De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.866)

Português

479 desde o Êxodo até a fundação do templo de Salomão.
428 até a queda de Sedequias e a destruição do templo.
Reúnem-se os anos da partida do Egito até a queda de Sedequias: 907; desde a fundação do mundo: 3360.

59 da queda de Sedequias até o retorno e o fim da deportação.
108 até o Edito de Dario Notos.
259 até a Dedicação (Encênias) de Judas Macabeu.
162 até o verdadeiro nascimento do Rei MESSIAS, Filho de Deus.
Reúnem-se os anos da queda de Sedequias até o nascimento do Rei Messias: 588; desde a fundação das coisas: 3948; até o primeiro ano de Dionísio, o Exíguo: 3950.

Desde a fundação das coisas até este ano dionisiano de 1596, reúnem-se 5545 anos, até 14 de setembro.
Neste mesmo ano dionisiano de 1596 começará o ano 5546 desde a fundação do mundo, na feira terceira (terça-feira), neomênia de Zygon: no ano 1599 a contar do nascimento do Messias, que está iniciando; embora 1597 comece segundo Dionísio, e 1598 segundo todos os antigos antecessores da Igreja. Os cronólogos, porém, ainda não puderam atingir a verdadeira razão dos anos do mundo nestes tempos, porque não puderam assinalar nenhum marco em qualquer intervalo. Nós, todavia, mais de uma vez advertimos que três tempos estão marcados nas Sagradas Escrituras com seus próprios caracteres: o Êxodo, a queda de Joaquim e a queda de Sedequias. Pois o Êxodo caiu em mês lunar cuja neomênia foi feira quinta (quinta-feira), uma vez que o sábado caía nos dias 16 e 22 do segundo mês — Êxodo XVI; e ademais a neomênia daquele Nisã concorria com o equinócio, o que é outro indicativo claríssimo. A queda de Joaquim é o ano XXVI de Nabopolassar — Ezequiel I, 1-2. O primeiro ano de Sedequias é o quarto da Semana — Jeremias cap. XXVIII no início, que é passagem muito ilustre. E em outro lugar, no mesmo Jeremias, o último ano de Sedequias, undécimo de seu reinado, é o mesmo ano sabático. Com marcos tão notáveis, mesmo quem for medianamente perito pode estabelecer a verdadeira época do mundo, como nós fizemos; de modo que dificilmente desculpamos os que computam a época do mundo 15 ou 18 anos maior, já que Lamberto de Schaffnaburgo, da fundação das coisas até Cristo, conta 3948 anos, como nós; o que, aliás, me admira: que em século tão bárbaro tenha havido em um homem tanta pureza no falar e tanta argúcia no cômputo dos tempos, capaz de envergonhar os cronólogos do nosso tempo, se é que estes têm algum entendimento destas matérias. Nem muito longe daí se afasta Hermano Contrato, mais antigo que Lamberto, que da fundação das coisas até Cristo conta 3952 anos, e não 3966, como [pen-]

English

479 from the Exodus to the founding of Solomon's Temple.
428 to the fall of Zedekiah and the destruction of the Temple.
The years are summed from the migration out of Egypt to the fall of Zedekiah: 907; from the creation of the world: 3360.

59 from the fall of Zedekiah to the return and the end of the deportation.
108 to the Edict of Darius Nothus.
259 to the Encaenia (Dedication) of Judas Maccabaeus.
162 to the true birth of the King MESSIAH, the Son of God.
The years are summed from the fall of Zedekiah to the birth of King Messiah: 588; from the creation: 3948; to the first year of Dionysius Exiguus: 3950.

From the creation of things up to this Dionysian year 1596, the years gathered are 5545, reckoned to September 14.
In this same Dionysian year 1596 will begin the year 5546 from the creation of the world, on the third weekday (Tuesday), the new moon of Zygon: at the beginning of the year 1599 from the birth of the Messiah; although 1597 begins according to Dionysius, and 1598 according to all the ancient predecessors of the Church. Yet the chronologers have not been able to enter upon the true reckoning of the years of the world for these periods, because they could note no marker in any interval. We, however, have more than once pointed out that three epochs are marked in the Holy Scriptures with their own characters: the Exodus, the fall of Jehoiakim, and the fall of Zedekiah. For the Exodus fell in a lunar month whose new moon was on the fifth weekday (Thursday), inasmuch as the Sabbath fell on the 16th and 22nd of the second month—Exodus XVI; and furthermore the new moon of that Nisan coincided with the equinox, which is another most luminous indicator. The fall of Jehoiakim is the 26th year of Nabopolassar—Ezekiel I, 1–2. The first year of Zedekiah is the fourth of the Week—Jeremiah chapter XXVIII at the beginning, a most distinguished passage. And elsewhere in the same Jeremiah, the last year of Zedekiah, the eleventh of his reign, is the same as a Sabbatical year. With such noble markers anyone moderately skilled can establish the true epoch of the world, as we have done; so that we can hardly excuse those who make the world's epoch 15 or even 18 years longer, since Lambert of Schaffnaburg, from the creation of things to Christ, reckons 3948 years, as we do—which indeed astonishes me, that in so barbarous an age there should have been in one man such purity in speech and such acuteness in the computation of times as could put to shame the chronologers of our own time, if they have any sense of these matters. Nor does Hermann Contractus, older than Lambert, depart far from this: he reckons from the creation of things to Christ 3952 years, not 3966, as [some sup-]

Latim (transcrito)

479 ab Exodo, ad conditum templi Salomonici.
428 ad casum Sedekiae, & excidium templi.
Colliguntur anni a migrata Aegypto, ad casum Sedekiae, 907. a conditu mundi 3360.

59 a casu Sedekiae, ad reditum & solutionem deportationis.
108 ad Edictum Darij Nothi.
259 ad Encaenia Iudae Macabaei.
162 ad natalem verum Regis MESSIAE filij Dei.
Colliguntur anni a casu Sedekiae ad natalem Regis Messiae 588. a conditu rerum, 3948. ad annum primum Dionysij Exigui 3950.

A conditu rerum, ad hunc annum Dionysianum 1596, colliguntur anni 5545, usque ad XIV Septembris.
Hoc eodem anno 1596 Dionysiano incipiet annus a mundi conditu 5546, feria tertia, neomenia Zygonos: anno a nato Messia 1599 ineunte: cum tamen 1597 incipiet secundum Dionysium, 1598 autem secundum omnes veteres Ecclesiae antecessores. Nondum autem Chronologi horum temporum veram rationem annorum mundi inire potuerunt, quia nullum characterem in aliquo interuallo notare potuerunt. Nos autem non semel monuimus tria tempora in sacris Bibliis suis characteribus notata esse, Exodum, casum Ioiakim, casum Sedekiae. Nam Exodus incidit in mensem Lunarem, cuius neomenia fuit feria quinta, cum XVI & XXII secundi mensis fuerit Sabbatum. Exodi XVI. & praeterea neomenia illius Nisan concurrebat cum aequinoctio. qui est alius luculentus character. Casus Ioiakim est annus XXVI Nabopolassar. Ezekiel primo, 1, 2. Primus annus Sedekiae est quartus Septimanae. Ieremias cap. XXVIII initio, qui est locus valde illustris. Et alibi apud eundem Ieremiam vltimus annus Sedekiae, vndecimus regni eius est idem Sabbaticus. His tam nobilibus characteribus vel mediocriter peritus veram epocham mundi statuere potest, vt nos fecimus; quo minus excusamus, qui 15, aut 18 annis maiorem epocham mundi faciunt: cum Lambertus Schaffnaburgensis, a conditu rerum, ad Christum, annos putet 3948, vt nos: quod equidem miror, in saeculo tam barbaro tantam hominis & in loquendo puritatem, & in temporum putatione solertiam fuisse, vt a Chronologis nostri temporis pudorem aliquem exprimere possit; si aliquem sensum harum rerum habent. Neque multum longe hinc discedit Hermannus Contractus Lamberto antiquior, qui a conditu rerum, ad Christum, annos putat 3952, non autem 3966, vt cen-

Eventos astronômicos detectados

equinox: neomenia illius Nisan concurrebat cum aequinoctio · data: Êxodo; ano do Êxodo (Nisan) · fonte: Exodus XVI
other: neomenia Zygonos, feria tertia, anno mundi 5546 / anno Dionysiano 1596 · data: ano 5546 da criação do mundo = ano dionisiano 1596
other: neomenia Exodi fuit feria quinta, cum XVI et XXII secundi mensis fuerit Sabbatum · data: ano do Êxodo · fonte: Exodus XVI
Notas do tradutor: Página de síntese cronológica: somatórios de anos do Êxodo até o nascimento do Messias e até o ano dionisiano de 1596. Scaliger fixa a era do mundo em 3948 a.C. para o nascimento do Messias, comparando com Lamberto de Schaffnaburgo (3948) e Hermano Contrato (3952). 'Zygonos' refere-se à designação grega do signo zodiacal (Balança/Libra) ou ao mês helênico equivalente.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir