Português
DE EMENDAÇÃO DOS TEMPOS, LIVRO IV. 305
ou, se concedermos que foi recebida, [diríamos] que foi erroneamente interpretada pelos bispos e presbíteros. Já apresentamos a Tabela deste período, cujo uso é absolutamente necessário no cômputo daqueles tempos que se seguiram ao império de Constantino Magno, até os tempos dos últimos Césares de Constantinopla. Ocorrem casos muitíssimo frequentes naquelas histórias, cuja razão jamais pode ser explicada sem este período. Portanto, acrescida uma unidade aos anos de Cristo, como prescreve a regra dionisiana, subtraia 532 quanto for possível, se de fato o número dos anos de Cristo for maior que 532 anos. O resto é o ano corrente do período. Exemplo: seja o ano de Cristo acima proposto, 546. Acrescida a unidade, subtraídos 532, resta o ano corrente XV do segundo período dionisiano. Na casela onde está o ano 15, abaixo dos próprios 15 anos, encontras XXIII, isto é, o vigésimo terceiro ano do ciclo solar. Ao lado da segunda coluna, na região do XXIII, tens a letra Dominical G na primeira coluna. Portanto, no ano XV do período, o ciclo solar foi 23, a letra dominical G. Acima do ano 15 tens o Termo Pascal nas Calendas de Abril na letra G. Portanto, sendo a letra dominical G, o Termo Pascal cai em domingo, e por isso a solenidade da Ressurreição deve ser transferida para o domingo imediatamente seguinte. Logo, a Páscoa no dia 8 de abril. Por isso o vulgo errou no ano XIX de Justiniano, ao supor que a Páscoa deveria ser celebrada com o termo nas Calendas de Abril. Em Cedreno é suficientemente claro, até para um moderadamente douto, que em lugar de [Δ̄ Φεβρουαρίου] "4 de fevereiro", deve-se ler [ΙΔ Φεβρουαρίου] "14 de fevereiro". Sobre o defeito deste período, e outras questões pertinentes, [tratamos] suficientemente em seu lugar, no livro segundo. Anastásio, livro XXII, 706: "No vigésimo ano do império de Constantino houve erro na Páscoa; e alguns ortodoxos no Oriente celebraram a Páscoa no oitavo dia antes dos Idos de Abril. Os heréticos errôneos, porém, [celebraram-na] nos Idos de Abril". Era o ano 760 de Cristo. Ciclo lunar primeiro. Termo Pascal nas Nonas de Abril, não no oitavo dia antes dos Idos. Assim, se no dia seguinte foi domingo, não sei o que pretende. Pois ao dia 6 de abril nenhum Termo convém. O lugar é admirável.
SOBRE O ANO TRÓPICO DOS PERSAS,
OU NEVRUZ GELALEO,
OU SULTÂNICO.
Desde Yezdegird, até estes tempos, foi sempre o mesmo o estado do ano pérsico, de rédeas soltas, sem que se observasse qualquer intercalação de dia ou de mês. Nem tampouco têm outro ano popular todos aqueles que hoje obedecem ao grande Sultão Zofi; ainda que, naquilo que pertence à sua religião, ritos e culto, usem dos meses lunares da Hégira. Como, porém, fastidiosa e supersticiosamente investigam o dia e o tempo do equinócio, por causa da panegíria que desde antiquíssimo
English
ON THE EMENDATION OF TIMES, BOOK IV. 305
or, if we grant that it was received, [we would say] that it was wrongly interpreted by the bishops and presbyters. We have already set forth the Table of this period, whose use is absolutely necessary in reckoning those times which followed the reign of Constantine the Great, down to the times of the last Caesars of Constantinople. Very frequent cases occur in those histories whose explanation can never be given without this period. Therefore, having added a unit to the years of Christ, as the Dionysian rule prescribes, subtract 532 as often as possible, provided the number of the years of Christ is greater than 532 years. The remainder is the current year of the period. Example: let the proposed year of Christ be 546. Adding the unit and subtracting 532, there remains the current year XV of the second Dionysian period. In the cell where the year is 15, below those 15 years, you find XXIII, that is, the twenty-third year of the Solar cycle. Beside the second column, in the region of XXIII, you have the Dominical letter G in the first column. Therefore, in year XV of the period, the Solar cycle was 23, the dominical letter G. Above year 15 you have the Paschal Term on the Kalends of April on letter G. Therefore, since the dominical letter was G, the Paschal Term falls on a Sunday, and for that reason the solemnity of the Resurrection must be deferred to the next following Sunday. Hence Easter on the 8th of April. Accordingly, the common people erred in the 19th year of Justinian, supposing that Easter ought to be celebrated with the term on the Kalends of April. In Cedrenus it is sufficiently clear, even to one moderately learned, that instead of [Δ̄ Φεβρουαρίου] "4 February," one must read [ΙΔ Φεβρουαρίου] "14 February." Concerning the defect of this period, and other matters pertaining to the subject, [we have treated] sufficiently in its place in book two. Anastasius, book XXII, 706: "In the twentieth year of the reign of Constantine an error of Easter occurred; and certain Orthodox in the East celebrated Easter on the eighth day before the Ides of April. But the erring heretics [celebrated it] on the Ides of April." It was the year 760 of Christ. Lunar cycle first. Paschal Term on the Nones of April, not on the eighth day before the Ides. Accordingly, since the following day was Sunday, I do not know what he means. For to the 6th of April no Term corresponds. The passage is strange.
ON THE TROPICAL YEAR OF THE PERSIANS,
OR NEVRUZ GELALÆAN,
OR SULTANIC.
From Yezdegird down to these times, the state of the Persian year has always been the same, with reins loosed, with no intercalation of day or month observed. Nor do all those who today obey the great Sultan Sophi have any other popular year; although in matters pertaining to their religion, rites, and worship they employ the Lunar months of the Hegira. But since they fastidiously and superstitiously investigate the day and time of the equinox, on account of the festival which from most ancient
Latim (transcrito)
DE EMENDAT. TEMPORVM LIB. IIII. 305
aut si receptam fuisse concedamus, perperam ab Episcopis, & presbyteris interpretatam fuisse. Iam proposuimus Tabulam huius periodi, cuius vsus pernecessarius in ratione eorum temporum, quae imperium Constantini Magni secuta sunt, vsque ad tempora vltimorum Constantinopolis Caesarum. Creberrimi casus in illis historiis occurrunt, quorum ratio sine hac periodo nunquam explicari potest. Ab annis igitur Christi vnitate auctis, vt praecipit regula Dionysiana, abiice 532 quantum potest, si quidem numerus annorum Christi maior fuerit 532 annis. Reliquum est annus currens periodi. Exemplum: esto annus Christi supra propositus 546. Addita vnitate, abiectis 532, remanet annus currens xv secundae periodi Dionysianae. In cella, vbi est annus 15, infra ipsos annos 15, habes XXIII, hoc est vicesimum tertium annum cycli Solis. A latere autem secundae columnae, e regione XXIII, habes literam Dominicalem G, in prima columna. Ergo anno xv periodi cyclus Solis fuit 23, litera dominicalis G. Supra 15 annum habes Terminum Paschalem Kal. April. in litera G. Ergo cum litera dominicalis fuerit G, Terminus Paschalis incidit in Dominicam, & propterea diffundenda est solennitas Resurrectionis in Dominicam proxime sequentem. Igitur Pascha in viii Aprilis. Proinde vulgus errauit anno xix Iustiniani, qui putauerit Pascha cum termino in Kal. Aprilis celebrandum esse. In Cedreno satis constat etiam mediocriter docto, pro Δ̄ Φεβρουαρίου, legendum ΙΔ Φεβρουαρίου. De vitio huius periodi, & aliis, quae ad eam rem pertinent, satis suo loco libro secundo. Anastasius lib. xxii, 706. Anno vicesimo imperij Constantini factus est error Paschae: & Orthodoxi quidam in Oriente octaua Idus Aprilis Pascha celebrarunt. At vero erronei haeretici Idus Aprilis. Erat annus 760 Christi. Cyclus ☽ primus. Terminus Paschalis Nonis April. non octaua Iduum. Itaque quum postridie Dominica fuerit, quid sibi velit nescio. Nam vi. Aprilis nullus Terminus conuenit. Mirus est locus.
DE ANNO TROPICO PERSARVM,
SIVE NEVRVZ GELALÆO,
AVT SVLTANEO.
A CADE Iezdegird, ad haec tempora, idem semper fuit status anni Persici, solutis habenis, nulla intercalatione diei, aut mensis seruata. Neque alium annum popularem habent omnes illi, qui magno Sultano Zophi hodie parent; quanquam in iis, quae ad eorum religionem, ritus, & cultum pertinent, Lunaribus mensibus Hegirae vtantur. Quia vero fastidiose, atque superstitiose diem, & tempus aequinoctij inuestigant, propter panegyrim, quam ex antiquissimo
Eventos astronômicos detectados
- A transliteração do grego Φεβρουαρίου foi reconstituída a partir das abreviações do tipógrafo; o original mostra formas abreviadas difíceis de ler com clareza total.
- O símbolo interpretado como Cyclus ☽ (lunar) aparece no original como uma letra D cursiva ou símbolo semelhante; o contexto sugere ciclo lunar.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir