Isagogicorum chronologiae canonum · Joseph Scaliger (1606)
Ver scan original (p.298)

Portugues

porque nele a primeira *statio* foi observada. Assim, em cada *embolismus*, a primeira *statio* antecipava o mês seguinte em uma unidade, como acontecia no ano Hagareno e Damasceno, no qual o *mensis embolimus* cedia o lugar ao seguinte, de modo que aquele que era o segundo mês, no *annus emboliscus* [ano embolístico, com mês intercalar], ocupava o lugar do primeiro. Por isso, em I Crônicas xxv, 2, porque o chefe da primeira *statio* era Jesboam, por essa razão o mês de Jesboam sempre era chamado primeiro, qualquer que fosse o tempo do ano em que caísse. Mas diz-se que durante doze meses do ano eles operavam em suas funções: portanto tantos meses no ano quantas eram as *stationes*, isto é, doze. Pode-se objetar o mesmo, e pelo mesmo argumento se rebate. Quanto ao fato de só se mencionarem doze meses no ano, isto não foi próprio dos hebreus, mas comum a todos os povos que, embora usassem o *embolismus*, contudo só atribuíam doze meses ao ano; como os romanos, que intercalavam o seu Mercedônio, e os atenienses, que intercalavam Ποσιδεῶνα δεύτερον (Posídeon segundo). E, contudo, no Enigma de Cleóbulo só se atribuem doze meses ao ano; e como o *annus emboliscus* dos atenienses constasse de 392 dias, contudo só atribuem 360 ao ano aqueles que dizem ter sido dedicadas tantas estátuas a Demétrio, quantas luzes tem o ano completo. Eram pois aquelas estátuas em número de 360. Quem dos antigos romanos atribuiu ao ano dos Quirites mais que doze meses? Enfim, o *mensis embolimus* era tido por nada. O jurisconsulto, na lei *Quum bisextum: De verb. sign.*: "Catão julga que o mês intercalar é um acréscimo, e considera todos os seus dias como momento de tempo, e Q. Múcio atribui-lhe o último dia do mês de fevereiro. Ora, o mês intercalar consta de vinte e oito dias." Portanto, sendo o mês intercalar tido por momento de tempo, não admira que se atribuíssem ao ano apenas doze meses perpétuos, e nunca treze. Daí acontecia que aquele que nascesse nas Terminálias (que era a véspera das Calendas intercalares) seria tido por 22 dias mais novo do que aquele que nascesse nas Calendas intercalares, quando, contudo, aquele que nascesse nas Calendas intercalares seria um dia posterior àquele. Refere-se um caso engenhoso nos *Digestos Judaicos*, Capítulo primeiro de *Megillah*, e também Capítulo primeiro de *Niddah*. Em primeiro lugar deve saber-se que os judeus não são admitidos à condução de negócios públicos antes de completarem treze anos: e então são chamados בני מצוה, *filhos do preceito*. No primeiro ano do Ciclo Judaico, Rúben nasceu no dia 29 de Adar primeiro: Simeão, porém, na *neomenia* [lua nova] de Adar segundo. Simeão será maior em idade do que Rúben por um mês inteiro. Pois, quando ambos, completado o ano XIII do ciclo, no qual não há *embolismus*, contenderem em juízo sobre os anos da puberdade, que os judeus, como dissemos, definem em 12 anos, um dirá ter nascido em 29 de Adar, o outro na *neomenia* de Adar. Certamente, quem nasceu na *neomenia* de Adar é maior em idade do que aquele que veio à luz no dia 29 de Adar. E por isso, para que Rúben chegue à sua tutela, é preciso que espere 29 dias, para tornar-se בן מצוה (filho do preceito). De outro modo pareceria injusto que aquele que é mais velho fosse tido por posterior àquele que nasceu depois. Isto, porém, é refutado por aquela exceção, segundo a qual o mês intercalar é tido por nada. כי חדשים אתה מנה לשנים ואין אתה מונה ימים לשנים, *Pois aos anos imputas meses, não dias*. Portanto, aqueles 22 dias de Adar primeiro não se imputam ao ano, exatamente como se nunca tivessem existido. Assim, o fato de só se atribuírem doze meses ao ano em I Reis IV e I Crônicas XXVII não foi dito por não intercalarem, mas porque o mês intercalar era tido por momento. E quanto a operar no primeiro mês a primeira *statio*, isto não se deve entender como se a primeira *statio* começasse pelo primeiro mês do ano, mas porque o primeiro mês era aquele que cabia à primeira *statio*. Daí se refuta corretamente aquela objeção, com a qual os obstinados sustentam que o mês antigo dos hebreus não era lunar. Concluamos, pois, que, visto chamar-se o último do mês κρύψις σελήνης (ocultação da Lua), o mês era σεληναϊκόν (lunar): e que, no tempo do Êxodo, foi sancionada aquela forma de ano, isso não pode ser negado, visto que está expresso claramente no Salmo LXXXI, 5, e em Êxodo XII, 2. Desse passo também consta que do outono, para o tempo da primavera, o início do ano foi transferido. Contudo, a antiga *epocha* [ponto inicial de era] de 7 de outubro permanece até hoje como título dos anos Julianos Judaicos, que, sendo de suma antiguidade, devem ser observados com o maior cuidado pelos estudiosos. Pois hoje nenhuma *epocha* mais antiga existe em uso civil. O *annus communis* [ano comum] antigo, pois, os hebreus, depois do Êxodo, dirigiam àquela *epocha* equinocial, mas o *annus* lunar ajustavam àquela antiga forma de ano. Pois por meio dele investigavam as estações do ano, os equinócios, o solstício e o brumal por meio de κεντροσκόπια (gnômones centrais), como ensinou o Cânon VI deste Capítulo. Hoje, a partir do ano caldaico fez-se Juliano, mantida porém a antiga *epocha* em 7 de outubro. Do que se torna manifesto que a mais antiga *epocha* que usavam, antes do tempo do Êxodo, caía em 26 de outubro. De outro modo, se de outra parte se tomasse o seu início, a *neomenia* não poderia coincidir com 7 de outubro, em que estava o equinócio no tempo do Êxodo. E certamente estas coisas são luminosas, agradáveis, úteis. Quem não as compreende é totalmente obtuso; quem as negligencia, rude. Da disputa anterior περὶ τριακάδος (sobre o trigésimo dia), ou κρύψεως σελήνης (sobre a ocultação da Lua), conclui-se que os antigos hebreus não costumavam contar os meses pela visão da Lua, o que é mesmo ridículo de pensar — — —

English

because in it the first *statio* was observed. Thus, with each *embolismus*, the first *statio* anticipated the following month by one, as happened in the Hagarene and Damascene year, in which the *mensis embolimus* yielded its place to the following one, so that what was the second month, in the *annus emboliscus* [embolismic year], occupied the place of the first. Hence in I Chronicles xxv, 2, because the head of the first *statio* was Iesboam, the month of Iesboam was always called first, whatever time of year it fell upon. But it is said that they performed their functions during twelve months of the year: hence as many months in the year as there were *stationes*, that is, twelve. The same may be objected, and by the same may be refuted. As for the fact that mention is made of only twelve months in the year, this was not peculiar to the Hebrews, but common to all peoples who, although they used the *embolismus*, nevertheless reckoned only twelve months to the year; as the Romans, who intercalated their Mercedonius, and the Athenians, who intercalated Ποσιδεῶνα δεύτερον. And yet in the Enigma of Cleobulus only twelve months are attributed to the year; and although the *annus emboliscus* of the Athenians consisted of 392 days, those who say that as many statues were dedicated to Demetrius as the complete year has lights still attribute only 360 to the year. Those statues numbered 360. Which of the ancient Romans attributed more than twelve months to the year of the Quirites? Finally, the *mensis embolimus* was held as nothing. The jurist in the law *Quum bisextum: De verb. sign.*: "Cato holds that the intercalary month is an addition, and considers all its days as a moment of time, and Q. Mucius assigns it to the last day of February. Now the intercalary month consists of twenty-eight days." Therefore, since the intercalary month was held as a moment of time, it is no wonder that only twelve perpetual months were attributed to the year, never thirteen. Hence it happened that one born on the Terminalia (which was the day before the intercalary Kalends) would be reckoned 22 days younger than one born on the intercalary Kalends, although the one born on the intercalary Kalends would be one day later than the former. A clever case is reported in the *Jewish Digests*, Chapter one of *Megillah*, also Chapter one of *Niddah*. First, it must be known that Jews are not admitted to the conduct of public affairs before they have completed thirteen years: and then they are called בני מצוה, *sons of the precept*. In the first year of the Jewish Cycle, Reuben was born on the 29th day of the first Adar: but Simeon on the *neomenia* [new moon] of the second Adar. Simeon will be older than Reuben by a full month. For when both, after the 13th year of the cycle is complete (in which there is no *embolismus*), contend in court about the years of puberty — which the Jews, as we said, define as 12 years — one will say he was born on the 29th of Adar, the other on the *neomenia* of Adar. Certainly the one born on the *neomenia* of Adar is older than the one who came to light on the 29th of Adar. Therefore, in order for Reuben to attain his guardianship, he must wait 29 days to become בן מצוה. Otherwise it would seem unjust that he who is older in birth should be reckoned later than he who was born after. This, however, is countered by that exception, by which the intercalary month is reckoned as nothing. כי חדשים אתה מנה לשנים ואין אתה מונה ימים לשנים: *For you reckon months to years, not days*. Therefore those 22 days of the first Adar are not reckoned to the year, just as if they had never existed. Hence the fact that only twelve months are attributed to the year in I Kings IV and I Chronicles XXVII was not said because they did not intercalate, but because the intercalary month was held as a moment. As for the first *statio* operating in the first month, this is not to be taken as if the first *statio* began with the first month of the year, but because the first month was the one that pertained to the first *statio*. Hence is rightly refuted that objection by which the obstinate maintain that the ancient month of the Hebrews was not lunar. Let us therefore conclude that, since the last day of the month was called κρύψις σελήνης (concealment of the Moon), the month was σεληναϊκόν (lunar): and that at the time of the Exodus this form of year was sanctioned cannot be denied, since this is plainly expressed in Psalm LXXXI, 5, and Exodus XII, 2. From which passage it also is established that the beginning of the year was transferred from autumn to the time of spring. The old *epocha* of 7 October, however, remains to this day as the title of the Julian Jewish years, which, being of utmost antiquity, must be most carefully observed by students. For today no older *epocha* exists in civil usage. The ancient uniform year, therefore, the Hebrews after the Exodus directed to that equinoctial *epocha*, while they fitted the lunar year to that ancient form of year. For by it they tracked the seasons of the year, the equinoxes, the solstice, and the winter solstice through κεντροσκόπια (central gnomons), as Canon VI of this Chapter taught. Today the Julian has been made out of the Chaldaic year, the old *epocha* of 7 October being preserved. From which it is manifest that the most ancient *epocha* they used, before the time of the Exodus, fell on 26 October. Otherwise, if its beginning were taken from elsewhere, the *neomenia* could not coincide with 7 October, where the equinox stood at the time of the Exodus. And surely these matters are luminous, pleasant, useful. He who does not grasp them is utterly dull; he who neglects them, a boor. From the foregoing disputation περὶ τριακάδος (concerning the thirtieth), or κρύψεως σελήνης (concerning the concealment of the Moon), it is gathered that the ancient Hebrews were not accustomed to reckon months from the sighting of the Moon, which is even ridiculous to think — — —

Latim

quia in eo prima statio deprehensa est. Ita per singulos embolismos prima statio secundam anteuertebat mensem unum, quomodo fiebat in anno Hagareno & Damasceno, in quo mensis embolimus locum cedebat sequenti, ut qui erat secundus mensis, in anno embolimaeo, occuparet locum primi. Ideo I Chronic. xxv, 2, quia primae stationis princeps erat Iesboam, propterea mensis Iesboam semper dicebatur primus, quodcunque anni tempus incurreret. Sed dicitur duodecim menses anni eos functionibus suis operatos esse: proinde tot menses tantum in anno, quod stationes fuisse, id est XII. Est idem obijcere, & per idem repelli potest. Quod autem duodecim tantum mensium in anno mentio fit, hoc non proprium fuit Hebraeorum, sed commune omnibus gentibus, quae quanuis embolismo uterentur, tamen duodenos dumtaxat menses anno imputabant; ut Romani, qui suum Mercedonium, Athenienses Ποσιδεῶνα δεύτερον intercalabant. Et tamen in Aenigmate Cleobuli duodecim tantum menses attribuuntur anno; & quum annus embolimaeus Atheniensium constaret diebus CCCXCII, tamen CCCLX tantum anno attribuunt ij, qui dicunt tot statuas Demetrio dedicatas fuisse, quod luces habet annus absolutus. erant autem illae statuae numero CCCLX. Quis veterum Romanorum anno Quiritium plures duodenis mensibus anno adscripsit? Denique embolimus mensis pro nullo habebatur. Iurisconsultus l. Quum bisextum: De verb. sign. Cato putat mensem intercalarem addititium esse, omnesque eius dies pro momento temporis obseruat, extremoque diei mensis Februarij attribuit Q. Mutius. Mensis autem intercalaris constat ex diebus viginti octo. Quod igitur mensis intercalaris pro momento temporis haberetur, propterea non mirum est duodecim tantum menses perpetuos anno attribui, nunquam autem tredecim. Hinc contingebat, ut qui Terminalibus (quae erat pridie Kalendas intercalares) natus esset, is XXII diebus minor haberetur eo, qui Kal. intercalaribus natus esset, quum tamen is, qui Kalendis intercalaribus natus esset, uno die posterior esset illo. Lepida species refertur in Digestis Iudaicis, Capite primo Meghillah, item Capite primo Niddah. Primo sciendum est Iudaeos non mitti ad gestum publicorum negotiorum priusquam tredecim annos compleuerint: & tunc vocantur בני מצוה filij praecepti. Anno primo Cycli Iudaici Ruben natus est XXIX die Adar prioris: Simeon autem neomenia Adar posterioris. Simeon erit maior natu mense integro, quam Ruben. Nam quum ambo anno XIII cycli completo, in quo non est embolismus, in iure contendent de annis pubertatis, quam Iudaei, ut diximus, XII annorum definiunt, alter dicet se natum esse XXIX Adar, alter neomenia Adar. Sane qui natus est neomenia Adar, maior natu est eo, qui XXIX Adaris lucem exijt. Ac propterea, ut Ruben perueniat ad tutelam suam, oportet eum expectare XXIX dies, ut fiat בן מצוה. Alioqui videtur iniquum, ut qui prior natu est, posterior eo habeatur, qui posterius natus est. Hoc nimirum ea exceptione repellitur, quod mensis intercalaris pro nihilo habetur. כי חדשים אתה מנה לשנים ואין אתה מונה ימים לשנים Quia anno menses, non dies, imputantur. Ergo dies illi XXII Adar prioris non imputantur anno, perinde ac si nunquam fuissent. Quod igitur duodecim tantum menses attribuuntur anno in I Reg. IIII, & I Chronic. XXVII, hoc non ideo dictum, quod non intercalarent, sed quia mensis intercalaris pro momento haberetur. Quod autem in primo mense prima statio operabatur, hoc non accipiendum, quasi a primo menso anni prima statio inciperet, sed quia primus mensis is esset, qui primae stationi competebat. Hinc igitur recte confutatur obiectio illa, qua pertinaces contendunt mensem veterem Hebraeorum Lunarem non fuisse. Concludamus igitur, quia ultima mensis dicebatur κρύψις σελήνης, mensem σεληναϊκὸν fuisse: quod autem tempore Exodi illa forma anni sancita est, id vero non posse negari, quum id Psalmo LXXXI, 5, & XII, 2 Exodi diserte expressum sit. ex quo loco etiam constat ab autumno, ad tempus veris, caput anni traductum fuisse. Vetus tamen epocha a VII Octobris, ad hanc usque diem, est titulus annorum Iulianorum Iudaicorum, quae ut summa vetustas est, ita studiosis maxime obseruanda. Nam hodie nulla extat in usibus ciuilibus antiquior epocha. Annum igitur priscum aequabilem Hebraei post tempus Exodi ad illam epocham aequinoctialem dirigebant, annum autem Lunarem ad illam veterem anni formam exigebant. Nam pareum tempestates anni, aequinoctia, solstitium, & brumam indagabant per κεντροσκόπια, ut Canon VI huius Capitis docuit. Hodie ex anno Chaldaico Iulianus factus est, seruata tamen veteri epocha in VII Octob. Ex quibus manifestum fit vetustissimam epocham, qua utebantur, ante tempus exodi fuisse in XXVI Octobris. Aliter si aliunde eius initium caperetur, neomeniam non potuisse conuenire in VII Octobris, ubi erat aequinoctium tempore Exodi. Et sane haec sunt luculenta, iucunda, utilia. quae qui non capit, prorsus hebes est, qui negligit, rusticus. Ex superiori disputatione περὶ τριακάδος, siue κρύψεως σελήνης, colligitur veteres Hebraeos non a visione Lunae menses putare solitos, quod vel cogitare ridiculum

Definicoes nesta pagina

filij praecepti (בני מצוה)Termo hebraico para os jovens judeus que, ao completar 13 anos, são admitidos à condução dos negócios públicos.
κρύψις σελήνης"Ocultação da Lua" — designação grega do último dia do mês lunar, quando a Lua não é visível.
Mensis intercalaris (segundo Catão e Q. Múcio)Mês intercalar romano, considerado mero acréscimo ("addititium"), todos os seus dias contados como momento de tempo; consta de 28 dias, atribuído ao último dia de fevereiro.

Referencias cruzadas

Externa: I Chronica xxv, 2 - "quia primae stationis princeps erat Iesboam"
Externa: Digesta, l. Quum bisextum, De verborum significatione - "Cato putat mensem intercalarem addititium esse"
Externa: Talmud, Megillah cap. 1; Niddah cap. 1 - "Lepida species refertur in Digestis Iudaicis"
Externa: I Reg. IV; I Chronica XXVII - "duodecim tantum menses attribuuntur anno"
Externa: Psalmus LXXXI, 5; Exodus XII, 2 - "tempore Exodi illa forma anni sancita est"
Interna: supra, Canon VI huius Capitis - "tempestates anni... indagabant per κεντροσκόπια, ut Canon VI huius Capitis docuit"

Eventos astronomicos detectados

equinox: Equinócio (de outono) coincidente com a *neomenia* de 7 de outubro no tempo do Êxodo, base da antiga *epocha* hebraica. data: VII Octobris, tempore Exodi fonte: Tradição cronológica hebraica reconstruída por Scaliger
other: *Epocha* hebraica anterior ao Êxodo, situada em 26 de outubro. data: XXVI Octobris, ante tempus Exodi fonte: Inferência de Scaliger a partir do alinhamento equinócio/neomenia
Flags de incerteza (pontos para revisao humana)
Notas do tradutor: Página de argumentação densa em que Scaliger demonstra: (1) que a tradição de doze meses por ano nas fontes bíblicas (I Cron. XXVII; I Reis IV) não exclui a intercalação, pois o mês embolímico era juridicamente 'pro nullo'/'pro momento temporis' — paralelo direto com a doutrina romana de Catão e Q. Múcio sobre o Mercedônio; (2) que o último dia do mês hebraico era a κρύψις σελήνης, prova de que o mês era lunar (σεληναϊκόν), refutando os que negam o caráter lunar do calendário hebraico antigo; (3) que a *epocha* equinocial de 7 de outubro é o título dos anos 'Julianos Judaicos' pós-Êxodo, e que a *epocha* pré-Êxodo cai em 26 de outubro. O exemplo halákhico de Rúben e Simeão (de Megillah/Niddah) é citado como 'lepida species' jurídica para ilustrar a regra 'meses se imputam ao ano, dias não'. A frase final 'qui non capit, prorsus hebes est, qui negligit, rusticus' é típica da retórica polêmica scaligeriana.

Encontrou um erro nesta pagina?

Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.

Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir