Portugues
LIVRO TERCEIRO.
Sem este sustentáculo, toda a estrutura dos tempos desabaria. Se os reformadores do *annus Iulianus* tivessem considerado devidamente esta questão tantas vezes louvada, jamais teriam caído nas redes de erros das quais nunca conseguirão escapar, a menos que instituam outra edição do ano e usem, para tal empreitada, um mestre melhor que Clavius — quem não se envergonhou não apenas de ignorar, mas até de negar, que o eixo dos tempos civis é a *feria* (dia da semana), a qual marca o movimento de ambos os astros, assim como ele próprio mede os tempos pelos movimentos dos astros. Certamente, assim como interessava a Clavius saber isto melhor que qualquer ignorante em matemática, também a ninguém menos convinha negá-lo do que àquele que durante toda a sua vida nada tratou senão matemática. Tão crassa ignorância nenhuma retórica poderia desculpar nele.
AO CAPÍTULO II.
II *Annus Solaris*.] Nenhum ano pode propriamente ser chamado Solar, exceto o verdadeiro Trópico. Contudo, prevaleceu o uso de chamar Solar aquele que mais se aproximasse do verdadeiro movimento do Sol: deste gênero houve dois principais — um menor que o Trópico, o Egípcio; outro maior, que além dos 365 dias de que consta o Egípcio, possui ainda um quarto de dia. Mas este nunca foi recebido nos dias civis, embora dele se valessem como régua dos tempos os Hebreus, Caldeus, Persas, Egípcios e os próprios Gregos: até que C. Júlio César o adaptou ao modo civil e descreveu os meses. Por essa razão postulamos que se chame *Iulianus* — referindo-nos a ele, não à descrição dos meses. Pois também o *Actiacus* deve ser assim chamado, não pelos meses, que são muito diferentes dos Julianos, mas pelo quarto de dia, que é comum tanto ao Juliano quanto ao Actíaco. Do mesmo modo, o ano de dias chamado pelos Hebreus é meramente Juliano. Pois tinha o quarto. E, no entanto, foi descrito apenas em quartos — que chamam *Tekuphas* — não em meses. Donde, por ser de 365¼ dias, foi chamado ano de dias, cujos dias estavam determinados, mas cujos meses não existiam, sendo a estes dias, como por um fio de prumo, dirigidos os meses Lunares. Chamavam mês de dias àquele que nunca era maior nem menor que trinta dias. Isto é manifesto em Gênesis xxiv.55: "Fique a moça conosco um ano, ou um *denarium*" — isto é, um ano vertente de doze meses, ou 360 dias. Donde Saadia Gaon traduz corretamente em árabe ‹shanah›, isto é, ano vertente. Outros traduzem "Fique a moça conosco ou dez dias", como Jerônimo e a LXX, e os homens doutos deste século — quanto a estes, não vejo como podem acomodar a expressão hebraica àquela interpretação. Certamente também a razão exige que se traduza como traduzimos, e o antiquíssimo paráfraste Caldeu, e o Árabe Saadia, que há pouco mencionei, e o Persa não entendem de outro modo, nem o pilar de todos os Rabinos, Salomão Iarchi Isaacides (Rashi), interpreta diferentemente.
III *Lustrum Iulianum*.] A definição anterior, e o nome de *lustrum*, foram tomados de Ovídio:
— deve acrescentar-se ao *lustrum*
Um dia, que se completa pelas frações. Ao pé da letra: "τῇ τετράδι ἤδη προσγίνεται ἡμέρα ἐκ τῶν μορίων συγκεφαλαιουμένη" (no quarto [ano] já se acrescenta um dia somado a partir das frações).
IIII *Cyclus Solis Romanus*.] É chamado assim porque foi instituído por causa do dia do Sol, isto é, por causa da letra do dia do Sol — não certamente porque o Sol em 28 anos faça alguma *apocatastasis* (retorno), mas porque o dia do Sol retorna à mesma letra duplicada. Pois o *Cyclus Solis* é o ciclo do retorno do dia sabático (ἐπαναζώνη σαββατικῆς ἡμέρας) ou *apocatastasis* do dia sabático (ἀποκατάστασις τῆς σαββατικῆς ἡμέρας), quando, isto é, a *feria* retorna em círculo — o que no ano Egípcio sucede após sete anos, porque nele não há acréscimo de quarto de dia. Mas no Juliano, por causa do dia formado dos quartos, que se acrescenta no *lustrum*, o ciclo das *feriae* recorre em quatro vezes sete, isto é, vinte e oito anos. Pois a razão de o segundo ano não começar pela mesma *feria* em que começou o primeiro, é que o ano consta de 52 semanas (*Heptazonis*) e mais um dia, o qual sozinho varia a ordem das *feriae* no início do ano seguinte. E isto é comum a ambas as formas, tanto Egípcia quanto Juliana. Pois tanto o ano Juliano quanto o Egípcio constam de 52 semanas e um dia. Mas por causa do dia formado pelos quatro quartos, que costuma acrescer-se a cada *lustrum* ou quadriênio, o círculo das *feriae* surge dos vinte e oito anos. Nele o primeiro ano do ciclo tem letra Dominical dupla. Embora num círculo não haja princípio por natureza (*physei*), mas por convenção (*thesei*), no entanto no ciclo Solar o início do *lustrum* convenientemente se toma ou do ano bissexto, ou daquele que segue imediatamente o bissexto, de modo que ao fim do quarto ano haja bissexto. Pois se instituirmos o *Cyclus Solis* a partir do princípio dos anos de Cristo, o quarto ano será aquele em que cai o bissexto: e o primeiro *lustrum* do *Cyclus Solis* nos anos de Cristo terá estas letras Dominicais: B, A, G, FE. Mas nos anos Julianos, que se tomam desde a ordenação dos Fastos de César, 45 anos antes da *Aera* Cristã Dionisiana, as letras Dominicais do primeiro *lustrum* serão CB, A, G, F. Mas o *Cyclus Solis Romanus* propriamente é dito aquele cujo primeiro ano do *lustrum* é GF, o qual coincide com o bissexto Juliano, cuja letra é F. E por isso, a partir desse ano
English
BOOK THREE.
Without this prop, the entire structure of times would collapse. If the reformers of the *annus Iulianus* had duly considered this matter — never sufficiently praised — they would never have entangled themselves in those nets of error from which they will never extricate themselves, unless they institute another edition of the year and employ, for this task, a better master than Clavius — who was not ashamed not only to ignore, but even to deny, that the hinge of civil times is the *feria* (weekday), which marks the motion of both luminaries, just as he himself measures times by the motions of the stars. Certainly, just as it concerned Clavius to know this better than anyone unskilled in mathematics, so it least befitted him to deny it — a man who throughout his entire life dealt with nothing but mathematics. No rhetoric could excuse such gross ignorance in him.
ON CHAPTER II.
II *Annus Solaris*.] No year can properly be called Solar, except the true Tropical year. Yet usage has prevailed that whichever was nearest to the true motion of the Sun should be called Solar: of this kind two were chief — one shorter than the Tropical, the Egyptian; the other longer, which besides the 365 days of which the Egyptian consists, has also a quarter of a day. But this latter was never received into civil days, although the Hebrews, Chaldeans, Persians, Egyptians, and the Greeks themselves used it as a rule of times — until C. Julius Caesar adapted it to civil form and laid out the months. On which account we demand that it be called *Iulianus*, having regard to him, not to the description of the months. For the *Actiacus* too should be so called, not on account of the months — which differ greatly from the Julian — but on account of the quarter day, which is common to both Julian and Actiac. In the same way, the year of days which is so called by the Hebrews is purely Julian. For it had the quarter. And yet it was laid out only in quarters (which they call *Tekuphas*), not in months. Hence, since it was 365¼ days, it was called the year of days, whose days were determined but whose months were none, the Lunar months being directed to those days as to a plumb line. They called "month of days" that which was never greater nor less than thirty days. This is clear from Genesis xxiv.55: "Let the maiden remain with us a year, or a *denarium*" — that is, a current year of twelve months, or 360 days. Hence Saadia Gaon rightly translates in Arabic ‹shanah›, that is, a current year. Others translate "Let the maiden remain with us ten days," as Jerome and the LXX, and the learned men of this age — and as for these, I do not see how they can fit the Hebrew to that interpretation. Certainly reason demands that it be translated as we have translated, and the most ancient Chaldean paraphrast, and the Arab Saadia whom I just named, and the Persian take it no otherwise, nor does Solomon Iarchi Isaacides (Rashi), the pillar of all the Rabbis, interpret it differently.
III *Lustrum Iulianum*.] The definition above, and the name *lustrum*, were borrowed from Ovid:
— must be added to the *lustrum*
A day, which is completed from the fractions. Literally: "τῇ τετράδι ἤδη προσγίνεται ἡμέρα ἐκ τῶν μορίων συγκεφαλαιουμένη" (on the fourth [year] there is already added a day summed up from the fractions).
IIII *Cyclus Solis Romanus*.] It is so called because it was instituted on account of the day of the Sun, that is, on account of the letter of the day of the Sun — not because the Sun in 28 years performs any *apocatastasis* (return), but rather because the day of the Sun returns to the same letter doubled. For the *Cyclus Solis* is the cycle of the return of the sabbath day (ἐπαναζώνη σαββατικῆς ἡμέρας) or *apocatastasis* of the sabbath day, when, namely, the *feria* returns in a circle — which in the Egyptian year happens after seven years, because in it there is no accession of a quarter day. But in the Julian, on account of the day made up of quarters which is added in the *lustrum*, the cycle of *feriae* recurs from four times seven, that is, twenty-eight years. For the reason that the second year does not begin on the same *feria* on which the first began is that the year consists of 52 weeks (*Heptazonis*) plus one day, which alone varies the order of the *feriae* at the head of the following year. And this indeed is common to both forms, the Egyptian and the Julian. For both the Julian and the Egyptian year consist of 52 weeks and one day. But on account of the day made up of four quarters, which is wont to accrue in each *lustrum* or quadrennium, the circle of *feriae* arises from the twenty-eight years. In it the first year of the cycle has a double Dominical letter. Although in a circle there is no beginning by nature (*physei*), but by convention (*thesei*), nevertheless in the *Cyclus Solis* the beginning of the *lustrum* is conveniently taken either from the bissextile year, or from the one that immediately follows the bissextile, so that at the end of the fourth year there be a bissextile. For if we begin the *Cyclus Solis* from the beginning of the years of Christ, the fourth year will be that in which the bissextile falls: and the first *lustrum* of the *Cyclus Solis* in the years of Christ will hold these Dominical letters: B, A, G, FE. But in the Julian years, which are reckoned from the ordering of Caesar's Fasti, 45 years before the Christian Dionysian *Aera*, the Dominical letters of the first *lustrum* will be CB, A, G, F. But the *Cyclus Solis Romanus* is properly said to be that whose first year of the *lustrum* is GF, which coincides with the Julian bissextile whose letter is F. And therefore from that year
Latim
LIBER TERTIVS.
Sine hoc tibicine omnis temporum structura corrueret. Quam rem nunquam satis laudatam si considerassent anni Iuliani novatores, nunquam in illos errorum casses sese induissent, ex quibus nunquam sese extricaverint, nisi alteram anni editionem instituant, & meliore ad hanc rem magistro utantur, quam Clauio, quem non puduit non solum ignorare, sed etiam negare, cardinem temporum civilium esse feriam; quae motum utriusque sideris signat, ut ipse siderum motus tempora metitur. Certe quemadmodum Clauij intererat haec melius scire, quam aliquem matheseos imperitum, ita negare nulli minus conueniebat, quam ei, qui toto vitae suae tempore nihil praeter mathematica tractauit. Hanc tam crassam inscitiam nulla rhetorica ab eo deprecari possit.
IN CAPVT II.
II Annus Solaris.] Nullus annus Solaris proprie vocari potest, praeter verum Tropicum. Tamen usus obtinuit, ut qui proxime abesset a vero Solis motu, is Solaris diceretur: cuius generis duo praecipui fuerunt: alter minor Tropico, Aegyptiacus: alter maior, qui praeter CCCLXV dies, ex quibus constat Aegyptiacus, quadrantem diei insuper habet. Sed is nunquam in ciuiles dies receptus fuit, quum tamen eo, tanquam regula temporum, uterentur Hebraei, Chaldaei, Persae, Aegyptij, & Graeci ipsi: donec C. Iulius Caesar eum in ciuilem modum, & menses descripsit. quo nomine postulamus, ut Iulianus vocetur, nempe eius, non descriptionis mensium, rationem habentes. Nam & Actiacus ita vocari debet, non propter menses, qui valde dissimiles sunt Iulianis, sed propter quadrantem diei, qui tam Iuliano, quam Actiaco, communis est. Eodem modo annus dierum, qui ab Hebraeis dicitur, est mere Iulianus. Quadrantem enim habebat. Et tamen in solos quadrantes, quas Tekuphas vocant, non in menses, descriptus fuit. Vnde; quia dierum 365¼ esset, propterea annus dierum vocatus est, cuius dies explorati essent, menses nulli essent, sed ad eos dies, tanquam ad amussim, menses Lunares dirigerentur. Mensem autem dierum vocabant, qui nunquam maior, aut minor esset dierum triginta. quod perspicuum est Genes. xxiiii. 55. Maneat puella apud nos annum, vel denarium. hoc est, annum vertentem duodecim mensium, vel CCC dies. Vnde recte Saadia Gaon vertit Arabice [arab.] id est annum vertentem. Alij vertunt, Maneat puella apud nos vel dies decem, ut Hieronymus, & LXX, & docti homines huius saeculi, qui quomodo Hebraica ad illam sententiam accommodare possint, non video. Certe & ratio ita postulat verti, quemadmodum vertimus, & vetustissimus paraphrastes Chaldaeus, & Arabs Saadia, quem modo nominaui, & Persa non aliter accipiunt, neque Rabbinorum omnium columen Solomo Iarhaeus Isaacides aliter interpretatur.
III Lustrum Iulianum.] Definitio superior, & nomen lustri, mutuata sunt ab Ouidio:
— in lustrum accedere debet,
Quae consummatur partibus, una dies. Ad verbum: τῇ τετράδι ἤδη προσγίνεται ἡμέρα ἐκ τῶν μορίων συγκεφαλαιουμένη.
IIII Cyclus Solis Romanus.] Dictus ideo, quia propter diem Solis institutus, hoc est propter literam diei Solis, non utique quod Sol in XXVIII annis aliquam ἀποκατάστασιν faciat, sed potius propterea quod dies Solis ad eandem literam duplicem redit. Cyclus enim Solis est orbis ἐπαναζώνη σαββατικῆς ἡμέρας, vel ἀποκατάστασις τῆς σαββατικῆς ἡμέρας, quando videlicet feria redit in orbem, quod quidem in anno Aegyptiaco post septem annos accidit, quia nulla in illo est quadrantis diei accessio. At in Iuliano, propter diem ex quadrantibus consummatum, qui in lustrum accedit, ex annis quater septem, id est viginti octo, orbis feriarum recurrit. Quod enim annus secundus non ab eadem feria incipiat, a qua primus caeperat, caussa est, quia annus ex LII hebdomadibus, siue Heptazonis, constat, & uno die praeterea, qui solus variat ordinem feriarum in capite anni sequentis. Et hoc quidem commune est utrique formae, tam Aegyptiacae, quam Iulianae. Tam enim annus Iulianus, quam Aegyptiacus, LII hebdomadibus, & uno die constat. At propter diem ex quatuor quadrantibus conflatum, qui singulis lustris, siue quadriennijs, accrescere solet, circulus feriarum ex viginti octo annis consurgit. in quo primus annus cycli habet duplicem literam Dominicalem. Quanquam vero in circulo nullum est principium φύσει, sed θέσει: tamen in cyclo Solis lustri initium commode capitur aut ab anno bisextili, aut ab eo, qui proxime bisextilem sequitur, ut in fine quarti anni sit bisextum. Si enim instituamus cyclum Solis ab annorum Christi principio, quartus annus erit is, in quem bisextum competit: & primum lustrum cycli Solis in annis Christi has literas Dominicales obtinebit, B, A, G, FE. In annis autem Iulianis, qui sumuntur ab ordinatione Fastorum Caesaris, XLV annis ante Aeram Christi Dionysianam, primi lustri literae Dominicales erunt, CB, A, G, F. At cyclus Solis Romanus proprie dicitur is, cuius lustri annus primus est GF, qui conuenit bisexto Iuliano, cuius litera est F. ac propterea ab eo anno
Definicoes nesta pagina
Referencias cruzadas
- A palavra árabe de Saadia Gaon (na imagem aparece como caracteres semíticos pequenos, lidos provavelmente como ‹shanah›/سنة, "ano") foi transcrita aproximadamente; verificar com edição crítica.
- A grafia exata de algumas formas gregas (ἐπαναζώνη / ἀποκατάστασις τῆς σαββατικῆς ἡμέρας) é minha leitura paleográfica do scan e pode requerer ajuste — Scaliger emprega vocabulário grego incomum aqui.
- Na referência "XLV annis ante Aeram Christi Dionysianam", o número parece ser 45 (lustri Julianus iniciado em 45 a.C., reforma de César), mas a impressão do número romano está parcialmente borrada — confirmar.
- Na frase "annus dierum 365¼ esset" ("365 [símbolo de fração] esset"), a fração no scan é a notação típica de Scaliger para ¼; confirmar.
Encontrou um erro nesta pagina?
Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.
Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir