De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.701)

Português

No primeiro Concílio de Lyon: Sínodo realizado na cidade de Lyon, no sexto ano do reino do gloriosíssimo rei Gunthchramno, na terceira indicção. Sem dúvida deve-se ler: na décima terceira indicção. Pois era o ano 565, sexto a correr desde o ano 560, em que morreu Hlotário e seu filho Gunthchramno assumiu o reino. Os capítulos 29 e 30 do livro VI referem-se ao ano 583. Os feitos do capítulo XXXV do livro VII devem ser relacionados ao ano 584, que era o décimo do rei Hildeberto. Mas há nele uma admirável alucinação do autor. Reproduzirei suas palavras: "Ouvindo em seguida que eles permaneciam dentro dos muros da cidade de Convenae, abandonadas as carroças e diversos impedimentos com a tropa menor, os homens mais robustos decidem persegui-lo, assim como já haviam atravessado o Garona. Apressando-se, chegaram à Basílica de São Vicente, que fica junto ao território da cidade de Agen, onde se diz que o próprio mártir consumou seu combate pelo nome de Cristo." Vicente, diácono de Agen, foi decapitado por Cristo no lugar chamado Pompeíaco, junto a Agen, no dia 9 de junho [V Idos de Junho]: e outrora foi tido em grande veneração: a tal ponto que todos os antigos templos consagrados em nome de Vicente por toda a Aquitânia são deste Vicente, não daquele de Saragoça. Mas posteriormente sua memória caiu em esquecimento, e os templos dedicados ao seu nome foram, por ignorância dos tempos, atribuídos àquele de Saragoça: e ainda hoje o natalício deste Vicente é celebrado em Agen, e na Aquitânia, não em junho, mas em janeiro. Sobre ele assim diz Fortunato: "Com a cabeça decepada, arrebatou o triunfo da morte." Já aquele de Saragoça sucumbiu em meio aos tormentos, conforme testemunho de Prudêncio, seu conterrâneo. Portanto, a Basílica sob o nome deste Vicente de Agen ficava não longe de Lugdunum Convenarum, no vale de Capraria, basílica da qual também este autor faz menção no livro primeiro dos Milagres, capítulo CV. O vale de Capraria dista de Agen mais de quatro dias de viagem. Mas Gregório erroneamente interpreta que ficava junto ao território da cidade de Agen. Ora, o escritor de quem ele colheu havia assim escrito: que os soldados do rei Gunthchramno irromperam na Basílica de São Vicente, situada junto à cidade de Convenae, mártir que se diz ter consumado seu combate pelo nome de Cristo dentro do território da cidade de Agen. Assim sem dúvida havia sido escrito nos atos daquela guerra, que se travou entre o exército do rei Gunthchramno e o de Gundobaldo. Por isso nosso Gregório se equivocou admiravelmente. A Aimoino parece ter transpirado algo do erro. E assim narra o assunto de modo diferente, mas de tal maneira que parece mais confundir do que decidir a questão. Que esse ano foi 584 de Cristo consta do autor do Apêndice Gregoriano, seja ele Fredegário, seja outro, que relaciona esses feitos ao ano XXIIII de Gunthchramno, o qual, pelo segundo sínodo de Valença, como acima foi demonstrado, era o ano 584 de Cristo, na segunda indicção. Este ano não devia ser omitido, porque a nobre cidade de Lugdunum

English

In the first Council of Lyon: A synod held in the city of Lyon, in the sixth year of the reign of the most glorious King Gunthchramnus, in the third indiction. Without doubt it should be read: in the thirteenth indiction. For it was the year 565, the sixth running from the year 560, in which Hlotarius died and his son Gunthchramnus assumed the kingdom. Chapters 29 and 30 of book VI pertain to the year 583. The deeds of chapter XXXV of book VII are to be referred to the year 584, which was the tenth year of King Hildebert. But there is in it a remarkable aberration of the author. I shall quote his words: "Hearing subsequently that they were staying within the walls of the city of Convenae, with the wagons and various impediments left behind with the smaller company, the stronger men determine to pursue him, just as they had already crossed the Garonne. As they hastened on, they came to the Basilica of Saint Vincent, which is beside the territory of the city of Agen, where the martyr himself is said to have consummated his struggle for the name of Christ." Vincent, Deacon of Agen, was beheaded for Christ in the place called Pompeiacus near Agen itself, on the 9th of June [the 5th day before the Ides of June]: and he was formerly held in great veneration: to such a degree that all the ancient temples consecrated under the name of Vincent throughout the whole of Aquitaine belong to this Vincent, not to the one of Saragossa. But afterwards his memory fell into obscurity, and the temples dedicated to his name were, through the ignorance of the times, claimed for that Vincent of Saragossa: and even today the feast-day of this Vincent is celebrated at Agen, and in Aquitaine, not in June but in January. Of him Fortunatus thus speaks: "With head cut off, he snatched triumph from death." But that Vincent of Saragossa expired amid the tortures, according to the testimony of Prudentius, his fellow countryman. Therefore a Basilica under the name of this Vincent of Agen stood not far from Lugdunum Convenarum, at the valley of Capraria, a basilica which this author likewise mentions in the first book of the Miracles, chapter CV. The valley of Capraria is distant from Agen more than a four days' journey. But Gregory wrongly interprets it as having been beside the territory of the city of Agen. Yet the writer from whom he drew had written thus: that the soldiers of King Gunthchramnus burst into the Basilica of Saint Vincent, situated near the city of Convenae, a martyr who is said to have consummated his struggle for the name of Christ within the territory of the city of Agen. Thus without doubt it had been written in the acts of that war, which was waged between the army of King Gunthchramnus and that of Gundobald. Wherefore our Gregory was marvelously mistaken. Aimoin seems to have caught a whiff of the error. And so he narrates the matter differently, but in such a way that he seems rather to confuse than to decide the question. That this year was 584 of Christ is clear from the author of the Gregorian Appendix, whether he be Fredegarius or another, who assigns these deeds to the XXIVth year of Gunthchramnus, which, by the second synod of Valence, as has been shown above, was the year of Christ 584, in the second indiction. This year was not to be omitted, because the noble city of Lyon

Latim (transcrito)

In Concilio Lugdunensi primo: Synodus habita in civitate Lugdunensi, anno sexto regni gloriosissimi Gunthchramni Regis, indictione tertia. Proculdubio legendum, indictione tertiadecima. Erat enim annus 565, sextus fluens ab anno 560, quo obiit Hlotarius, & eius filius Gunthchramnus iniuit regnum. Caput 29, & 30 libri VI pertinent ad annum 583. Gesta Capitis XXXV libri VII conferenda in annum 584, qui erat decimus Regis Hildeberti. Sed mira in eo est auctoris hallucinatio. Cuius verba apponam: Audientes deinceps eos infra muros urbis Convenicae commorari, relictis plaustris, ac diversis impedimentis cum populo minore, robustiores viri ipsum, sicut iam Garumnam transierant, insequi destinant. Quibus properantibus venerunt ad Basilicam sancti Vincentii, quae est iuxta terminum Agennensis urbis, ubi ipse martyr pro Christi nomine agonem dicitur consummasse. Vincentius Diaconus Aginnensis capite truncatus est pro Christo, in loco, qui dicitur Pompeiacus ad ipsum Aginnum, V Idus Iunii: magnaque olim in veneratione fuit: adeo, ut omnia vetusta templa nomine Vincentii consecrata per totam Aquitaniam, huius Vincentii sint, non illius Caesaraugustani. Sed postea obsolevit eius memoria, & templa illius nomini dedicata, illi Caesaraugustano vindicata sunt per inscitiam temporum: hodieque natalis huius Vincentii Aginni, & in Aquitania non in Iunio, sed in Ianuario colitur. De eo sic Fortunatus: Vertice succiso rapuit qui ex morte triumphum. At ille Caesaraugustanus inter tormenta defecit, teste Prudentio eius populari. Igitur huius Vincentii Aginnensis nomine Basilica erat non longe Lugduno Convenarum, ad vallem Caprariam, cuius Basilicae etiam hic auctor meminit libro primo Miraculorum, capite CV. Vallis Capraria distat Aginno plusquam itinere quatridui. At Gregorius perperam interpretatur fuisse iuxta terminum Aginnensis urbis. Sed is scriptor, unde desumpsit, ita scripserat, milites Gunthchramni Regis irrupisse in Basilicam sancti Vincentii, sitam ad urbem Convenarum, qui martyr intra terminum urbis Aginnensis pro Christi nomine agonem dicitur consummasse. Ita sine dubio scriptum fuerat in actis illius belli, quod inter exercitum Gunthchramni Regis, & Gundobaldi gestum est. Quare mire hallucinatus est noster Gregorius. Aimoino videtur oboluisse de vitio. Itaque aliter narrat rem, sed ita ut turbare potius, quam litem decidere videatur. Quod autem iste annus fuerit 584 Christi, constat ex auctore Appendicis Gregorianae, sive is est Fredegarius, sive alius, qui haec gesta confert in annum Gunthchramni XXIIII, qui ex synodo secunda Valentina, ut supra demonstratum est, erat annus Christi 584, indictione secunda. Hic annus omitti non debuit, quod nobilis civitas Lugdunum

Notas do tradutor: Página de comentário histórico-cronológico sobre Gregório de Tours e a datação de eventos do reinado de Guntramno. Scaliger corrige indicção III para XIII (ano 565), discute confusão entre dois São Vicentes (diácono de Agen vs. Vicente de Saragoça) e localiza basílica no vale de Capraria perto de Lugdunum Convenarum (Saint-Bertrand-de-Comminges), não em Agen. 'V Idus Iunii' = 9 de junho.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir