De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.515)

Português

...transferem o ano alexandrino por seis meses; por que, pois, um homem judeu não usa o ano judaico? Novamente, Antíoco Eupátor sitiou Jerusalém no ano 149 alexandrino, mas 150 judaico, que era sabático. Mas o autor do segundo livro diz que Jerusalém foi sitiada no ano 149. Portanto não é ano caldeu, mas puramente alexandrino, como a morte de Antíoco mencionada antes. Por isso, até aqui corretamente e coerente com seu propósito, visto que quis usar o puro ano alexandrino, isto é, contado a partir de Tisri, não a partir do Nisan precedente. Mas Eupátor, depois de [σκηνοπηγίαν] "a festa dos tabernáculos", fez paz com os judeus no ano alexandrino 150: pois o ano do cerco era 149, até Tisri, ou Hiperberetaio. Mas a epístola de Lísias e de Antíoco Eupátor aos judeus sobre este tratado traz o ano 148, não 150. cap. XI, 33. Que Édipo resolverá isto? Portanto bem merecerá daquele autor quem o livrar da suspeita de erro. Pois quanto aos dois lugares anteriores, pode-se facilmente escusá-lo, dizendo que usou o puro ano alexandrino a partir de Tisri, não a partir do Nisan precedente. Pois não era judeu palestino, nem verdadeiramente hebreu, mas [εἷς τῶν ἑλληνιστῶν] "um dos helenistas" de Cirene ou do Egito — os quais em muitas coisas discordavam dos palestinos, e jamais liam a Bíblia senão em grego nas sinagogas, ignorantes do verdadeiro hebraísmo, donde foram chamados [ἑλληνισταί] "helenistas". Dentre estes foi Jasão de Cirene, que em cinco livros abarcou em grego as guerras dos judeus com os reis da Síria: dos quais livros é epítome este segundo volume dos Macabeus — segundo, digo, tanto em ordem quanto em dignidade em relação ao primeiro. Pois o primeiro volume foi escrito em hebraico pelo autor, obra notável, da qual Josefo haure toda a história dos Macabeus. Oxalá o próprio hebraico existisse! Há muito pereceu, de modo que nem o nome dele subsiste entre os judeus, os quais usam uma história dos Macabeus cheia de erros. Portanto, não consigo encontrar nenhum modo de socorrer aquele lugar do cap. XI do segundo livro. Pois nem usa o ano caldeu, nem sei ao certo que o tenha conhecido, uma vez que, como disse, era um cômputo que os genetlíacos usavam em seus escritos, não com o qual os babilônios registrassem seus fastos. No ano 504 de Nabonassar, [Θὼθ κζ] "Thoth 27", e 67 dos caldeus, [Ἀπελλαίου] "de Apelaios"[?], o Sol médio estava em 24°50' de Escorpião; no ano 4469 do período juliano, 18 de novembro, feria primeira, ciclo do Sol 17, no ano do Mundo 3706, 23 de Escorpião (Zygon), 5.17.33, 27 de setembro, por causa do bissexto; no ano 3517 judaico, 6 de Casleu, cujo caráter é 3.5.4.21, 13 de novembro. O mesmo também no ano 68 do primeiro período alexandrino; igualmente o mesmo em Memactérion 10 do segundo ciclo calípico. Segundo este movimento médio, a neomênia de Zygon teria ocorrido em 29 de setembro. O que é ridículo. No ano 512 de Nabonassar, [Θὼθ] "Thoth" [?], e 75 dos caldeus, [Δίου] "de Dios" [?], o Sol médio estava em 5°10' de Escorpião.

English

...shift the Alexandrian year by six months; why then does a Jewish man not use the Jewish year? Again, Antiochus Eupator besieged Jerusalem in the year 149 Alexandrian, but 150 Jewish, which was a Sabbatical year. But the author of the second book says Jerusalem was besieged in the year 149. Therefore this is not a Chaldean year, but purely Alexandrian, as was the death of Antiochus mentioned above. Hence thus far rightly and consistently with his purpose, since he wished to use the pure Alexandrian year, namely from Tishri, not from the preceding Nisan. But Eupator, after [σκηνοπηγίαν] "the Feast of Tabernacles," made peace with the Jews in the Alexandrian year 150: for the year of the siege was 149, until Tishri, or Hyperberetaeus. But the epistle of Lysias and of Antiochus Eupator to the Jews concerning this treaty bears the year 148, not 150. cap. XI, 33. What Oedipus will solve these things? Therefore he will deserve well of that author who shall free him from the suspicion of error. For regarding the two earlier passages he can easily be excused, by saying that he used the pure Alexandrian year from Tishri, not from the preceding Nisan. For he was not a Palestinian Jew, nor truly a Hebrew, but [εἷς τῶν ἑλληνιστῶν] "one of the Hellenists" of Cyrene or Egypt — who in many things disagreed with the Palestinians, and never read the Bible in the synagogues except in Greek, being ignorant of true Hebraism, whence they were called [ἑλληνισταί] "Hellenists." Of these was Jason of Cyrene, who in five books comprised in Greek the wars of the Jews with the kings of Syria: of which books this second volume of the Maccabees is an epitome — second, I say, both in order and in dignity compared to the first. For the first volume was written in Hebrew by the author, an outstanding work, from which Josephus drew the whole history of the Maccabees. Would that the Hebrew itself were extant! It has long since perished, so that not even its name survives among the Jews, who use a most corrupt history of the Maccabees. Therefore how that passage from cap. XI of the second volume can be rescued, I can find no way. For he neither uses the Chaldean year, nor do I know for certain that he even knew it, since, as I said, it was a computation which the astrologers (Genethliaci) used in their writings, not one by which the Babylonians marked their fasti. In the year 504 of Nabonassar, [Θὼθ κζ] "Thoth 27," and 67 of the Chaldeans, [Ἀπελλαίου] "of Apellaeus"[?], the mean Sun was at 24°50' of Scorpio; in the year 4469 of the Julian Period, November 18, weekday one, solar cycle 17, in the year of the World 3706, 23 of Scorpio (Zygon), 5.17.33, September 27 on account of the bissextile; in the Jewish year 3517, Kislev 6, whose character is 3.5.4.21, November 13. The same likewise in year 68 of the first Alexandrian period; likewise the same in Maemacterion 10 of the second Callippic cycle. According to this mean motion the neomenia of Zygon would have been on September 29. Which is ridiculous. In year 512 of Nabonassar, [Θὼθ] "Thoth" [?], and 75 of the Chaldeans, [Δίου] "of Dius" [?], the mean Sun was at 5°10' of Scorpio.

Latim (transcrito)

uertunt annum Alexandreum sex mensibus, quare homo Iudaeus non utitur anno Iudaico? Rursus Antiochus Eupator obsedit Hierosolyma anno 149 Alexandreo, Iudaico autem 150, qui erat Sabbaticus. At auctor posterioris voluminis ait anno 149 obsessa Hierosolyma. Non igitur est annus Chaldaicus, sed merus Alexandreus, ut superior obitus Antiochi. Quare hactenus recte, & proposito suo conuenienter, siquidem mero anno Alexandreo uti uoluit, a Tisri scilicet, non a Nisan antecedente. Sed Eupator post σκηνοπηγίαν pacem fecit cum Iudaeis, anno Alexandreo 150: siquidem annus obsidionis erat 149, usque ad Tisri, uel Hyperberetaeum. At Epistolia Lysiae & Antiochi Eupatoris ad Iudaeos super hoc foedere, habent annum 148, non 150. cap. XI, 33. Quis Oedipus haec soluerit? Itaque bene de illo auctore meruerit, qui illum a suspitione erroris uindicauerit. Nam de superioribus duobus locis facile excusari potest, ut dicamus mero anno Alexandreo usum a Tisri, non a Nisan antecedenti. Erat enim non Palaestinus Iudaeus, neque uere Hebraeus, sed εἷς τῶν ἑλληνιστῶν Cyrenes, aut Aegypti: qui in multis dissentiebant a Palaestinis, neque unquam Biblia aliter, quam Graece in synagogis legebant, ueri Hebraismi imperiti, unde ἑλληνισταὶ nominati. ex iis fuit Iason Cyrenaeus, qui quinque libris bella Iudaeorum cum Regibus Syriae Graece complexus est: quorum librorum breuiarium est posterius istud uolumen Macabaeorum, posterius, inquam, & ordine & dignitate a priore. Nam prius uolumen Hebraice scriptum fuit ab auctore, eximium opus, ex quo omnem Macabaeorum historiam hausit Iosephus. Vtinam ipsum Hebraicum extaret! Iamdiu est cum periit, cum eius ne nomen quidem inter Iudaeos supersit, qui historia Macabaeorum mendosissima utuntur. Quomodo igitur illi loco ex cap. XI posterioris uoluminis succurratur, nullam rationem inire possum. Neque enim anno Chaldaico utitur, neque nouisse quidem certo scio, cum, ut dixi, esset computus, quo in scriptis Genethliaci uterentur, non quo Babylonij Fastos suos signarent. Anno Nabonassari DIIII, Θὼθ κζ, Chaldaeorum autem LXVII, Ἀπελλαίου [?], Sol medius erat in 24. 50' Scorpionis. anno periodi Iulianae 4469, Nouembris XVIII, feria prima, cyclo Solis XVII. anno Mundi 3706, Scorpionos XXIII. Zygon 5. 17. 33. Septembris XXVII, propter bisextum. anno 3517 Iudaico, Casleu VI: cuius character 3. 5. 4. 21, Nouembris XIII. Idem etiam in Alexandreae periodi primae anno 68. item idem in Maemacterione X anno secundae Calippicae. Secundum hunc medium motum neomenia Zygonos fuisset in 29 Septembris. Quod est ridiculum. Anno Nabonassari DXII, Θὼθ [?], Chaldaeorum autem LXXV, Δίου [?], Sol medius erat in 5. 10' Scorpij.

Eventos astronômicos detectados

other: Sol medius erat in 24. 50' Scorpionis · data: Anno Nabonassari 504, Thoth 27; Chaldaeorum 67, Apellaei; anno periodi Iulianae 4469, Nouembris 18; anno Mundi 3706; anno 3517 Iudaico, Casleu 6, Nouembris 13
other: neomenia Zygonos fuisset in 29 Septembris (neomênia computada segundo o movimento médio do Sol) · data: 29 Septembris; Alexandreae periodi primae anno 68; Maemacterione 10 anno secundae Calippicae
other: Sol medius erat in 5. 10' Scorpij · data: Anno Nabonassari 512, Thoth [?]; Chaldaeorum 75, Dii
Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: A página discute a cronologia de 1 e 2 Macabeus, a questão de Jasão de Cirene como fonte helenística, e apresenta cálculos astronômicos do Sol médio em épocas de Nabonassar correlacionadas com calendários juliano, mundano, judaico, alexandrino e calípico. O número de página impresso é 432, não 515.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir