De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.563)

Português

480 DE JOSÉ SCALIGERO

...de César. Nem em outro sentido se deve entender aquele dístico do mesmo livro, [εἰς ἀσελγεῖς] "contra os devassos":

[Οὐχ ὅτι τὸν κάλαμον λείχεις, διὰ τοῦτό σε μισῶ,
Ἀλλ᾽ ὅτι τοῦτο ποιεῖς κὴ δίχα τοῦ καλάμου.]
"Não é por lamberes a cana que te odeio, mas porque fazes isso mesmo sem a cana."

[Ἐκ τῆς ἥττης] "A partir da derrota" que lhe sucedeu junto ao altar de Lião, censura-lhe [τὸν κάλαμον λείχειν] "o lamber a cana". Diz ainda que ele tinha por costume fazê-lo — coisa que Ausônio preferiu dizer em grego para não proferir o opróbrio em latim. Esses jogos de Lião eram anuais, não quinquenais. Díon os menciona, e por seu benefício sabemos o ano da instituição dos jogos. Pois no primeiro ano de seu império Calígula instituiu aqueles jogos: ano que era, como foi dito em seu lugar, o 4750 do período juliano. A isto se refere a moeda de Calígula com estas letras: COL. ROM. LVGDVN.

Hadriano promoveu um Ágon em Atenas: mas era mero Olímpico. Eusébio, no primeiro ano da Olimpíada 228: "Hadriano, tendo construído em Atenas insignes e numerosíssimos edifícios, promoveu um Ágon. E edificou também uma biblioteca de obra admirável". Não duvido que aquele Ágon tenha sido chamado [Παναθήναια Ὀλύμπια Πανελλήνια Ἁδριάνεια]. E assim se deve ler conjuntamente na inscrição romana. Xifilino: "Hadriano concluiu o templo de Zeus Olímpio em Atenas, no qual também ele próprio foi consagrado, e nele dedicou uma serpente trazida da Índia. Então, tendo exercido entre eles o supremo magistrado nas Dionísias, celebrou-as brilhantemente com o traje local. Então entregou aos gregos o santuário por ele construído, chamado Panelênio, e instituiu junto dele um ÁGON, com muitos recursos e trigo anual." Nestas palavras notarás a impropriedade de Xifilino: [Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἀρχὴν ἄρξας] "tendo exercido nas Dionísias a maior magistratura entre eles". Na verdade Díon assim o entendeu: [Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἑορτὴν μυηθείς] "tendo sido iniciado nas Dionísias, a maior festa entre eles". Esses mistérios ocorreram no ano II da Olimpíada CCXXVI. Eusébio: "Hadriano, iniciado nos sagrados ritos eleusinos, concedeu muitos benefícios a Atenas." Mas em Eusébio está erradamente no primeiro ano, em vez do segundo; sem dúvida é erro do copista. Daí se explica por que Hadriano é chamado nas antigas inscrições [Ὀλύμπιος] "Olímpio": ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑ ΚΑΙΣΑΡΑ ΤΡΑΙΑΝΟΝ ΑΔΡΙΑΝΟΝ ΣΕΒΑΣΤΟΝ ΟΛΥΜΠΙΟΝ ΤΟΝ ΣΩΤΗΡΑ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΕΥΕΡΓΕΤΗΝ "Ao Imperador César Trajano Adriano Augusto Olímpio, salvador e benfeitor dos seus". Portanto, como o primeiro Ágon Adrianal foi realizado na Olimpíada 228, daí foi chamado Olímpia; e também os mesmos jogos foram chamados [Πανελλήνια] por causa do próprio templo, e [Παναθήναια] do mesmo modo, por ser em Atenas. Pois as antigas [Παναθήναια] não coincidiam com a Olimpíada, mas sim com o terceiro ano da Olimpíada. Portanto, já que, segundo Díon e Eusébio, [Hadriano] ornou Atenas com belíssimos edifícios, creio que por causa disso é ela chamada "nova Atenas" em uma antiga inscrição milanesa.

IMP.

English

480 OF JOSEPH SCALIGER

...of Caesar. Nor must that distich from the same book be taken in any other sense, [εἰς ἀσελγεῖς] "against the lewd":

[Οὐχ ὅτι τὸν κάλαμον λείχεις, διὰ τοῦτό σε μισῶ,
Ἀλλ᾽ ὅτι τοῦτο ποιεῖς κὴ δίχα τοῦ καλάμου.]
"Not because you lick the reed do I hate you, but because you do that very thing even without the reed."

[Ἐκ τῆς ἥττης] "From the defeat" that befell him at the altar of Lyon, he reproaches him with [τὸν κάλαμον λείχειν] "licking the reed." He further says that he was accustomed to do so — which Ausonius preferred to say in Greek, lest he utter the reproach in Latin. These Lyonese games were annual, not quinquennial. Dio mentions them, and through his testimony we know the year of the games' institution. For in the first year of his reign Caligula established those games: a year which, as was said in its place, was the 4750th of the Julian Period. To this belongs the coin of Caligula with these letters: COL. ROM. LVGDVN.

Hadrian held an Agon at Athens: but it was a genuine Olympic one. Eusebius at the first year of Olympiad 228: "Hadrian, having built at Athens many distinguished edifices, held an Agon. He also erected a library of marvelous workmanship." Nor do I doubt that this Agon was called [Παναθήναια Ὀλύμπια Πανελλήνια Ἁδριάνεια]. And thus it must be read conjointly in the Roman inscription. Xiphilinus: "Hadrian completed the temple of Olympian Zeus at Athens, in which he himself had been consecrated, and dedicated in it a serpent brought from India. At that time, having held among them the supreme office during the Dionysia, he celebrated them splendidly in the local dress. At that time he handed over to the Greeks the precinct he had built for himself, called the Panhellenion, and established at it an AGON, with much money and annual grain." In these words you will note Xiphilinus's ineptitude: [Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἀρχὴν ἄρξας] "having held at the Dionysia the greatest magistracy among them." Rather, Dio understood it thus: [Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἑορτὴν μυηθείς] "having been initiated at the Dionysia, the greatest festival among them." Those mysteries took place in the second year of the CCXXVIth Olympiad. Eusebius: "Hadrian, initiated into the Eleusinian rites, bestowed many benefits on Athens." But in Eusebius it wrongly stands in the first year, instead of the second; which is without doubt a copyist's error. Hence it becomes clear why Hadrian is called [Ὀλύμπιος] "Olympian" in the old inscriptions: ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑ ΚΑΙΣΑΡΑ ΤΡΑΙΑΝΟΝ ΑΔΡΙΑΝΟΝ ΣΕΒΑΣΤΟΝ ΟΛΥΜΠΙΟΝ ΤΟΝ ΣΩΤΗΡΑ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΕΥΕΡΓΕΤΗΝ "To Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus Olympian, savior and benefactor of his own." Since therefore the first Hadrianic Agon was held in the 228th Olympiad, from this it was called Olympia; and the same games were called [Πανελλήνια] from the very temple, and [Παναθήναια] in the same manner, because at Athens. For the ancient [Παναθήναια] did not coincide with the Olympiad, but with the third year of the Olympiad. Therefore, since, on the authority of Dio and Eusebius, [Hadrian] had adorned Athens with most beautiful buildings, I suppose it is from him that it is called "new Athens" in an old Milanese inscription.

IMP.

Latim (transcrito)

480 IOSEPHI SCALIGERI

faris. Neque in alium sensum accipiendum illud distichon ex eodem libro, εἰς ἀσελγεῖς.

Οὐχ ὅτι τὸν κάλαμον λείχεις, διὰ τοῦτό σε μισῶ,
Ἀλλ᾽ ὅτι τοῦτο ποιεῖς κὴ δίχα τοῦ καλάμου.

Ἐκ τῆς ἥττης, quae illi contigit ad aram Lugdunensem, τὸν κάλαμον λείχειν exprobrat. Ex consuetudine autem ait ipsum facere, quod Ausonius Graece maluit, ne Latium diceret opprobrium. Haec Lugdunensia erant annua, non quinquennalia. Dion eorum meminit: cuius beneficio annum institutionis ludorum scimus. Anno enim primo imperii sui eos ludos instituit Caligula: qui erat, ut suo loco dictum est, periodi Iulianae 4750. Huc pertinet nummus Caligulae cum his literis, COL. ROM. LVGDVN.

Agonem edidit Athenis Hadrianus: sed merus erat Olympiacus. Eusebius ad annum primum Olymp. 228: Hadrianus, cum insignes & plurimas aedes Athenis fecisset, Agonem edidit. Bibliothecamque miri operis extruxit. Neque dubito, quin ille Agon vocatus sit Παναθήναια Ὀλύμπια Πανελλήνια Ἁδριάνεια. Et ita coniunctim legendum in inscriptione Romana. Xiphilinus: Ἁδριανὸς δὴ τό, τε Ὀλύμπιον τὸ ἐν ταῖς Ἀθήναις, ἐν ᾧ καὶ αὐτὸς ἵδρυτο, ἐξεποίησε, καὶ δράκοντα ἐς αὐτὸ ἀπὸ Ἰνδίας κομισθέντα ἀνέθηκε. τότε Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἀρχὴν ἄρξας ἐν τῇ ἐσθῆτι τῇ ἐπιχωρίῳ λαμπρῶς ἐπετέλεσε. τότε σηκόν τὸν ἑαυτοῦ τὸ Πανελλήνιον ὠνομασμένον οἰκοδομήσας τοῖς Ἕλλησιν ἐπέτρεψε, καὶ ΑΓΩΝΑ ἐπ᾽ αὐτὸν κατεστήσατο, χρήματά τε πολλὰ καὶ σῖτον ἐτήσιον. In his verbis imperitiam Xiphilini notabis: Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἀρχὴν ἄρξας. Imo Dion ita intellexit, Διονύσια τὴν μεγίστην παρ᾽ αὐτοῖς ἑορτὴν μυηθείς. Ea mysteria contigerunt anno II Olymp. CCXXVI. Eusebius, Hadrianus sacris Eleusinis initiatus multa Athenis bona largitus est. Sed apud Eusebium male primo anno, pro secundo. qui sine dubio est error Librarii. Inde aperitur, quare Hadrianus in veteribus inscriptionibus vocatur Ὀλύμπιος: ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑ. ΚΑΙΣΑΡΑ. ΤΡΑΙΑΝΟΝ. ΑΔΡΙΑΝΟΝ. ΣΕΒΑΣΤΟΝ. ΟΛΥΜΠΙΟΝ. ΤΟΝ. ΣΩΤΗΡΑ. ΤΩΝ. ΙΔΙΩΝ. ΕΥΕΡΓΕΤΗΝ. Quia igitur primus agon Adrianalis editus Olympiade 228, ex eo Olympia vocata. quod & eadem Πανελλήνια a templo ipso, & Παναθήναια eodem modo, quia Athenis. Nam vetera Παναθήναια non concurrebant cum Olympiade, sed cum anno tertio Olympiadis. Quod igitur, auctoribus Dione & Eusebio, Athenas pulcherrimis aedificiis exornasset, ab eo puto novas Athenas dictas in veteri inscriptione Mediolanensi.

IMP.

Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: Scaliger discusses Caligula's institution of the games at Lyon (Lugdunum) dated to JP 4750 (= AD 37), and Hadrian's Athenian Agon in Olympiad 228 (= AD 133), with the Eleusinian initiation in year 2 of Olympiad 226 (= AD 125). Greek quotations are from Ausonius's epigrams and Xiphilinus's epitome of Dio Cassius.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir