pequeno, do qual aquele homem doutíssimo em todas as coisas, Varrão, ao escrever sobre a origem do povo Romano, partiu como de tempo antiquíssimo. Pois desses Reis Siciônios passou aos Atenienses; destes aos Latinos; daí aos Romanos." Nenhum outro dos escritores hoje existentes fez menção daquele reino, exceto Pausânias, que indicou os próprios Reis, mas não os anos nem os tempos de seu reinado, e em algumas coisas diverge de Africano. Pois Eusébio recolheu de Africano. Assim, sendo tão grande a antiguidade daquela Dinastia, com razão pode-se perguntar por que Homero canta que Adrasto reinou em Sícion antes que ninguém na Beócia: καὶ Σικυῶν' ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν. E nem aqui os antigos Escólios em nada nos ajudam. Acaso entende ele que Adrasto não foi o primeiro de todos a reinar em Sícion, nem o primeiro rei de Sícion, mas que reinou em Sícion antes de em Argos? Esta julgo eu ter sido a mente do poeta; nem de outro modo se pode lançar luz àquele passo.
AEGIALEUS.] A partir deste, dizem os Escritores, foi primeiramente chamada Αἰγιάλεια, depois Ἀπία, e por fim Peloponeso. Pausânias escreve que não toda aquela península, mas apenas a orla marítima, que em grego se chama αἰγιαλός, recebeu esse nome, e não do Rei Aegialeu, que alguns negam ter existido, embora a nós nos pareça provado. A razão da analogia exige que αἰγιαλός seja anterior a Αἰγιαλεύς; antes, que primeiro venha αἰγιαλός, depois αἰγιάλεια, por fim αἰγιαλεύς. Assim como Ἀλέξανδρος, Ἀλεξάνδρεια, Ἀλεξανδρεύς; Ἀντίοχος, Ἀντιόχεια, Ἀντιοχεύς.
DINAS-
English
CANONES OF THE ISAGOGE
[Synoptic table of the Kings of Judah and the Kings of Israel — see tables section]
ON THE THIRD CHAPTER.
This is the third part of this third book. The kingdoms of Asia have been abundantly supplied to us by the ancient monuments; nor have we lacked materials for adorning the empires of Europe. We have therefore dedicated separate chapters to each of those parts of the world. Only Africa might complain of having been abandoned by us. But of it the injury of time has left us nothing except a certain disordered Chronicle of the Abyssinian Kings, whose errors and falsehoods do not permit it any place in this work. The Kings of Cyrene also belonged to Africa. But the only one who published their names, Herodotus, did not report all their years and the periods of their reigns. There was some hope in the Chronographies of the Muhammadan kings, and of those called *Emirelmumenim*: some of which we had already collected, but, being shut out from the monuments and other supports, we could not bring the matter to a conclusion. Leaving therefore this task to others, who shall be more fortunate, let us pass from Asia to Europe.
KINGDOM OF THE SICYONIANS.] On the antiquity of this Dynasty, besides Pausanias, [see] Augustine, *De Civitate* book XVIII, chap. II: "There existed at that time the kingdom of the Sicyonians, very small, from which that man most learned in all things, Varro, when writing on the origin of the Roman people, started as from a most ancient time. For from these Sicyonian Kings it passed to the Athenians; from these to the Latins; thence to the Romans." No other of the writers extant today made mention of that kingdom, except Pausanias, who set down the Kings themselves but not their years and the periods of their reigns, and in certain points dissents from Africanus. For Eusebius drew from Africanus. Therefore, since the antiquity of that Dynasty is so great, one may rightly ask why Homer sings that Adrastus reigned in Sicyon first of all in Boeotia: καὶ Σικυῶν' ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν. Nor do the old Scholia help us at all here. Does he perhaps mean that Adrastus was not the first of all to reign in Sicyon, nor the first king of Sicyon, but that he ruled in Sicyon before he ruled in Argos? This, I believe, was the poet's meaning; nor can light otherwise be brought to that passage.
AEGIALEUS.] From him, the Writers report, the region was first called Αἰγιάλεια, afterwards Ἀπία, and finally Peloponnesus. Pausanias writes that not the whole of that peninsula, but only the maritime coast, which in Greek is called αἰγιαλός, was so named—and not from King Aegialeus, whom some deny to have existed, though we hold to be proven. The principle of analogy requires that αἰγιαλός come before Αἰγιαλεύς; rather, that αἰγιαλός come first, then αἰγιάλεια, and finally αἰγιαλεύς. Just as Ἀλέξανδρος, Ἀλεξάνδρεια, Ἀλεξανδρεύς; Ἀντίοχος, Ἀντιόχεια, Ἀντιοχεύς.
DYNAS-
Latim
CANONUM ISAGOGICORUM
REGES IUDA. | REGES ISRAELIS.
[Tabela sinóptica dos reis de Judá e de Israel com anos de reinado e Periodus Iuliana correspondente]
IN CAPUT TERTIUM.
Haec est pars tertia huius tertii libri. Regna quidem Asiae abunde nobis suppeditantur ex veteribus monimentis: neque nobis defuerunt in exornandis Europae imperiis. Propterea singula illis orbis partibus capita dicavimus. Sola Africa queri possit sese a nobis destitutam esse. Sed de illa nihil nobis reliquum fecit iniuria temporum praeter inconditum quoddam Regum Abyssinorum Chronicon, per cuius menda & mendacia non licet illi locum ullum in hoc opere habere. Cyrenarum etiam Reges ad Africam pertinebant. Sed solus, qui eorum nomina edidit, Herodotus, non omnium annos, & tempora regni retulit. Spes erat quaedam in regum Muhammedanorum, & eorum, qui Emirelmumenim vocati sunt, Chronographiis: quorum quaedam iam collegeramus, sed monimentis & aliis praesidiis exclusi rem ad exitum perducere non potuimus. Relicto itaque aliis, qui feliciores erunt, negotio, ad Europam ab Asia transeamus.
REGNUM SICYONIORUM.] De vetustate huius Dynastiae, praeter Pausaniam, Augustinus lib. De Civit. XVIII, cap. II. Erat etiam tempore illo regnum Sicyoniorum admodum parvum, a quo ille undecunque doctissimus Varro scribens de gente populi Romani velut antiquo tempore exorsus est. Ab his enim Sicyoniis Regibus, ad Athenienses pervenit: a quibus ad Latinos: inde ad Romanos. Nullus alius eorum, qui extant hodie, scriptorum eius regni mentionem fecit, praeter Pausaniam, qui Reges quidem ipsos, non annos eorum, & tempora regni apposuit, & in quibusdam ab Africano dissentit. Ab Africano enim hausit Eusebius. Itaque quum tanta illius Dynastiae vetustas sit, merito quaeri possit, quare Homerus in Boeotia primum omnium Sicyone Adrastum regnasse canit, καὶ Σικυῶν' ὅθ' ἄρ' Ἄδρηστος πρῶτ' ἐμβασίλευεν. neque hic hilum nos iuvant vetera Scholia. An intelligit Adrastum non primum omnium Sicyone regnasse, vel primum regem Sicyonis fuisse, sed prius Sicyone, quam Argis imperasse? Hanc ego mentem poetae fuisse puto. neque aliter illi loco lux adferri potest.
AEGIALEUS.] Ab hoc primum Αἰγιάλεια, quae postea Ἀπία, & postremo Peloponnesus dicta fuerit, appellatam Scriptores perhibent. Pausanias non totam illam peninsulam, sed oram tantum maritimam, quae Graece αἰγιαλὸς dicitur, vocatam fuisse scribit, non autem ab Aegialeo Rege, quem quidam fuisse negant, & nobis probant. Ratio analogiae postulat, ut αἰγιαλὸς prius sit, quam Αἰγιαλεύς, imo ut αἰγιαλὸς primum sit, deinde αἰγιάλεια, postremo αἰγιαλεύς. Sic Ἀλέξανδρος, Ἀλεξάνδρεια, Ἀλεξανδρεύς. Ἀντίοχος, Ἀντιόχεια, Ἀντιοχεύς.
DYNA-
Referencias cruzadas
Tabela 1
| Reges Iuda | Anni regni | Period. Iuliana | Reges Israelis | Anni regni | Sincronismo | Period. Iuliana | Intervallum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Roboam | XVII | 3733 | Ieroboam | XXII | — | 3733 | 10 |
| Abiam | II | 3750 | Nadab | I | II Asa | 3753 | 1 |
| Asa | XLI | 3752 | Baasa | XXIIII | III Asa | 3754 | 23 |
| Iosaphat | XXV | 3793 | Ela | II | XXVI Asa | 3777 | 1 |
| Ioram | VIII | 3818 | Zambri | — | XXVII Asa | 3778 | 4 |
| Ochozias | I | 3826 | Omri | XII | XXXI Asa | 3782 | 7 |
| Atalia | VI | 3827 | Achab | XXII | XXVIII Asa | 3789 | 20 |
| Ioas | XL | 3833 | Ochozias | II | XVII Iosaphat | 3809 | 10 |
| Amasias | XXIX | 3873 | Ioram | XII | II Ioram | 3819 | 8 |
| Azarias | LII | 3902 | Iehu | XXVIII | — | 3827 | 28 |
| Ioatham | XVI | 3954 | Ioachas | XVII | XXIII Ioas | 3855 | 14 |
| Achas | XVI | 3970 | Ioas | XVI | XXXVII Ioas | 3869 | 18 |
| Ezekias | XXIX | 3986 | Ieroboam | XLI | XV Amaziae | 3887 | 52 |
| Manasses | LV | 4015 | Zacharias | — | XXXVIII Azariae | 3939 | 1 |
| Amon | II | 4070 | Sellum | — | XXXIX Azariae | 3940 | — |
| Iosias | XXXI | 4072 | Menahem | X | XXXIX Azariae | 3940 | 12 |
| Ioachaz mens. III | — | — | Phaceia | II | L Azariae | 3952 | 2 |
| Eliakim | XI | 4103 | Phacea | XX | LII Azariae | 3954 | 20 |
| Ioachin mens. III | — | — | Osea | IX | XX Ioathan | 3974 | 9 |
| Sedekias | X | 4114 | *Colliguntur Regum Israel anni CCXXXV* | 250 |
- A página impressa está numerada como 336 (ou 356, leitura ambígua devido ao desgaste do tipo); o usuário indicou 368 — mantive a leitura visível 336.
- Discrepância numérica na própria tabela de Scaliger: a soma final indica 'Colliguntur Regum Israel anni CCXXXV' (235), mas a coluna 'Intervallum' à direita totaliza 250. Esta inconsistência é do original.
- Alguns numerais romanos sincrônicos na coluna média (sobrelinha indicando dezenas) são de leitura difícil no scan: 'XXVI Asa', 'XXVII Asa', 'XXXI Asa', 'XXXVII Ioas' são reconstruídos a partir do contexto cronológico.
- Para Zambri (Zimri) e Sellum (Shallum) o original deixa em branco os 'Anni regni' por terem reinado apenas dias — preservei como '—'.
- A entrada 'Ochozias II' em Israel parece estar tabulada com sincronismo 'XVII Iosaphat' — verificar se Scaliger pretende II anos de reinado ou outro valor.
Encontrou um erro nesta pagina?
Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.
Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir