De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.591)

Português

SOBRE A CONSAGRAÇÃO DA CIDADE DE CONSTANTINOPLA, NOVA ROMA.

Cassiodoro: Pacaciano e Hilariano. Sob o consulado destes, a cidade que antes se chamava Bizâncio, mudado o nome, é dedicada por Constantino como Constantinopla. Esse par de cônsules corresponde ao quinto ano a partir das Vicenálias de Constantino, no ano de Cristo 331. Portanto, segundo Cassiodoro, no ano de Cristo 331 foi celebrada a consagração de Constantinopla, ou o primeiro Natalício da nova Roma. Em Suidas: [τῷ ἑξῆς χρόνῳ ἀπὸ τῆς Αὐγούστου Καίσαρος μοναρχίας διεληλυθεισῶν τῇ πρεσβυτέρᾳ Ῥώμῃ, καὶ τῶν πραγμάτων αὐτῆς εἰς τέλος ἀφιγμένων, Κωνσταντῖνος ὁ Κωνσταντίου παῖς τῶν σκήπτρων ἐπιλαβόμενος τὴν Ῥώμην τὴν νέαν ἀνέστησεν] "no tempo seguinte, tendo-se passado [tantos] anos desde a monarquia de Augusto César para a mais antiga Roma, e tendo os seus assuntos chegado ao fim, Constantino, filho de Constâncio, tomando os cetros, fundou a nova Roma". De fato, se do Thoth dos Augustos até a consagração da nova Roma há 360 anos completos, então o ano 361 Aciaco é o primeiro natalício da nova Roma: no Payni do qual corria o décimo ciclo da Lua, no ano de Cristo 332. Assim, há desacordo entre Cassiodoro e Suidas. Novamente, em outro lugar de Suidas: [Δύο δὴ καὶ ἑξήκοντα καὶ τριακοσίων ἀπὸ τῆς Αὐγούστου Καίσαρος μοναρχίας διεληλυθότων ἐνιαυτῶν, Κωνσταντῖνος τὴν νέαν Ῥώμην ἀνέστησεν] "tendo-se passado trezentos e sessenta e dois anos desde a monarquia de Augusto César, Constantino fundou a nova Roma". Este, mais generoso que o anterior, acrescentou dois anos a mais. Assim, deste modo o natalício de Constantinopla foi celebrado no ano Aciaco 363, que começou no ano de Cristo 333; portanto, no Maio seguinte, do ano 334, teria sido celebrada a consagração da nova Roma. Disparates. A consagração, porém, foi celebrada em 11 de maio. Por isso, no Horologium da Igreja de Constantinopla, ao lado de 11 de maio, está anotado: [τὰ γενέθλια τῆς Κωνσταντίνου πόλεως, καὶ τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος Μωκίου] "o natalício da cidade de Constantino e do santo hieromártir Múcio". E, uma vez que todo ano se celebrava o Natalício da Nova Cidade até os últimos tempos do império de Constantinopla, não pôde ser ignorado o início da Cidade, visto que tantos e tantos anos eram contados desde a sua fundação, quantas vezes se renovava a solenidade dos Encênios. Escreve, pois, Marcelino Comes: NA INDICÇÃO V, SOB O CONSULADO ÚNICO DE MAVÓRCIO. No ano 197 da fundação da Cidade Régia, o imperador Justino criou Justiniano, seu sobrinho por parte de irmã, há muito por ele designado Nobilíssimo, também sucessor de seu reino, nas Calendas de Abril. Restavam ainda, do ano 197, um mês e 9 dias. Portanto, em 11 de maio seguinte começou a contar-se o Natalício 198 da nova Roma, no ano de Cristo 527, ciclo lunar XV. Portanto aos 198 anos da Cidade de Constantinopla devem-se adicionar VII ao método do ciclo lunar. E, por conseguinte, a consagração de Constantinopla foi celebrada no ano VIII do ciclo. Logo, no ano de Cristo 330. Metódio, pág. 99: [ἀπὸ δὲ τῆς ἐνσάρκου οἰκονομίας, τῆς παρουσίας Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, μέχρι τῆς οἰκοδομῆς Κωνσταντινουπόλεως χρόνοι τλζ] "desde a economia encarnada, a vinda de Cristo nosso Deus, até a edificação de Constantinopla, 337 anos". Pois aquele era o ano do falecimento de Constantino. Mas é erro dos copistas. Pois depois diz que foram [τὰ ἐγκαίνια] "os Encênios" daquela [μεγαλοπόλεως] "grande cidade" no ano do mundo 5837 [͵αωλζ = 6837? — ver nota], em 11 de maio, segunda-feira.

English

ON THE DEDICATION OF THE CITY OF CONSTANTINOPLE, THE NEW ROME.

Cassiodorus: Pacatianus and Hilarianus. Under these consuls, the city previously called Byzantium, its name having been changed, is dedicated by Constantine as Constantinople. That pair of consuls corresponds to the fifth year from the Vicennalia of Constantine, in the year of Christ 331. Therefore, according to Cassiodorus, in the year of Christ 331 the Encaenia of Constantinople, or the first Birthday of the new Rome, was celebrated. In Suidas: [τῷ ἑξῆς χρόνῳ ἀπὸ τῆς Αὐγούστου Καίσαρος μοναρχίας διεληλυθεισῶν τῇ πρεσβυτέρᾳ Ῥώμῃ, καὶ τῶν πραγμάτων αὐτῆς εἰς τέλος ἀφιγμένων, Κωνσταντῖνος ὁ Κωνσταντίου παῖς τῶν σκήπτρων ἐπιλαβόμενος τὴν Ῥώμην τὴν νέαν ἀνέστησεν] "in the following time, when [so many] years had passed since the monarchy of Augustus Caesar for the older Rome, and her affairs had come to an end, Constantine son of Constantius, having taken up the scepters, raised up the new Rome." Indeed, if from the Thoth of the Augusti to the Encaenia of the new Rome there are 360 completed years, then the Actian year 361 is the first birthday of the new Rome: in whose Payni ran the tenth cycle of the Moon, in the year of Christ 332. Thus Cassiodorus and Suidas do not agree. Again, elsewhere in Suidas: [Δύο δὴ καὶ ἑξήκοντα καὶ τριακοσίων ἀπὸ τῆς Αὐγούστου Καίσαρος μοναρχίας διεληλυθότων ἐνιαυτῶν, Κωνσταντῖνος τὴν νέαν Ῥώμην ἀνέστησεν] "when three hundred and sixty-two years had passed from the monarchy of Augustus Caesar, Constantine raised up the new Rome." This one, more generous than the above, added two further years. And so in this manner the birthday of Constantinople was celebrated in the Actian year 363, which began in the year of Christ 333; therefore in the following May of the year 334 the Encaenia of the new Rome would have been celebrated. Nonsense. But the Encaenia were celebrated on 11 May. Therefore in the Horologium of the Church of Constantinople, opposite 11 May, it is noted: [τὰ γενέθλια τῆς Κωνσταντίνου πόλεως, καὶ τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος Μωκίου] "the birthday of the city of Constantine, and of the holy hieromartyr Mocius." And since the Birthday of the New City was celebrated every year, down to the last times of the Constantinopolitan empire, the beginning of the City could not be unknown, since so very many years were reckoned from its founding, as often as the solemnity of the Encaenia was renewed. Marcellinus Comes therefore writes: IN THE FIFTH INDICTION, UNDER MAVORTIUS AS SOLE CONSUL. In the 197th year from the founding of the Royal City, the emperor Justin created his nephew by his sister, Justinian, long since designated by him as Nobilissimus, also successor of his kingdom, on the Kalends of April. There still remained, of the 197th year, one month and 9 days. And so on the following 11 May began to be reckoned the 198th Birthday of the new Rome, in the year of Christ 527, lunar cycle XV. Therefore to the 198 years of the City of Constantinople VII must be added for the method of the lunar cycle. And accordingly the Encaenia of Constantinople was celebrated in the VIII year of the cycle. Hence in the year of Christ 330. Methodius, p. 99: [ἀπὸ δὲ τῆς ἐνσάρκου οἰκονομίας, τῆς παρουσίας Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, μέχρι τῆς οἰκοδομῆς Κωνσταντινουπόλεως χρόνοι τλζ] "from the incarnate economy, the coming of Christ our God, to the building of Constantinople, 337 years." For that was the year of Constantine's death. But it is an error of the copyists. For afterwards he says that [τὰ ἐγκαίνια] "the Encaenia" of that [μεγαλοπόλεως] "great city" were in the year of the world 5837[?] (͵αωλζ), on 11 May, the second feria.

Latim (transcrito)

DE ENCAENIIS VRBIS CONSTANTINOPOLEOS NOVAE ROMAE.

Cassiodorus: Pacatianus, et Hilarianus. His coss. Ciuitas, quae prius Byzantium dicta est, mutato nomine, a Constantino Constantinopolis dedicatur. Illud par Consulum est quintum a Vicennalibus Constantini, anno Christi 331. Ergo secundum Cassiodorum, anno Christi 331, celebrata Encaenia Constantinopoleos, siue Natalis primus nouae Romae. Apud Suidam: τῷ ἑξῆς χρόνῳ ἀπὸ τῆς Αὐγούστου Καίσαρος μοναρχίας διεληλυθεισῶν τῇ πρεσβυτέρᾳ Ῥώμῃ, καὶ τῶν πραγμάτων αὐτῆς εἰς τέλος ἀφιγμένων, Κωνσταντῖνος ὁ Κωνσταντίου παῖς τῶν σκήπτρων ἐπιλαβόμενος τὴν Ῥώμην τὴν νέαν ἀνέστησεν. Sane si a Thoth Augustorum, ad Encaenia nouae Romae, sunt anni absoluti 360, ergo annus 361 Actiacus est primus natalis nouae Romae: in cuius Payni currebat cyclus Lunae decimus, anno Christi 332. Ita inter Cassiodorum & Suidam male conuenit. Rursus alibi apud Suidam: Δύο δὴ καὶ ἑξήκοντα καὶ τριακοσίων ἀπὸ τῆς Αὐγούστου Καίσαρος μοναρχίας διεληλυθότων ἐνιαυτῶν, Κωνσταντῖνος τὴν νέαν Ῥώμην ἀνέστησεν. hic liberalior, quam supra, duos insuper annos adiecit. Itaque hoc modo Constantinopoleos natalis celebratus anno Actiaco 363, qui caepit anno Christi 333. ergo sequente Maio anni 334 Romae nouae Encaenia celebrata. Nugae. Encaenia autem celebrata sunt XI Mai. Itaque in Horologio Ecclesiae Constantinopolitanae, e regione XI Mai, notatum est: τὰ γενέθλια τῆς Κωνσταντίνου πόλεως, καὶ τοῦ ἁγίου ἱερομάρτυρος Μωκίου. Sed quia quotannis Natalis Vrbis nouae celebrabatur, vsque ad vltima tempora imperii Constantinopolitani, non potuit ignorari initium Vrbis, cum tot ac tot anni putarentur ab eius conditu, quoties solenne Encaeniorum instauraretur. Scribit itaque Marcellinus Comes: INDICTIONE V. MAVORTIO SOLO COSS. Anno regiae Vrbis conditae CXCVII, Iustinus Imperator Iustinianum ex sorore sua nepotem iamdudum a se Nobilissimum designatum, regni quoque sui successorem creauit, Kal. Aprilis. Supererant adhuc anno CXCVII mensis, & dies IX. Itaque XI Mai sequentis caeptus numerari Natalis 198 nouae Romae, anno Christi 527, cyclo Lunae XV. Ergo annis 198 Vrbis Constantinopolitanae VII addenda ad methodum cycli Lunaris. Et proinde Constantinopoleos Encaenia celebrata anno cycli VIII. Ergo anno Christi 330. Methodius pag. 99. ἀπὸ δὲ τῆς ἐνσάρκου οἰκονομίας, τῆς παρουσίας Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, μέχρι τῆς οἰκοδομῆς Κωνσταντινουπόλεως χρόνοι τλζ. Nam is erat annus obitus Constantini. Sed est error Librariorum. Nam postea dicit fuisse τὰ ἐγκαίνια illius μεγαλοπόλεως anno mundi ͵αωλζ XI Mai feria secunda.

Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: Página sobre a data da fundação/dedicação (Encaenia) de Constantinopla, discutindo discrepâncias entre Cassiodoro, Suidas, Marcelino Comes e Metódio. O 'Rursus' no texto é advérbio ('novamente'), não nome próprio. Números-chave: 331, 332, 333, 334 (anos de Cristo); 360, 361, 362, 363 (anos Aciacos); 197, 198 (anos da Cidade); 527 (ano de Cristo); 337 (τλζ em Metódio).

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir