De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.647)

Português

de abril, no plenilúnio. Pois certamente a lua cheia não pôde ocorrer naquele século em 23 de março, senão no ciclo XVI. Mas a féria o contradiz. Consideremos, porém, as palavras de Beda, que, no início do ano 701 de Cristo, na Indicção XIV, diz ter sido escrito assim no Indículo do círio pascal no Natal do Senhor: DA PAIXÃO DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO SÃO 668 ANOS. Pois manifestamente quer dizer que tantos anos se passaram. Portanto, desse modo, na Páscoa seguinte — de onde deviam começar os anos desde a Paixão — esse seria o ano seiscentésimo nonagésimo nono incipiente. Assim, Cristo, desse modo, teria padecido no ciclo XV, não no XVI. A menos que pensemos que eles disseram ineptamente "os anos são seiscentos sessenta e oito" em lugar de "é o ano seiscentésimo sexagésimo oitavo" — abuso de linguagem que detectamos mesmo em bons autores, como em Plutarco e outros. Por isso vês que entre aqueles antigos não houve acordo — a todos os quais certamente escapa a razão, exceto um só, Eusébio, homem doutíssimo nas letras seculares de sua idade entre os cristãos, o qual corretamente anota a Paixão no ano IV da Olimpíada, e que o escurecimento do Sol transmitido por Flegonte não é outro senão aquele que os Evangelistas escrevem ter ocorrido na morte do Senhor. Foi pois vã aquela ostentação dos Tessarescedecatitas, que se vangloriavam de sustentar, a partir dos Atos de Pilatos, o verdadeiro dia da Paixão Dominical: e que este fora oito dias antes das Calendas de abril, isto é, 25 de março. Por isso, em qualquer féria em que caísse o dia 25 de março, celebravam a Páscoa nesse dia. Também as igrejas dos Capadócios sempre restabeleciam a Páscoa no mesmo dia 25. Epifânio escreve que se encontraram outros Atos de Pilatos, os quais diziam que Cristo padecera a 15 das Calendas de abril — o que era um estupor asinino. Não decidimos recensear todos os erros dos antigos: e refutamos os que referimos para que os mais ineptos, que restam, não nos sejam objetados. E, na verdade, trazer diversas opiniões dos modernos sobre a mesma matéria é perder tempo à toa. O primeiro de todos, João Lúcido, homem peritíssimo nestas matérias, observou que Cristo padeceu no ciclo da Lua XV, no ano quarto da 202ª Olimpíada, no ano 33 de sua idade, na conta dionisiana. A ele se opõe nosso Onofre, e concede que a Paixão se deu no mesmo ano da mesma Olimpíada, mas no ano 34 dionisiano de sua idade. O que quem entenderá? Assim, pois, monta a sua demonstração: quer que Cristo tenha nascido no consulado XIII de Augusto, isto é, em dezembro do ano em que Augusto exerceu o 13º consulado, a saber, a 25 de dezembro do ano 44 juliano, ciclo XIX; e daí infere: "Sendo assim, se, partindo do consulado dos dois Gêmeos, retrocedermos trinta anos, encontraremos que Jesus Cristo nasceu no fim daquele ano juliano em que foram cônsules o Imperador César Augusto pela 13ª vez e Marco Pláucio Silvano, no ano 752 da fundação da cidade, no 30º ano do império de César Augusto após a vitória de Áccio, na

English

of April, at the full moon. For certainly the full moon could not have occurred in that century on 23 March except in cycle XVI. Yet the weekday contradicts it. But let us consider the words of Bede, who, at the beginning of the year of Christ 701, Indiction XIV, says it was written thus in the Indiculus of the Paschal candle at the Lord's Nativity: FROM THE PASSION OF OUR LORD JESUS CHRIST THERE ARE 668 YEARS. For he manifestly means that so many years had elapsed. And so, in this way, at the following Easter — from which the years after the Passion should begin — that would be the year six hundred ninety-ninth just entering. Thus Christ, on this reckoning, would have suffered in cycle XV, not XVI. Unless we suppose they said, ineptly, "the years are six hundred sixty-eight" instead of "it is the six hundred sixty-eighth year" — an abuse of speech which we have detected even in good authors, in Plutarch and others. Hence you see that among those ancients there was no agreement — from all of whom the true reckoning certainly escapes, save one alone, Eusebius, the most learned man in secular letters of his age among the Christians, who correctly records the Passion in year IV of the Olympiad, and notes that the darkening of the Sun reported by Phlegon is none other than that which the Evangelists write took place at the Lord's death. Vain, therefore, was that boast of the Tessarescaedecatitae, who professed to hold the true day of the Lord's Passion from the Acts of Pilate: namely, that it had been eight days before the Kalends of April, that is, 25 March. For this reason, on whatever weekday 25 March fell, they celebrated Easter on that day. The Cappadocian churches too always restored Easter on the same day, the 25th. Epiphanius writes that other Acts of Pilate were found, which alleged that Christ suffered on 15 Kalends of April — which was asinine stupidity. We have not resolved to review all the errors of the ancients: and those we have reported, we have refuted for this reason, lest more inept things that remain be thrown against us. And indeed to adduce the diverse opinions of recent writers on the same matter is to waste one's hours. First of all, Johannes Lucidus, a man most skilled in these matters, observed that Christ suffered in cycle XV of the Moon, in the fourth year of the 202nd Olympiad, in the 33rd year of his age by Dionysian reckoning. Our Onuphrius opposes him, and grants that the Passion took place in the same year of the same Olympiad, but in the 34th Dionysian year of his age. Who can understand this? Thus, then, he frames his demonstration: he holds that Christ was born in Augustus's 13th consulship, that is, in December of that year in which Augustus held the 13th consulship, namely on 25 December of the 44th Julian year, cycle XIX; and from this he infers: "Since these things are so, if from the consulship of the two Gemini we run back thirty years, we shall find that Jesus Christ was born at the end of that Julian year in which the Emperor Caesar Augustus for the 13th time and Marcus Plautius Silvanus were consuls, in the 752nd year from the founding of the city, in the 30th year of the reign of Caesar Augustus after the victory at Actium, in the

Latim (transcrito)

April. plenilunio. Nam sane plenilunium non potuit accidere illo saeculo in XXIII Martii, nisi cyclo XVI. Atqui repugnat feria. Sed consideremus verba Bedae, qui anno Christi 701 ineunte, Indictione XIV, ait ita scriptum fuisse in Indiculo cerei Paschalis in Natali Domini: A PASSIONE DOMINI NOSTRI IESV CHRISTI ANNI SVNT DCLXVIII. Nam manifesto vult tot annos praeteriisse. Itaque hoc modo sequenti paschate, unde debebant incipere anni a Passione, is fuisset annus sexcentesimus nonagesimus nonus iniens. Itaque Christus hoc modo passus fuisset cyclo XV, non XVI. nisi imperite eos dixisse putemus, anni sunt sexcenti sexaginta octo, pro, annus est sexcentesimus sexagesimus octauus, quem abusum loquendi etiam in bonis auctoribus, Plutarcho & aliis deprehendimus. Quare vides non conuenisse inter illos veteres. quos utique omnes fugit ratio, praeter unum Eusebium virum Christianorum in saecularibus literis illius aeui doctissimum, qui recte & IV anno Olympiadis passum notat, & obtenebrationem Solis a Phlegonte proditam, non aliam esse ab ea, quam in morte Domini contigisse Euangelistae scribunt. Vana igitur fuit iactatio illa Tessarescaedecaetitarum, qui profitebantur ex Actis Pilati se verum diem Passionis Dominicae tenere: eumque fuisse a. d. VIII Kal. April. hoc est, XXV Martii. Propterea in quamcunque feriam caderet XXV Martii, in ea Pascha celebrabant. Cappadocum quoque Ecclesiae eadem die XXV semper Pascha instaurabant. Alia rursus Acta Pilati se reperisse scribit Epiphanius, quae Christum passum dicerent XV Kal. Aprilis. qui erat stupor asininus. Non decreuimus omnia veterum errata recensere: & quae retulimus, ideo refellimus, ne ineptiora, quae supersunt, nobis obiiciantur. Et vero recentiorum de eadem re diuersas sententias adferre, est male horas collocare. Primus omnium Iohannes Lucidus, vir harum rerum peritissimus, animaduertit Christum passum cyclo Lunae XV, Olympiadis CCII anno quarto, aetatis suae anno XXXIII Dionysiano. Cui refragatur Onufrius noster, & eodem anno eiusdem Olympiadis passum concedit, sed anno aetatis XXXIV Dionysiano. Quod quis intelligat? Ita igitur instruit demonstrationem suam. Christum natum vult Augusti Consulatu XIII, hoc est, in Decembri illius anni, quo Consulatum XIII gerebat Augustus, nempe XXV Decembris anni 44 Iuliani, cyclo XIX: & proinde infert: Quae cum ita sint, si a duorum Geminorum consulatu, per triginta retro annos recurremus, inueniemus Iesum Christum natum fuisse in fine eius anni Iuliani, quo Imperator Caesar Aug. XIII, & M. Plautius Siluanus Consules fuerunt, anno urbis conditae DCCLII, imperii Caesaris Augusti post victoriam Actiacam XXX, Olympiadis vero

Eventos astronômicos detectados

lunar_eclipse: plenilunium non potuit accidere illo saeculo in XXIII Martii, nisi cyclo XVI · data: 23 Martii, cyclo XVI (discussão sobre a data da Paixão) · fonte: Beda
solar_eclipse: obtenebrationem Solis a Phlegonte proditam, non aliam esse ab ea, quam in morte Domini contigisse Euangelistae scribunt · data: ano IV da Olimpíada (da Paixão); morte de Cristo · fonte: Phlegon; Eusebius; Evangelistae
other: Christum passum cyclo Lunae XV, Olympiadis CCII anno quarto, aetatis suae anno XXXIII Dionysiano · data: Olimpíada 202, ano 4; ano 33 dionisiano · fonte: Iohannes Lucidus
other: Christum natum... nempe XXV Decembris anni 44 Iuliani, cyclo XIX · data: 25 de dezembro do ano 44 juliano, ciclo XIX; consulado XIII de Augusto; ano 752 ab urbe condita · fonte: Onufrius (Onofre Panvínio)
Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: Página discute as tradições conflitantes sobre a data da Paixão de Cristo (Beda, Tessarescedecatitas, Capadócios, Epifânio) e as propostas de Johannes Lucidus e Onofre Panvínio sobre a data do nascimento. A citação em itálico ao final é de Onofre Panvínio e continua na página seguinte ('vero' como reclamo).

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir