De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.798)

Português

Página inteiramente em árabe (siríaco-árabe cristão). Contém uma tabela denominada 'Jadwal ṣūrat ʿalāmāt al-shuhūr wa'l-aʿyād bi-raʾy al-Suryān' (Tabela da figura dos sinais dos meses e das festas segundo a opinião dos siríacos), precedida de um parágrafo explicativo sobre como determinar o dia da Páscoa (ʿīd qiyāmat Rabbinā, festa da ressurreição de Nosso Senhor) utilizando o número áureo e a letra dominical. O parágrafo dá como exemplo o ano 1078 (provavelmente da era selêucida ou era cristã segundo o cômputo siríaco), no qual o número áureo seria 3 e a letra dominical seria 6 (waw), com a Páscoa caindo em 11 de Nisan. A tabela lista os meses siríacos (Tishrīn al-Awwal, Tishrīn al-Thānī, Kānūn al-Awwal, Kānūn al-Thānī, Shubāṭ/Asbāṭ, Ādhār, Nīsān, Ayyār, Ḥazīrān, Tammūz, Āb, Aylūl) com suas letras-índice, e as principais festas: ʿīd al-Bishāra (Anunciação), ʿīd al-Mawālid (Natividade), ʿīd al-Dhabḥ (Sacrifício), Dukhūl al-Rabb ilā al-Haykal (Entrada do Senhor no Templo), Buṭrus wa-Būluṣ (Pedro e Paulo), al-Tajallī (Transfiguração), Intiqāl al-Sayyida (Dormição da Senhora), ʿĪd al-Ṣalīb (Exaltação da Cruz). Ver tabelas.

English

Entire page in Arabic (Christian Syro-Arabic). It contains a table titled 'Jadwal ṣūrat ʿalāmāt al-shuhūr wa'l-aʿyād bi-raʾy al-Suryān' (Table of the figure of the signs of the months and feasts according to the opinion of the Syrians), preceded by an explanatory paragraph on how to determine the day of Easter (ʿīd qiyāmat Rabbinā, the feast of Our Lord's Resurrection) using the golden number and the dominical letter. The paragraph gives as an example the year 1078 (probably Seleucid era or Christian era in Syriac reckoning), in which the golden number would be 3 and the dominical letter would be 6 (waw), with Easter falling on 11 Nisan. The table lists the Syriac months (Tishrīn I, Tishrīn II, Kānūn I, Kānūn II, Shubāṭ/Asbāṭ, Ādhār, Nīsān, Ayyār, Ḥazīrān, Tammūz, Āb, Aylūl) with their index letters, and the main feasts: ʿīd al-Bishāra (Annunciation), ʿīd al-Mawālid (Nativity), ʿīd al-Dhabḥ (Sacrifice), Dukhūl al-Rabb ilā al-Haykal (Entry of the Lord into the Temple), Buṭrus wa-Būluṣ (Peter and Paul), al-Tajallī (Transfiguration), Intiqāl al-Sayyida (Dormition of the Lady), ʿĪd al-Ṣalīb (Exaltation of the Cross). See tables.

Latin

(página sem texto latino corrente — pode ser tabela ou conteúdo em outro alfabeto)

Tabela 1

Texto introdutório (tradução do árabe): Esta tabela, à esquerda do leitor, serve para conhecer o dia em que cai a festa da ressurreição de Nosso Senhor. Para usá-la, primeiro procura-se o ano desejado nas tabelas do número áureo, começando de 1078 da encarnação; conhece-se também o sinal (letra dominical) do ano. Se o ano for bissexto, toma-se o sinal que vem depois de Shubāṭ (fevereiro), e conta-se até que se encontrem na mesma casa; isso dá a Páscoa daquele ano e o mês correspondente. Exemplo: para o ano 1078, o número áureo é 3 e a letra do ano é 6 (waw), e a Páscoa cai em 11 de Nisan — esta é a sua ressurreição.
Mês siríaco (col. 1)Mês (col. 2)Mês (col. 3)Mês (col. 4)
Tishrīn al-Awwal – 1Tishrīn al-Thānī – 5Kānūn al-Awwal – 6Kānūn al-Thānī – 2
Asbāṭ (Shubāṭ) – 5Ādhār – 5Nīsān – 1Ayyār – 3
Ḥazīrān – 6Tammūz – 1Āb – 5Aylūl – 7
ʿĪd al-Bishāra – 1ʿĪd al-Mawālid – 2ʿĪd al-Dhabḥ – 7Dukhūl al-Rabb ilā al-Haykal – 6
Buṭrus wa-Būluṣ – 6al-Tajallī – 2Intiqāl al-Sayyida – 5ʿĪd al-Ṣalīb – 6
Nº áureoValor AValor BValor C
------------
125 (kh)1
213 (yg)6
322 (kb)2
410 (y)3
530 (l)6
618 (yḥ)7
77 (z)8
827 (kz)9
915 (yh)1
104 (d)11 (ya)
1124 (kd)12 (yb)
1212 (yb)13 (yg)
131 (a)14 (yd)
1421 (ka)15 (yh)
159 (ṭ)19 (yṭ)
1629 (kṭ)20 (k)
1717 (yz)25 (kh)
186 (w)26 (kw)
1923 (kg)27 (kz)
Ano do cicloLetra
------
11 (a)
22 (b)
33 (g)
45 (h)
56 (w)
67 (z)
72 (b)
83 (g)
Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: Esta página do Opus de Emendatione Temporum (ed. Genebra 1629) reproduz uma tabela árabe-siríaca de cômputo pascal, incluída por Scaliger como material documental oriental. O texto árabe apresenta: (1) um parágrafo explicativo sobre o uso da tabela; (2) uma tabela principal das festas cristãs distribuídas pelos meses siríacos; (3) colunas auxiliares com números áureos (1–19) correlacionados com epactas/letras dominicais; (4) uma coluna lateral com o ciclo solar de 28 anos. Por ser conteúdo não-latino, o campo 'latin' foi deixado em branco, e o conteúdo foi resumido em pt/en. Uma edição crítica completa requereria arabista.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir