De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.659)

Português

ao Caldeu, que desde o princípio de Nabucodonosor até a tomada de Babilônia sob Ciro enumera em ordem todos os reis que nesse intervalo sucederam uns aos outros. A Nabucodonosor, portanto, atribui 43 anos, que de fato lhe devem ser atribuídos; a Evilmerodach, dois; a Nerigliçar, quatro; a Laborosardach, nove meses; a Nabonido, último rei, dezessete anos. Somam-se, desde o início de Nabucodonosor até a rendição de Nabonido, 67 anos. Subtraídos desta soma sete anos inteiros antes da captura de Jeconias, restam sessenta a contar desde a captura de Jeconias, no ano 4174 do período juliano: que é o ducentésimo trigésimo de Ífito e o sétimo da quinquagésima nona Olimpíada. Assim, a partir de Eusébio, Solino e Beroso Caldeu, extrai-se a época certíssima da tomada de Babilônia, que não pode ser o septuagésimo ano do cativeiro. Por que então? Os judeus certamente chamaram primeiro ano de Ciro aquele que é o primeiro da libertação do cativeiro. Pois de onde calculariam os tempos, ao regressarem à pátria, os homens, senão a partir do ano que foi o princípio de sua liberdade? Assim também Daniel, embora tenha envelhecido na Babilônia e na Susiana, entende, contudo, como primeiro ano de Ciro o mesmo que os demais judeus. O ano da captura de Jeconias no período juliano é 4114. Portanto, 4183 é o septuagésimo desde o cativeiro do mesmo Jeconias. Em cujos dias estivais começou o segundo ano da Olimpíada 62, e 4184 é o septuagésimo primeiro ano, ao qual a Escritura chama segundo de Ciro; 4185 é o terceiro de Ciro, como fala a Escritura, e septuagésimo segundo do cativeiro, último do império de Ciro, primeiro de Cambises, como foi por nós discutido acima no livro precedente, em seu lugar próprio. Portanto, pessimamente alguns comparam a libertação do cativeiro com o primeiro ano do império de Ciro, tempo em que Ciro não tinha nenhum domínio sobre os judeus. Pois não foi senhor dos judeus antes de sê-lo da Babilônia; e quando começou a dominar a Babilônia e os demais lugares para os quais as colônias dos judeus haviam sido transportadas, ainda assim então, logo de início, não pôde prover aos assuntos dos judeus, pois antes devia pensar em ordenar as províncias daquela região. Por isso o primeiro ano de Ciro, como a Escritura o chama, é assim dito porque foi o primeiro da libertação do cativeiro, não porque fosse o primeiro do império daquele grande Rei: a menos que alguém diga que um novo Neuruz e uma nova era foi naquele tempo instituída para ele pelos babilônios — o que muito me agrada. Nem se deve buscar melhor causa. Pois foi, sem dúvida, uma nova era. Assim em Esdras VI. 3 lemos: "No primeiro ano do Rei Ciro, o Rei Ciro fez este edito." Foi-lhe, portanto, instituída uma nova época: o que não era coisa nova entre persas e babilônios. Assim ainda hoje os sirocaldeus, desde tempos antigos, chamam primeiro ano de Alexandre àquele que era, na verdade, o primeiro de Seleuco, não de Alexandre. Em suma, portanto, em plena paz e aniquiladas todas as guerras, Ciro libertou o cativeiro judaico. Assim, em seu edito, prefacia deste modo:

English

to the Chaldean, who from the beginning of Nebuchadnezzar to the capture of Babylon under Cyrus lists in order all the Kings who succeeded one another in that interval. To Nebuchadnezzar, therefore, he assigns 43 years, as indeed must be assigned to him; to Evilmerodach, two; to Neriglissar, four; to Laborosoarchod, nine months; to Nabonidus, the last King, seventeen years. From the beginning of Nebuchadnezzar to the surrender of Nabonidus there are 67 years in all. From this total, subtracting the seven full years before the capture of Jehoiachin, sixty years remain to be counted from the captivity of Jehoiachin, in the year 4174 of the Julian period: which is the 230th from Iphitus and the seventh of the 59th Olympiad. Thus from Eusebius, Solinus, and Berosus the Chaldean the most certain epoch of the capture of Babylon is established, which cannot be the 70th year of the captivity. Why then? The Jews clearly called that year the first of Cyrus which is the first of the released captivity. For from what point would men returning to their homeland reckon time, if not from that year which was the beginning of their freedom? Thus Daniel also, although he grew old in Babylonia and Susiana, nevertheless understands as the first year of Cyrus the same year that the rest of the Jews do. The year of Jehoiachin's capture in the Julian period is 4114. Therefore 4183 is the 70th from the captivity of the same Jehoiachin. In whose summer days began the second year of the 62nd Olympiad; and 4184 is the 71st year, which Scripture calls the second of Cyrus; 4185 is the third of Cyrus, as Scripture says, and the 72nd of the captivity, the last of Cyrus's reign, the first of Cambyses, as we have discussed above in the preceding book, in its proper place. Therefore some very wrongly equate the release from captivity with the first year of Cyrus's reign, at which time Cyrus had no dominion over the Jews. For he was not lord of the Jews before he was of Babylonia; and when he began to possess Babylon and the other places to which the Jewish colonies had been transported, even then he could not at first attend to the affairs of the Jews, since he had rather to think of organizing the provinces of that region. Therefore the first year of Cyrus, as Scripture calls it, is so termed because it was the first of the released captivity, not because it was the first of that great King's reign — unless someone should say that a new Neuruz and a new era was then instituted for him by the Babylonians, which view strongly appeals to me. Nor need a better reason be sought. For it was altogether a new era. Thus in Ezra VI. 3 we read: "In the first year of King Cyrus, King Cyrus made this decree." A new epoch was therefore established for him: which was nothing new among the Persians and Babylonians. Thus today the Syro-Chaldeans still, from ancient times, call 'first year of Alexander' that which was in fact the first of Seleucus, not of Alexander. In sum, therefore, in complete peace and with all wars subdued, Cyrus released the Jewish captivity. Thus in his edict he prefaces as follows:

Latim (transcrito)

Chaldaeo, qui ab initio Nabuchodonosori, ad expugnatam sub Cyro Babylonem, omnes Reges recenset ordine, qui in eo interuallo alius alij successerunt. Nabuchodonosoro igitur annos tribuit XLIII. quot re vera attribuendi sunt: Euilmerodacho duos: Nirigliffaro quatuor: Laborofardacho menses nouem: Nabonido vltimo Regi annos septemdecim. Colliguntur ab initio Nabuchodonosori, ad Nabonidi deditionem, anni 67. De qua summa deductis septem integris ante captum Iechoniam, relinquuntur sexaginta à capto Iechonia continuandi, anno periodi Iulianae 4174: qui est ducentesimus tricesimus Iphiti, & septimus Olympiadis quinquagesimae nonae. Itaque ex Eusebio, Solino, Beroso Chaldaeo, eruitur certissima captae Babylonis epocha, qui non potest esse 70 annus captiuitatis. Quid ergo? Iudaei profecto eum annum Cyri primum dixerunt, qui est primus solutae captiuitatis. Homines enim in patriam reuertentes vnde primum tempora putarent, quam ab eo anno, qui princeps fuit eorum libertatis? Itaque & Daniel, quanquam consenuit in Babylonia & Susiana, tamen eundem primum annum Cyri intelligit, quem reliqui Iudaei. Annus capti Iechoniae in periodo Iuliana est 4114. Itaque 4183 est septuagesimus à captiuitate eiusdem Iechoniae. In cuius diebus aestiuis coepit annus secundus Olympiadis 62, & 4184 est septuagesimus primus annus, quem secundum Cyri vocat Scriptura: 4185 est tertius Cyri, vt loquitur Scriptura, & septuagesimus secundus captiuitatis, vltimus imperij Cyri, primus Cambysae, vt à nobis libro proximo supra disputatum est suo loco. Itaque pessime quidam solutam captiuitatem cum anno primo imperij Cyri comparant, quo tempore nullum imperium habebat in Iudaeos Cyrus. Non enim prius Iudaeorum dominus fuit, quam & Babyloniae: & cum Babylonem & loca caetera, in quae Iudaeorum coloniae traductae erant, coepit, tamen tunc primum non potuit Iudaeorum rebus prospicere: cum potius illi de ordinandis illius tractus prouinciis cogitandum esset. Quare annus primus Cyri, vt vocat Scriptura, ita dictus, quod primus esset solutae captiuitatis, non quod primus imperij illius Regis magni: nisi quis dixerit, nouum Neuruz, nouamque aeram à Babyloniis illi institutam eo tempore: quod valde placet. Neque melior causa quaerenda. Nam omnino fuit noua aera. Itaque Esdrae VI. 3. legimus: Anno primo Regis Cyri, Rex Cyrus hoc edictum fecit. Instituta igitur illi noua epocha: quod non nouum in Persis, & Babyloniis. Sic hodie Syrochaldaei iam ab antiquis vsque temporibus annum primum Alexandri vocant, qui tamen erat primus Seleuci, non Alexandri. In summa igitur pace & profligatis bellis omnibus, Cyrus soluit captiuitatem Iudaicam. Itaque in edicto suo ita praefatur,

Notas do tradutor: Página sobre cronologia do cativeiro babilônico. Scaliger fixa: captura de Jeconias = 4114 PJ; queda de Babilônia = 4174 PJ (Olimpíada 59,3; ano 230 de Ífito); libertação do cativeiro = 4184 PJ (=ano 2 da Ol. 62); morte de Ciro / primeiro ano de Cambises = 4185 PJ. O número dos meses de Laborosoarchod ('nouem') foi preservado; tradicionalmente são 9.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir