Portugues
LIVRO PRIMEIRO.
*Kalendarium Iudaicum* (Calendário Judaico).
X. TAMUZ, *cavus* (defectivo), IIII. XI. AB, *plenus* (pleno), V. XII. ELUL, *cavus*, VI.
**Tamuz** (mês defectivo de 29 dias):
- Dia 17: *Ieiunium* (jejum). Quebram-se as Tábuas da Lei. Cessa o ἐνδελεχισμός (sacrifício perpétuo). A cidade é fendida. Epístemon queima o livro da Lei. Coloca a estátua no Templo.
**Ab** (mês pleno de 30 dias):
- Dia 1: *Ieiunium*. Morre Arão, o Sumo Pontífice.
- Dia 9: *Ieiunium*. Decreto contra nossos pais judeus, para que não entrassem na terra da Judeia. Desolação do Templo primeiro e do posterior.
- Dia 18: *Ieiunium*. Foi extinta a lâmpada vespertina nos dias de Acaz.
**Elul** (mês defectivo de 29 dias):
- Dia 17: *Ieiunium*. Morrem os Exploradores que difamaram a terra.
- Dia 22: *Xylophoria* (festa do transporte da lenha).
TÁBUA
English
BOOK ONE.
*Kalendarium Iudaicum* (Jewish Calendar).
X. TAMUZ, *cavus* (defective), IIII. XI. AB, *plenus* (full), V. XII. ELUL, *cavus*, VI.
**Tamuz** (defective month, 29 days):
- Day 17: *Ieiunium* (fast). The Tables of the Law are broken. The ἐνδελεχισμός (perpetual sacrifice) ceases. The city is breached. Epistemon burns the book of the Law. He sets up the statue in the Temple.
**Ab** (full month, 30 days):
- Day 1: *Ieiunium*. Aaron the High Priest dies.
- Day 9: *Ieiunium*. The decree against our Jewish fathers, that they should not enter the land of Judea. Desolation of the first and second Temple.
- Day 18: *Ieiunium*. The evening lamp was extinguished in the days of Ahaz.
**Elul** (defective month, 29 days):
- Day 17: *Ieiunium*. The Spies who defamed the land die.
- Day 22: *Xylophoria* (wood-bearing festival).
TABLE
Latim
LIBER PRIMUS.
KALENDARIUM IUDAICUM.
X TAMUZ CAVUS IIII. XI AB PLENUS V. XII ELUL CAVUS VI.
[Tamuz, dies 1-29]
17. Ieiunium. Franguntur Tabulae legis. Cessat ἐνδελεχισμός. Urbs fissa. Epistemon cremat librum legis. Ponit statuam in Templo.
[Ab, dies 1-30]
1. Ieiunium. Moritur Aharon Pontifex.
9. Ieiunium. Decretum contra patres nostros Iudaeos, ne ingrederentur in terram Iudaeam. Desolatio Templi prioris & posterioris.
18. Ieiunium. Extincta est lucerna vespertina in diebus Ahaz.
[Elul, dies 1-29]
17. Ieiunium. Moriuntur Exploratores, qui diffamaverant terram.
22. Xylophoria.
TABULA
Definicoes nesta pagina
Tabela 1
| Dia | X. Tamuz (cavus, 29d) | XI. Ab (plenus, 30d) | XII. Elul (cavus, 29d) |
|---|---|---|---|
| 1 | Ieiunium. Moritur Aharon Pontifex. | ||
| 9 | Ieiunium. Decretum contra patres nostros Iudaeos, ne ingrederentur in terram Iudaeam. Desolatio Templi prioris & posterioris. | ||
| 17 | Ieiunium. Franguntur Tabulae legis. Cessat ἐνδελεχισμός. Urbs fissa. Epistemon cremat librum legis. Ponit statuam in Templo. | Ieiunium. Moriuntur Exploratores, qui diffamaverant terram. | |
| 18 | Ieiunium. Extincta est lucerna vespertina in diebus Ahaz. | ||
| 22 | Xylophoria. | ||
| 29 | (fim) | (fim) | |
| 30 | (fim) |
- A numeração dos meses (X, XI, XII) reflete o ano religioso judaico iniciado em Nisan; os números à direita (IIII, V, VI) parecem indicar a ordem do mês a partir de outra contagem (provavelmente civil a partir de Tisri, ou correspondência cíclica) — Scaliger explica em outras páginas.
- 'Epistemon' é provavelmente Apostomos (Apostemos), figura mencionada na Mishná (Taanit 4:6) como tendo queimado o rolo da Torá; a grafia 'Epistemon' é a forma helenizada usada por Scaliger.
- A página é numerada '45' no canto superior direito do scan, mas o prompt indica página 77 — possível discrepância entre paginação impressa e numeração sequencial do volume.
Encontrou um erro nesta pagina?
Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.
Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir