Portugues
LIVRO PRIMEIRO.
CALENDÁRIO JUDAICO.
[Tabela de três meses: Tebeth (cavo, 10º mês), Sebat (pleno, 11º mês), Adar (cavo, 12º mês), com as efemérides religiosas e jejuns judaicos correspondentes a cada dia.]
English
BOOK ONE.
JEWISH CALENDAR.
[Table of three months: Tebeth (hollow, 10th month), Sebat (full, 11th month), Adar (hollow, 12th month), with the religious commemorations and Jewish fasts corresponding to each day.]
Latim
LIBER PRIMUS.
KALENDARIUM IUDAICUM.
IIII TEBETH CAVUS X. V SEBAT PLENUS XI. VI ADAR CAVUS XII.
1
2
3
4
5
6
7
8 Ieiunium. Scripta est lex Graece diebus Ptolemaei Regis. Tenebrae triduo per universum orbem.
9 IEIUNIUM. Non scripserunt Magistri nostri, quare ea dies notata.
10 Ieiunium. Obsidetur Ierusalem a rege Babylonis.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5 Ieiunium. Moriuntur Seniores, qui fuerunt aequales Iosuae filii Nun.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23 Ieiunium. Congregati sunt omnes Israelitae contra Beniamin propter pellicem & idolum Micha.
24
25
26
27
28
29
30
LOCUS EMBOLISMI.
1
2
3
4
5
6
7 Ieiunium. Moritur Moses Magister noster, qui in pace quiescit.
8
9 Ieiunium. Schola Sammai, & Schola Hillel inter se contendere coeperunt.
10
11
12
13 Festivitas decreta. Nicanor interficitur.
14 MARDOCHAEUS. PHURIM.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
D iiij KALEN-
Definicoes nesta pagina
Tabela 1
| Dia | IIII Tebeth (cavus, X) | V Sebat (plenus, XI) | VI Adar (cavus, XII) |
|---|---|---|---|
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | Ieiunium. Morrem os Anciãos contemporâneos de Josué, filho de Nun. | ||
| 6 | |||
| 7 | Ieiunium. Morre Moisés, nosso Mestre, que descansa em paz. | ||
| 8 | Ieiunium. A Lei foi escrita em grego nos dias do rei Ptolomeu. Trevas por três dias em todo o orbe. | ||
| 9 | IEIUNIUM. Nossos Mestres não escreveram por que este dia é assinalado. | Ieiunium. A Escola de Shammai e a Escola de Hillel começaram a contender entre si. | |
| 10 | Ieiunium. Jerusalém é sitiada pelo rei da Babilônia. | ||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | Festividade decretada. Nicanor é morto. | ||
| 14 | MARDOQUEU. PURIM. | ||
| 15 | |||
| 16 | |||
| 17 | |||
| 18 | |||
| 19 | |||
| 20 | |||
| 21 | |||
| 22 | |||
| 23 | Ieiunium. Todos os israelitas se congregaram contra Benjamim por causa da concubina e do ídolo de Mica. | ||
| 24 | |||
| 25 | |||
| 26 | |||
| 27 | |||
| 28 | |||
| 29 | |||
| 30 | LOCUS EMBOLISMI |
- Numeração de página parece ser '43' no canto superior direito, mas o cabeçalho da requisição indica página 75; mantida a numeração solicitada.
- A entrada de 8 Tebeth menciona 'Tenebrae triduo per universum orbem' (trevas por três dias em todo o orbe) — tradição talmúdica/midráshica sobre a tradução dos LXX; preservada literalmente.
Encontrou um erro nesta pagina?
Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.
Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir