De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.755)

Português

No décimo ano, 20 de Epacta. Então 10 de Tikmith [é] Matque. No décimo primeiro ano, 1 de Epacta. Então 29 de Mascaram [é] Matque. No décimo segundo ano, 12 de Epacta. Então 18 de Mascaram [é] Matque. No décimo terceiro ano, 23 de Epacta. Então 7 de Tikmith [é] Matque. No décimo quarto ano, 4 de Epacta. Então 26 de Mascaram [é] Epacta. No décimo quinto ano, 15 de Epacta. Então 15 de Mascaram [é] Matque. No décimo sexto ano, 26 de Epacta. Então em 4 de Tikmith [é] Matque. No décimo sétimo ano, 7 de Epacta. Então em 23 de Mascaram [é] Matque. No décimo oitavo ano, 18 de Epacta. Então 12 de Tikmith [é] Matque. No décimo nono ano não há Epacta. Então 30 de Mascaram [é] Matque.

E observa isto, sabe, considera, que não há Matque a partir do primeiro Tikmith. E nesta matéria sê circunspecto, para que não te confundas com os obstinados.

Para que saibas

English

In the tenth year, 20 of Epact. Then 10 of Tikmith is Matque. In the eleventh year, 1 of Epact. Then 29 of Mascaram is Matque. In the twelfth year, 12 of Epact. Then 18 of Mascaram is Matque. In the thirteenth year, 23 of Epact. Then 7 of Tikmith is Matque. In the fourteenth year, 4 of Epact. Then 26 of Mascaram is Epact. In the fifteenth year, 15 of Epact. Then 15 of Mascaram is Matque. In the sixteenth year, 26 of Epact. Then on 4 of Tikmith is Matque. In the seventeenth year, 7 of Epact. Then on 23 of Mascaram is Matque. In the eighteenth year, 18 of Epact. Then 12 of Tikmith is Matque. In the nineteenth year there is no Epact. Then 30 of Mascaram is Matque.

And observe this, know, consider, that there is no Matque from the first Tikmith. And in this matter be circumspect, lest you be confused with the obstinate ones.

That you may know

Latim (transcrito)

In X anno XX Epacta. Tunc X Tikmith Matque. In XI anno I Epacta. Tunc XXIX Mascaram Matque. In XII anno XII Epacta. Tunc XVIII Mascaram Matque. In XIII anno XXIII Epacta. Tunc VII Tikmith Matque. In XIV anno IV Epacta. Tunc XXVI Mascaram Epacta. In XV anno XV Epacta. Tunc XV Mascaram Matque. In XVI anno XXVI Epacta. Tunc in IV Tikmith Matque. In XVII anno VII Epacta. Tunc in XXIII Mascaram Matque. In XVIII anno XVIII Epacta. Tunc XII Tikmith Matque. In XIX anno non est Epacta. Tunc XXX Mascaram Matque.

Atque hoc obserua, scito, considera, quod non est Matque ex prima Tikmith. Et hac in re circumspectus esto, ne commiscearis cum refractariis.

Vt scias

Tabela 1

Tabela em etiópico (Ge'ez) e hebraico: correspondência entre anos do ciclo de 19 anos, epactas e datas das neomênias (Matque) nos meses etíopes Mascaram e Tikmith. O texto latino abaixo parafraseia a tabela.
Ano do cicloEpactaData Matque (mês)
X2010 Tikmith
XI129 Mascaram
XII1218 Mascaram
XIII237 Tikmith
XIV426 Mascaram
XV1515 Mascaram
XVI264 Tikmith
XVII723 Mascaram
XVIII1812 Tikmith
XIX30 Mascaram

Eventos astronômicos detectados

other: Neomeniae (Matque) in mensibus Aethiopicis Mascaram et Tikmith per cyclum XIX annorum secundum epactas · data: ciclo decenoveanal etíope, anos X–XIX
Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: A página mostra uma tabela bilíngue (Ge'ez à esquerda, hebraico à direita) da correspondência entre epactas e neomênias no ciclo de 19 anos do calendário etíope; o texto latino (parágrafo C) parafraseia a tabela em prosa para leitores ocidentais. 'Matque' é transliteração latina do termo etíope para neomênia/lua nova; Mascaram e Tikmith são o 1º e o 2º meses do ano etíope.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir