Português
Regras festivas (continuação): A festa da Lei cai sempre na quarta feria do Phase (Páscoa). O jejum de Kippur cai sempre na quinta feria do Phase. O Purim passado cai sempre na sexta feria do Phase.
Cânones das Tequfot (estações): Tishri sempre GAT; Tebeth sempre DAM YAM; Nisan sempre THAV; Tammuz sempre AM ZAM.
Era dos Anos do Mundo: Da criação do mundo: Até o Dilúvio, 1656. Até a Divisão [das línguas/terras], 1996. Até o nascimento de Abraão, progenitor nosso de sagrada memória, 1948. Até o nascimento de Moisés, Mestre nosso de sagrada memória, 2368. Até a migração para o Egito, 2448. Até a entrada de Israel na Terra, 2488. Até a construção da primeira Casa [Templo], 2928. Até a destruição do primeiro Templo, 3338. Até a construção do outro Templo, 3408. Até a era dos contratos e da Visão selada, 3448. Até o reino da família dos Asmoneus, 3623. Até o reino dos Hagarenos [árabes], 3726. Até a era dos Cristãos, 3760. Até a destruição da segunda Casa, 3828. Até a selagem [redação final] da Mishná, 3948. Até o falecimento do Mestre ASE, cláusula dos Amoraim, 4186. Até Constantino, 4033. Até a selagem do Talmud de Jerusalém, 4229. Até a selagem do Talmud da Babilônia, 4265. Até a era dos Ismaelitas a partir do mês Muḥarram, 4382. Até a selagem da MÃO [Mishneh Torah] do Mestre Moisés, filho de Maimon [Maimônides], 4954. Até o exílio da França, 5155. Até o exílio da Espanha, 5252. Até o exílio de Portugal, 5260.
Fim.
TABELA
English
Festive rules (continued): The Festival of the Law always falls on the fourth weekday from Passover. The fast of Kippur always falls on the fifth weekday from Passover. Past Purim always falls on the sixth weekday from Passover.
Canons of the Tequfot (seasons): Tishri always GAT; Tebeth always DAM YAM; Nisan always THAV; Tammuz always AM ZAM.
Era of the Years of the World: From the creation of the world: To the Flood, 1656. To the Division, 1996. To the birth of Abraham, our forefather of sacred memory, 1948. To the birth of Moses, our Master of sacred memory, 2368. To the migration to Egypt, 2448. To Israel's entry into the Land, 2488. To the building of the first House [Temple], 2928. To the destruction of the first Temple, 3338. To the building of the second Temple, 3408. To the Era of Contracts and the sealed Vision, 3448. To the reign of the Hasmonean family, 3623. To the reign of the Hagarenes [Arabs], 3726. To the Christian era, 3760. To the destruction of the second House, 3828. To the sealing of the Mishnah, 3948. To the death of Master ASE, conclusion of the Amoraim, 4186. To Constantine, 4033. To the sealing of the Jerusalem Talmud, 4229. To the sealing of the Babylonian Talmud, 4265. To the era of the Ishmaelites from the month Muharram, 4382. To the sealing of the HAND [Mishneh Torah] of Master Moses, son of Maimon [Maimonides], 4954. To the exile from France, 5155. To the exile from Spain, 5252. To the exile from Portugal, 5260.
End.
TABLE
Latim (transcrito)
Semper Festivitas Legis est feria quarta Phase.
Semper ieiunium Kipphur est feria quinta Phase.
Semper Phurim praeteritum, est feria VI Phase.
CANONES TEKUPHARUM.
Semper Tisri GAT:
Semper Tebeth DAM IAM:
Semper Nisan THAV:
Semper Tamuz AM ZAM:
AERA ANNORUM MUNDI.
A conditu mundi:
Ad Diluvium, 1656.
Ad Divisionem, 1996.
Ad natalem Abraham progenitoris nostri sacrae memoriae, 1948.
Ad Natalem Mosis Magistri nostri sacrae memoriae, 2368.
Ad migratam Aegyptum, 2448.
Ad ingressum Israelis in Terram, 2488.
Ad conditum domus prioris, 2928.
Ad excidium Templi prioris, 3338.
Ad conditum Templi alterius, 3408.
Ad aeram contractuum, & obsignatam Visionem, 3448.
Ad regnum familiae Hasmunaeorum, 3623.
Ad regnum Hagarenorum, 3726.
Ad aeram Christianorum, 3760.
Ad deletionem domus posterioris, 3828.
Ad obsignatam Misna, 3948.
Ad decessum Magistri ASE clausulae Amuraeorum, 4186.
Ad Constantinum, 4033.
Ad obsignatum Talmud Hierosolymitanum, 4229.
Ad obsignatum Talmud Babylonium, 4265.
Ad aeram Ismaelitarum ex mense Mucharam, 4382.
Ad obsignatam MANUM Magistri Mosis filii Maimonis, 4954.
Ad exilium Franciae, 5155.
Ad exilium Hispaniae, 5252.
Ad exilium Portugaliae, 5260.
EXPLICITUS.
TABULA
Tabela 1
| # | Heb. | Entrada latina | Ano |
|---|---|---|---|
| 37 | לו | Semper Festivitas Legis est feria quarta Phase | — |
| 38 | לח | Semper ieiunium Kipphur est feria quinta Phase | — |
| 39 | לט | Semper Phurim praeteritum, est feria VI Phase | — |
| — | — | **CANONES TEKUPHARUM** | — |
| 40 | מ | Semper Tisri GAT | — |
| 41 | מא | Semper Tebeth DAM IAM | — |
| 42 | מב | Semper Nisan THAV | — |
| 43 | מג | Semper Tamuz AM ZAM | — |
| — | — | **AERA ANNORUM MUNDI** | — |
| 44 | מד | A conditu mundi | — |
| 45 | מה | Ad Diluvium | 1656 |
| 46 | מו | Ad Divisionem | 1996 |
| 47 | מז | Ad natalem Abraham progenitoris nostri sacrae memoriae | 1948 |
| 48 | מח | Ad Natalem Mosis Magistri nostri sacrae memoriae | 2368 |
| 49 | מט | Ad migratam Aegyptum | 2448 |
| 50 | נ | Ad ingressum Israelis in Terram | 2488 |
| 51 | נא | Ad conditum domus prioris | 2928 |
| 52 | נב | Ad excidium Templi prioris | 3338 |
| 53 | נג | Ad conditum Templi alterius | 3408 |
| 54 | נד | Ad aeram contractuum, & obsignatam Visionem | 3448 |
| 55 | נה | Ad regnum familiae Hasmunaeorum | 3623 |
| 56 | נו | Ad regnum Hagarenorum | 3726 |
| 57 | נז | Ad aeram Christianorum | 3760 |
| 58 | נח | Ad deletionem domus posterioris | 3828 |
| 59 | נט | Ad obsignatam Misna | 3948 |
| 60 | ס | Ad decessum Magistri ASE clausulae Amuraeorum | 4186 |
| 61 | סא | Ad Constantinum | 4033 |
| 62 | סב | Ad obsignatum Talmud Hierosolymitanum | 4229 |
| 63 | סג | Ad obsignatum Talmud Babylonium | 4265 |
| 64 | סד | Ad aeram Ismaelitarum ex mense Mucharam | 4382 |
| 65 | סה | Ad obsignatam MANUM Magistri Mosis filii Maimonis | 4954 |
| 66 | סו | Ad exilium Franciae | 5155 |
| 67 | סז | Ad exilium Hispaniae | 5252 |
| 68 | סח | Ad exilium Portugaliae | 5260 |
- Item 61 (Ad Constantinum, 4033) aparece fora da ordem cronológica esperada, entre 4186 e 4229 — assim como consta no original; não é erro de transcrição.
- Item 47: 'ad natalem Abraham' listado com ano 1948, enquanto 'ad Divisionem' recebe 1996 — aparente inversão cronológica no original, não de transcrição.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir