Português
...dividiremos a matéria. Pois em primeiro lugar devemos falar dos setenta anos do cativeiro; em seguida, do miserabilíssimo estado dos judeus sob Antíoco. Estes temas, com efeito, costumam preencher sobretudo as páginas dos nossos cronólogos. E porque frequentemente se ignoram tanto o tempo quanto as características dos anos, não raro acontece que uma grande perturbação de tempos ocorre em seus escritos. Há quatro cativeiros judaicos, nos quais foram levados cativos reis de Judá, e todos eles por reis babilônicos. No primeiro, o rei Manassés foi levado. Paralipômenos, livro II, capítulo XXXIII, versículo XI. No segundo, o rei Joaquim, no quarto ano do seu reinado, primeiro de Nabucodonosor. Ibidem, capítulo XXXVI, versículo VI. Também em Daniel, primeiro [capítulo]. No terceiro, Joaquin, que também é chamado Jeconias. Segundo de Reis, capítulo XXIV, 12. Também Paralipômenos II, capítulo XXXVI, 10, no oitavo ano de Nabucodonosor. O quarto e último, o rei Sedequias, no décimo nono ano de Nabucodonosor: no qual Jerusalém com o templo foi destruída e incendiada. Além disso, no segundo [cativeiro] Daniel foi levado; no terceiro, Ezequiel. Pergunta-se agora donde se devem deduzir os setenta anos do cativeiro. Esta questão nasceu mais das contendas dos homens do que da obscuridade da coisa em si. Pois claramente Jeremias a começa a contar a partir do cativeiro de Jeconias, capítulo XIX, versículo décimo, prometendo aos judeus que haviam sido levados com Jeconias o retorno à pátria depois de setenta anos. E embora essas coisas sejam por si clarissimas, ainda assim encontrarás quem queira [ἅπτειν λύχνον ἐν μεσημβρίᾳ] "acender uma lâmpada ao meio-dia", como se o Profeta lhes falasse obscuramente. A esta discussão somou-se outro gênero de dúvida acerca do primeiro ano de Ciro, pensando alguns [que se deve contar] desde o início daquele reinado — entre os quais Africano e Eusébio, e a eles seguiu a melhor parte dos escritores antigos —; outros, desde a tomada da Babilônia, dos quais muitos tanto entre os antigos quanto entre os mais recentes. Mas nenhuma das duas opiniões é verdadeira. Pois se o septuagésimo ano do cativeiro coincide com o primeiro ano de Ciro, então o início do cativeiro teria sido anterior ao início [do reinado] de Nabopolassar, pai de Nabucodonosor, em cinco anos. O que é absurdíssimo. Também muito longe da razão seria atribuir o mesmo tempo à tomada da Babilônia. Pois logo após derrotada a guerra da Lídia e capturado Creso, Ciro voltou-se ao ataque da Babilônia, segundo Heródoto: [Κῦρος ᾗ ἐπεί τε τὰ πάντα τῆς ἠπείρου ὑποχείρια ἐποιήσατο, Ἀσσυρίοισι ἐπετίθετο] "Ciro, quando sujeitou sob seu poder todas as coisas do continente, atacou os assírios". Ora, Creso foi capturado no quarto ano da 57ª Olimpíada, como refere Eusébio. E Ciro, vitorioso, entrou em Sardes na 58ª Olimpíada, segundo Solino. Quanto à tomada da Babilônia, que a remeta a um tempo certo, não resta hoje nenhum dos antigos. Mas manifestamente se colhe de Heródoto: se ponderares com diligência suas palavras e o contexto do discurso, recolher-se-á o tempo da tomada da Babilônia em torno do ano 230 de Ífito, isto é, no segundo ano depois de tomada Sardes e vencido Creso. Mas vestígios mais seguros dessa matéria subsistem em Josefo, tirados daquele Beroso, o caldeu,
English
...we shall divide the matter. For in the first place we must speak of the seventy years of the captivity; then of the most miserable state of the Jews under Antiochus. For these topics especially are wont to fill the pages of our chronologers. And because often both the time and the characters of the years are unknown, it not rarely happens that a great confusion of times occurs in their writings. There are four Jewish captivities, in which kings of Judah were led away, and indeed all of them by the kings of Babylon. In the first, King Manasseh was led away. Chronicles, book II, chapter XXXIII, verse XI. In the second, King Jehoiakim, in the fourth year of his reign, the first of Nebuchadnezzar. Ibidem, chapter XXXVI, verse VI. Likewise in Daniel, chapter one. In the third, Jehoiachin, who is also Jeconiah. Second Kings, chapter XXIV, 12; likewise Chronicles II, chapter XXXVI, 10, in the eighth year of Nebuchadnezzar. The fourth and last, King Zedekiah, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar: in which Jerusalem with the Temple was destroyed and burned. Furthermore, in the second [captivity] Daniel was led away; in the third, Ezekiel. Now the question is asked, from whence the seventy years of the captivity are to be reckoned. This question has arisen rather from the wranglings of men than from any obscurity of the matter itself. For Jeremiah plainly begins to count it from the taking of Jeconiah, chapter XIX, verse ten, promising to the Jews who had been led away with Jeconiah a return to their homeland after seventy years. And although these things are of themselves most clear, you will nevertheless find those who would [ἅπτειν λύχνον ἐν μεσημβρίᾳ] "light a lamp at noon," as if the Prophet were speaking obscurely to them. To this disputation another kind of doubt has been added concerning the first year of Cyrus, some thinking it to be from the beginning of his reign — among whom are Africanus and Eusebius, and the better part of ancient writers followed them —; others from the taking of Babylon, of whom not a few both among the ancients and among more recent writers. But neither opinion is true. For if the seventieth year of the captivity corresponds to the first year of Cyrus, then the beginning of the captivity would have been earlier than the beginning of [the reign of] Nabopolassar, father of Nebuchadnezzar, by five years. Which is most absurd. And far from reason too would it be to assign the same time to the taking of Babylon. For immediately after the war in Lydia was ended and Croesus was captured, Cyrus turned himself to the siege of Babylon, on the authority of Herodotus: [Κῦρος ᾗ ἐπεί τε τὰ πάντα τῆς ἠπείρου ὑποχείρια ἐποιήσατο, Ἀσσυρίοισι ἐπετίθετο] "Cyrus, when he had brought all the things of the continent under his hand, fell upon the Assyrians." Now Croesus was captured in the fourth year of the 57th Olympiad, as Eusebius reports. And Cyrus the victor entered Sardis in the 58th Olympiad, on the authority of Solinus. As for the taking of Babylon, none of the ancients survives today who has assigned it to a definite time. But it is manifestly gathered from Herodotus: if you weigh his words and the context of his speech diligently, the time of the taking of Babylon will be gathered at about the year 230 of Iphitus, that is, in the second year after Sardis was taken and Croesus defeated. But more certain traces of this matter exist in Josephus, taken from that Berosus the Chaldean,
Latim (transcrito)
ariam dividemus. Priore enim loco de septuaginta annis captivitatis dicendum: deinde de miserrimo statu Iudaeorum sub Antiocho. Ea enim praecipue solent Chronologorum nostrorum paginas implere. Quia vero saepius & tempus & characteres annorum ignorantur, non raro fit, ut magna temporum perturbatio in illorum scriptis occurrat. Quatuor sunt captivitates Iudaicae, in quibus abducti sunt Reges Iudae, & quidem omnes a Regibus Babyloniis. In prima Manasses Rex abductus. Paralip. lib. II. cap. XXXIII, commate XI. In secunda Rex Ioakim, anno quarto regni sui, primo Nabuchodonosori. Ibidem, cap. XXXVI, commate VI. Item Danielis primo. In tertia Ioiachin, qui & Iechonias. Regum secundo, cap. XXIV, 12. item Paralip. secundo, cap. XXXVI, 10, anno octavo Nabuchodonosori. Quarta & ultima Sedekias Rex, anno decimo nono Nabuchodonosori: in qua Hierosolyma cum templo diruta, ac conflagrata. Porro in secunda Daniel abductus fuit: in tertia Ezekiel. Nunc quaeritur, unde deducendi sunt septuaginta anni captivitatis. Quae quidem quaestio ex hominum potius altercationibus, quam ex rei ipsius obscuritate nata est. Diserte enim a Iechonia capto eam orditur Ieremias cap. XIX, commate decimo, spondens Iudaeis, qui cum Iechonia abducti fuerant, reditum in patriam post septuaginta annos. Quae cum per se clarissima sint, tamen invenias, qui velint ἅπτειν λύχνον ἐν μεσημβρίᾳ, quasi illis obscure loquatur Propheta. Huic disputationi succrevit aliud genus dubitationis de primo anno Cyri, aliis ab initio illius regni putantibus, in quibus Africanus, & Eusebius, & eos secuta melior pars veterum scriptorum: aliis a capta Babylone, quorum non pauci tum in veteribus, tum in recentioribus. Sed neutrum verum. Nam si primo anno Cyri competit septuagesimus captivitatis, initium ergo captivitatis fuerit prius initio Nabopollassari patris Nabuchodonosori, annis quinque. Quod absurdissimum. Longe vero a ratione remotum, idem tempus in captam Babylonem conferre. Statim enim post bellum Lydiae profligatum, & Croesum captum, Cyrus ad oppugnationem Babylonis convertit se, auctore Herodoto. Κῦρος ᾗ ἐπεί τε τὰ πάντα τῆς ἠπείρου ὑποχείρια ἐποιήσατο, Ἀσσυρίοισι ἐπετίθετο. Captus autem est Croesus anno quarto Olympiadis LVII, ut refert Eusebius. Sardes vero victor ingressus est Cyrus Olympiade octava & quinquagesima, auctore Solino. Babylonis expugnationem qui in certum tempus contulerit, nullus veterum exstat hodie. Sed manifeste colligitur ex Herodoto. cuius si verba & contextum orationis diligenter putaveris, colligetur tempus expugnatae Babylonis sub annum Iphiti 230, anno secudo scilicet a captis Sardibus, & victo Croeso. Sed eius rei certiora exstant vestigia apud Iosephum ex Beroso illo Chaldaeo,
- Paralip. lib. II. cap. XXXIII 'commate XI' — verificar se é versículo 11 (a numeração de 2 Cr 33 sobre Manassés cabe aí).
- Citação grega de Heródoto: acentuação reconstruída a partir de transliteração do scan; o editor de 1629 traz ΚΥΡΟΣ com espírito/acento que podem divergir levemente do texto herodoteu padrão (Hdt. 1.177).
- 'secudo' no original por 'secundo' — mantido como aparece com nota tácita na tradução.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir