Português
NOTAS ÀS ÉCLOGAS DO GRANDE CÔMPUTO DE MÁXIMO, O MONGE.
Fui presenteado com um antiquíssimo Cômputo Grego de Máximo, o Monge, por um certo varão de notabilíssima piedade e erudição. O livro é de excelente qualidade, escrito há 636 anos. Dele extraímos o que nos pareceu pertinente ao nosso propósito. Escrevia ele seu livro 84 anos antes que Beda, o Anglo-Saxão, publicasse seus Cômputos e livros Sobre os Tempos. Este nosso, de fato, [escrevia] no ano 641 de Cristo segundo Dionísio, aquele [Beda] em 725; ambos monges, e eruditos acima da capacidade de seu tempo. Poder-se-á editar o volume inteiro não sem proveito: mas não é este o lugar nem o momento.
[Ὁ ἀριθμὸς ἐτῶν] "O número dos anos") Há três Eras ou Cômputos de tempo de que se utilizam os Escritores Constantinopolitanos: duas próprias deles, a terceira comum a eles com os demais Cristãos Orientais, à qual por isso nos pareceu bem chamar Oriental, que conta, desde o princípio até Cristo, 5500 anos completos. A ela os Antioquenos e os Árabes Cristãos, como ensinamos alhures, chamam [عدد السنين من تاريخ] [ἐποχὴν ἀπὸ τῆς καταβάσεως, ἤγουν τῆς πτώσεως Ἀδάμ] "época desde a descida, isto é, desde a queda de Adão". Das duas restantes, a primeira chamamos Pascal, porque ensina o Cômputo do Ciclo Pascal juntamente com a Indicção; a outra, Lunar, porque, dividida por 19, fornece o ciclo Lunar do século de Justiniano e abaixo desse século. Destas três, a mais antiga e mais usada é a Pascal, que determina 5508 anos desde o princípio até o primeiro ano de Cristo segundo Dionísio. Pois todas as Igrejas sob o Patriarca Constantinopolitano assinalam hoje somente por ela seus atos legítimos, fastos e tempos: Moscovitas, Búlgaros, Georgianos, Ibéricos, Circássios, Ilírios, Albaneses, todos os Gregos, Cristãos Árabes, como se vê em meus antiquíssimos Evangelhos Árabes. Nas cartas que enviou ao Imperador dos Germanos Maximiliano II o Czar Iuban Basiliovvitz, grande Imperador dos Moscovitas, recordo-me de estar assim escrito: Escrito em nossa corte da cidade de Moscou, no ano da criação do Mundo 7084, no mês de Janeiro, Indicção III, de nosso Reinado o 43º, do Império da Rússia 30, de Castália 23, de Ostroconia 21, etc. Subtrai 1576 anos de Cristo dos 7084 anos. Resta a diferença entre os anos do Cômputo Grego Pascal e os anos de Cristo segundo Dionísio. A diferença entre o Cômputo Lunar e os anos Dionisianos é 5494. A diferença entre o Cômputo Oriental e os mesmos anos de Cristo, 5500. O uso de tantos Cômputos de tempo acarreta grande perturbação tanto à história quanto aos ânimos dos leitores. Como remédio para este mal, juntamos abaixo uma Tábua
English
NOTES ON THE ECLOGUES OF THE GREAT COMPUTUS OF MAXIMUS THE MONK.
I was presented with a most ancient Greek Computus of Maximus the Monk by a certain man of most distinguished piety and erudition. The book is of excellent quality, written 636 years ago. From it we have extracted what seemed pertinent to our purpose. He was writing his book 84 years before Bede the Anglo-Saxon published his Computus and his books On the Times. This author of ours, indeed, [wrote] in the year 641 of Christ according to Dionysius, that one [Bede] in 725; both monks, and learned beyond the capacity of their times. The entire volume could be published not without profit: but this is not the place nor the time.
[Ὁ ἀριθμὸς ἐτῶν] "The number of years") There are three Eras or Computations of time used by the Constantinopolitan writers: two proper to them, the third common to them with the rest of the Eastern Christians, which for that reason we thought fit to call Eastern, which reckons from the beginning to Christ 5500 complete years. The Antiochenes and the Christian Arabs, as we have shown elsewhere, call it [عدد السنين من تاريخ] [ἐποχὴν ἀπὸ τῆς καταβάσεως, ἤγουν τῆς πτώσεως Ἀδάμ] "the epoch from the descent, that is, from the fall of Adam." Of the remaining two, the first we have called Paschal, because it teaches the Computation of the Paschal Cycle together with the Indiction; the other, Lunar, because, when divided by 19, it gives the Lunar cycle of the Justinianic age and below that age. Of these three, the most ancient and most current is the Paschal, which determines 5508 years from the beginning to the first year of Christ according to Dionysius. For all the Churches under the Patriarch of Constantinople today mark only by it their lawful acts, calendars, and times: Muscovites, Bulgarians, Georgians, Iberians, Circassians, Illyrians, Albanians, all Greeks, Christian Arabs, as appears in my very ancient Arabic Gospels. In the letter which the Czar Iuban Basiliovvitz, great Emperor of the Muscovites, sent to Maximilian II, Emperor of the Germans, I recall that it was written thus: Written in our court of the city of Moscow, in the year of the creation of the World 7084, in the month of January, Indiction III, of our Reign the 43rd, of the Empire of Russia 30, of Castalia 23, of Ostroconia 21, etc. Subtract 1576 years of Christ from 7084 years. There remains the difference between the years of the Greek Paschal Computation and the years of Christ according to Dionysius. The difference between the Lunar Computation and the Dionysian years is 5494. The difference between the Eastern Computation and the same years of Christ, 5500. The use of so many temporal Computations brings great confusion both to history and to the minds of readers. As a remedy for this evil we subjoin a Table
Latim (transcrito)
NOTÆ IN ECLOGAS MAGNI COMPVTI EX MAXIMO MONACHO.
Donatus sum vetustissimo Computo Græco Maximi Monachi a quodam viro spectatissimæ pietatis & eruditionis. Liber est optimæ notæ scriptus ante DCXXXVI annos. Ex eo ea excepimus, quæ ad rem nostram facere visa. Scribebat librum suum LXXXIIII annis antequam Bedas Anglosaxo Computos suos & libros de Temporibus ederet. iste quidem noster anno Christi Dionysiano 641, ille 725, ambo monachi, & supra captum suorum temporum eruditi. Integrum volumen poterit edi non sine fructu: sed non est huius loci, neque temporis.
Ὁ ἀριθμὸς ἐτῶν) Tres Æræ siue Computi temporum sunt, quibus vtuntur Scriptores Constantinopolitani: duæ quidem propriæ illorum, tertia illis cum reliquis Orientalibus Christianis communis, quam ideo Orientalem vocare placuit, quæ a capite, ad Christum, annos absolutos putat 5500. Eam Antiocheni, & Arabes Christiani, vt alibi docuimus, vocant [عدد السنين من تاريخ] ἐποχὴν ἀπὸ τῆς καταβάσεως, ἤγουν τῆς πτώσεως Ἀδάμ. Reliquarum duarum priorem vocauimus Paschalem, quod Computum Cycli Paschalis doceat vna cum Indictione: alteram autem Lunarem, quod per XIX diuisa, det cyclum Lunarem sæculi Iustinianei, & infra illud sæculum. Harum trium vetustissima, & tritissima est Paschalis annos determinans a capite, ad annum primum Christi Dionysianum, 5508. Omnes enim Ecclesiæ sub Patriarcha Constantinopolitano hodie ea tantum actus suos Legitimos, Fastos, & tempora sua signant, Moschovitæ, Bulgari, Georgiani, Iberi, Circassi, Illyrij, Albani, Græci omnes, Christiani Arabes, vt est in meis peruetustis Euangeliis Arabicis. In literis, quas ad Maximilianum II Imperatorem Germanorum misit CZAR Iuban Basiliovvitz magnus Moschouitarum Imperator, ita scriptum fuisse memini: Scriptum in aula nostra Dominij vrbis Moschovv, anno creationis Mundi 7084, mense Ianuario, Indictione III, Regni nostri XLIII, Imperij Rußiæ XXX, Castaliæ XXIII, Ostroconiæ XXI, &c. Aufer annos Christi 1576 ab annis 7084. Remanet differentia annorum Computi Græcorum Paschalis, & annorum Christi Dionysianorum. Differentia Computi Lunaris & annorum Dionysianorum 5494. Differentia Computi Orientalis & eorundem annorum Christi, 5500. Tot Computorum temporalium vsus magnam perturbationem & historiæ, & animis lectorum adferunt. Remedium huic malo subiecimus Tabulam
- Transcrição do texto árabe feita por aproximação; os caracteres no scan não são totalmente legíveis em alta resolução.
- 'Ostroconiæ' (possivelmente 'Ostroconia' — toponímia obscura no título imperial russo); ortografia mantida conforme o scan.
- 'Castaliæ' mantido conforme original; pode referir-se a Cazã (Kazan) latinizado.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir