Isagogicorum chronologiae canonum · Joseph Scaliger (1606)
Ver scan original (p.75)

Portugues

LIVRO PRIMEIRO.
CALENDÁRIO JUDAICO.

[Tabela de três meses: Tebeth (cavo, 10º mês), Sebat (pleno, 11º mês), Adar (cavo, 12º mês), com as efemérides religiosas e jejuns judaicos correspondentes a cada dia.]

English

BOOK ONE.
JEWISH CALENDAR.

[Table of three months: Tebeth (hollow, 10th month), Sebat (full, 11th month), Adar (hollow, 12th month), with the religious commemorations and Jewish fasts corresponding to each day.]

Latim

LIBER PRIMUS.
KALENDARIUM IUDAICUM.
IIII TEBETH CAVUS X. V SEBAT PLENUS XI. VI ADAR CAVUS XII.

1
2
3
4
5
6
7
8 Ieiunium. Scripta est lex Graece diebus Ptolemaei Regis. Tenebrae triduo per universum orbem.
9 IEIUNIUM. Non scripserunt Magistri nostri, quare ea dies notata.
10 Ieiunium. Obsidetur Ierusalem a rege Babylonis.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

1
2
3
4
5 Ieiunium. Moriuntur Seniores, qui fuerunt aequales Iosuae filii Nun.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23 Ieiunium. Congregati sunt omnes Israelitae contra Beniamin propter pellicem & idolum Micha.
24
25
26
27
28
29
30
LOCUS EMBOLISMI.

1
2
3
4
5
6
7 Ieiunium. Moritur Moses Magister noster, qui in pace quiescit.
8
9 Ieiunium. Schola Sammai, & Schola Hillel inter se contendere coeperunt.
10
11
12
13 Festivitas decreta. Nicanor interficitur.
14 MARDOCHAEUS. PHURIM.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

D iiij KALEN-

Definicoes nesta pagina

Locus embolismiPosição no calendário judaico onde se insere o mês intercalar (Veadar / Adar II) nos *anni emboliscici*, situada após o mês de Adar.
mensis cavus / mensis plenusNo calendário judaico, mês *cavus* tem 29 dias e mês *plenus* tem 30 dias. Tebeth e Adar são cavos; Sebat é pleno.

Tabela 1

Calendário Judaico — meses Tebeth (X), Sebat (XI) e Adar (XII), com indicação de jejuns e festividades. Sebat é mês pleno (30 dias); Tebeth e Adar são cavos (29 dias). Após Adar é indicado o *Locus embolismi* — o lugar onde se insere o mês intercalar (Veadar) nos *anni emboliscici*.
DiaIIII Tebeth (cavus, X)V Sebat (plenus, XI)VI Adar (cavus, XII)
1
2
3
4
5Ieiunium. Morrem os Anciãos contemporâneos de Josué, filho de Nun.
6
7Ieiunium. Morre Moisés, nosso Mestre, que descansa em paz.
8Ieiunium. A Lei foi escrita em grego nos dias do rei Ptolomeu. Trevas por três dias em todo o orbe.
9IEIUNIUM. Nossos Mestres não escreveram por que este dia é assinalado.Ieiunium. A Escola de Shammai e a Escola de Hillel começaram a contender entre si.
10Ieiunium. Jerusalém é sitiada pelo rei da Babilônia.
11
12
13Festividade decretada. Nicanor é morto.
14MARDOQUEU. PURIM.
15
16
17
18
19
20
21
22
23Ieiunium. Todos os israelitas se congregaram contra Benjamim por causa da concubina e do ídolo de Mica.
24
25
26
27
28
29
30LOCUS EMBOLISMI
Flags de incerteza (pontos para revisao humana)
Notas do tradutor: Página de tabela calendárica pura, parte do Kalendarium Iudaicum no Liber Primus. As efemérides correspondem às tradições do Megillat Ta'anit e do calendário rabínico: 8 Tebeth (tradução grega da Torá sob Ptolomeu II); 10 Tebeth (cerco de Jerusalém por Nabucodonosor); 7 Adar (morte de Moisés); 13 Adar (vitória sobre Nicanor, 1 Mac 7); 14 Adar (Purim de Mardoqueu/Ester). O 23 Sebat refere-se ao episódio de Jz 19-20 (concubina de Gibeá e ídolo de Mica). A indicação 'Locus embolismi' após Adar reflete a prática judaica de intercalar o mês Veadar (Adar Sheni). Assinatura de caderno 'D iiij' e custos 'KALEN-' no rodapé indicam continuação do calendário na página seguinte.

Encontrou um erro nesta pagina?

Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.

Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir