Português
DA EMENDAÇÃO DOS TEMPOS, LIVRO IV. 165
[...tratar] dessas matérias? O restante perceberás por ti mesmo, sob tua própria condução. Quão útil seja tanto o parapegma quanto a Tábua dos meses das Pritanias no cômputo dos tempos, qualquer um que não se recuse ao esforço poderá experimentar. De que modo, porém, as neomênias das pritanias [πρυτανείας] foram distribuídas ao longo de todo o período, pudeste aprender no livro segundo. Pois ainda não era vulgarmente conhecido esse método: o qual pressentimos a partir dos vestígios da opinião de Gêmino. Deve-se saber, contudo, que, no mês de fevereiro, foi por nós colocado duas vezes PRID. KAL. MART. [véspera das calendas de março] por causa do bissexto, porque o outro dia PRID. KAL. MART. é o dia 29 de fevereiro no ano bissexto; e por isso pusemos duas vezes o oitavo [dia] do mês solar no parapegma, isto é, duas vezes Ἡ ΙΧΘΥΩΝΟΣ [a [oitava] de Peixes]. Isso adverti, para que ninguém pense que seja erro. Onde, porém, está simplesmente ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ [Skirrophorion], sabe que aquele ano é comum. Onde, ao contrário, se acrescenta ΠΡΟΤΕΡΟΣ [anterior] e ΔΕΥΤΕΡΟΣ [posterior], esse ano é embolismal [ἐμβολιμαῖος]. Portanto, ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΚΒ indica que o ano XXII no período tem um Skirrhophorion anterior e um posterior, etc. Disso vês a verdadeira descrição dos meses celestes, segundo a opinião de Meton, Euctêmon e Calipo: da qual discorda Eudoxo, a quem seguiram Dosíteo e Eratóstenes. Pois o πρώτη Αἰγῶνος [primeiro dia de Capricórnio] de Eudoxo é o τετάρτη αἰγῶνος [quarto de Capricórnio] de Meton, Euctêmon e Calipo. De novo, o πρώτη Κριοῦ [primeiro de Áries] de Eudoxo é o ἕκτη Κριοῦ [sexto de Áries] de Meton, Euctêmon e Calipo. Nem isso deve parecer estranho. Pois Eudoxo escreveu sua Octaetéride com seu parapegma no Egito. Os egípcios, porém, pelo que se pode adivinhar, até então não conheciam nenhum outro equinócio vernal senão aquele de Nabonassar, que caía em 28 de março, o qual foi a posição da neomênia de Paofi no início [do calendário] de Nabonassar, onde hoje está a neomênia de Nisan do Solar dos Samaritanos. Pois também nos tempos em que Eudoxo escrevia sua Octaetéride, não só era opinião que naquele ano, na festa solene das Ísias, se completara o ciclo do solstício de inverno, mas também daí em diante quase todos os egípcios, mesmo os mais doutos, creram que nas Ísias se completava sempre o solstício invernal, ainda que os meses dos egípcios fossem errantes: erro que Eratóstenes por fim tentou corrigir em seu comentário à Octaetéride de Eudoxo, mas em vão, quanto podemos pressentir pelas palavras de Gêmino. O equinócio outonal, porém, deste Parapegma Ático é o verdadeiro equinócio de Hiparco, apreendido por ele com instrumentos escioterícios [relógios de sol]: donde o próprio Hiparco começou seu grande período de 304 anos e seu parapegma. Plínio, no livro XVIII, aduz fielmente muitas coisas deste parapegma ático, mas quase todas um dia mais cedo do que as tem a descrição deste Parapegma. O que verificarás ser verdadeiro em tudo, se cotejares as [passagens] plinianas com aquelas. Mas as coisas que por ele são aduzidas do Parapegma de César divergem em quase tudo das ovidianas. O que nem mesmo isso
Z admirar
English
ON THE EMENDATION OF TIMES, BOOK IV. 165
[...to treat] of these matters? The rest you will perceive by yourself, under your own guidance. How useful both the parapegma and the Table of the months of the Prytanies are in the reckoning of times, anyone who will not shrink from the labor may test. How the new moons of the prytanies [πρυτανείας] have been distributed throughout the entire period, you could learn from the second book. For that method was not yet commonly known: one which we have scented out from the traces of Geminus's view. It should be known, however, that in the month of February we have placed twice PRID. KAL. MART. [the day before the Kalends of March] on account of the bissextile day, because the other day PRID. KAL. MART. is February 29 in a leap year; and for that reason we have placed twice the eighth [day] of the Solar month in the parapegma, that is, twice Ἡ ΙΧΘΥΩΝΟΣ [the [eighth] of Pisces]. This I have warned, lest anyone think it an error. But where there stands simply ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ [Skirrophorion], know that year to be a common one. Where, however, ΠΡΟΤΕΡΟΣ [former] and ΔΕΥΤΕΡΟΣ [latter] are added, that year is intercalary [ἐμβολιμαῖος]. Thus ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΚΒ indicates that year XXII in the period has a former and a latter Skirrhophorion, etc. From these things you see the true description of the celestial months, according to the view of Meton, Euctemon, and Callippus — from which Eudoxus diverges, whom Dositheus and Eratosthenes followed. For the πρώτη Αἰγῶνος [first of Capricorn] of Eudoxus is the τετάρτη αἰγῶνος [fourth of Capricorn] of Meton, Euctemon, and Callippus. Again, the πρώτη Κριοῦ [first of Aries] of Eudoxus is the ἕκτη Κριοῦ [sixth of Aries] of Meton, Euctemon, and Callippus. Nor should this seem strange. For Eudoxus wrote his Octaeteris with its parapegma in Egypt. The Egyptians, however, so far as one may guess, knew hitherto no other vernal equinox than that of Nabonassar, which fell on March 28, which was the seat of the new moon of Paophi at the beginning of the [era of] Nabonassar, where today is the new moon of Nisan of the Solar [calendar] of the Samaritans. For also at the time when Eudoxus was writing his Octaeteris, it was not only the opinion that in that year, at the solemn festival of the Isia, the winter solstice had been completed, but also thereafter nearly all the Egyptians, even the more learned ones, believed that at the Isia the winter solstice was always accomplished, even though the months of the Egyptians were wandering: which error Eratosthenes at last attempted to correct in his commentary on the Octaeteris of Eudoxus — but in vain, as far as we can discern from the words of Geminus. The autumnal equinox, however, of this Attic Parapegma is the true equinox of Hipparchus, detected by him with scioteric instruments [sundials]: whence Hipparchus himself began his great period of 304 years, and his own parapegma. Pliny in Book XVIII faithfully brings forth many things from this Attic parapegma, but nearly all one day earlier than the description of this Parapegma has them. Which you will find to be true throughout, if you compare the Plinian [dates] with those. But the things which are adduced by him from Caesar's Parapegma depart in almost everything from the Ovidian ones. Which not even this
Z to wonder [at]
Latim (transcrito)
DE EMENDAT. TEMPORVM LIB. IIII. 165
harum rerum? Reliqua per te tuo ductu percipies. Quanto vsui sit & parapegma, & Tabula mensium Prytanias in ratione temporum, quiuis, qui laborem non grauabitur, periclitari poterit. Quomodo autem neomeniae πρυτανείας erogatae sint per contextum totius periodi, ex libro secundo discere potuisti. Neque enim vulgata adhuc erat ea methodus: quam ex vestigiis sententiae Gemini odorati sumus. Sciendum autem, in mense Februario a nobis positum bis PRID. KAL. MART. propter bisextum, quia altera dies PRID. KAL. MART. est 29 Februarij in anno bisextili: & propterea bis posuimus octauam mensis Solaris in parapegmate, hoc est bis, Η ΙΧΘΥΩΝΟΣ. Hoc monui, ne quis erratum putet. Vbi autem est simpliciter ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ, scito eum annum esse communem. Vbi vero adiungitur ΠΡΟΤΕΡΟΣ & ΔΕΥΤΕΡΟΣ, is annus est ἐμβολιμαῖος. Itaque ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΚΒ indicat annum XXII in periodo habere Schirrhophorionem priorem & posteriorem, &c. Ex his vides veram descriptionem mensium caelestium, ex sententia Metonis, Euctemonis, Calippi: a qua discrepat Eudoxus, quem sequuti sunt Dositheus, & Eratosthenes. Nam πρώτη Αἰγῶνος Eudoxi est τετάρτη αἰγῶνος Metonici, Euctemonici, & Calippici. Rursus πρώτη Κριοῦ Eudoxei est ἕκτη Κριοῦ Metonici, Euctemonici, Calippici. Neque hoc mirum videri debet. Nam Octaeterida cum parapegmate suo conscripsit in Aegypto Eudoxus. Aegyptij autem, quantum diuinare licet, nullum aliud aequinoctium vernum hactenus norant, praeter illud Nabonassari, quod incurrebat in XXVIII Martij, quae fuit sedes Neomeniae Paophi initio Nabonassari. vbi hodie est neomenia Nisan Solaris Samaritarum. Nam & quibus temporibus Eudoxus scribebat suam Octaeterida, non solum opinio erat, eo anno Isiorum solenni brumae sidus confectum fuisse, sed etiam in posterum omnes fere Aegyptij etiam doctiores crediderunt in Isiis semper brumam confici, cum tamen menses Aegyptiorum vagi essent: quem errorem tandem castigare conatus est Eratosthenes commentario suo in Octaeterida Eudoxi: sed frustra, quantum ex verbis Gemini odorari possumus. Aequinoctium vero autumnale huius Parapegmatis Attici est verum Aequinoctium Hipparchi, instrumentis Sciotericis ab eo deprehensum: vnde ipse Hipparchus incepit magnam suam periodum 304 annorum, & parapegma suum. Plinius libro XVIII multa fideliter ex hoc parapegmate Attico producit, sed fere omnia vno die citius, quam habet descriptio huius Parapegmatis. Quod verum per omnia esse comperies, siquidem Pliniana cum illis contendas. At quae ex Caesaris Parapegmate ab eo adducuntur, fere in omnibus ab Ouidianis discedunt. Quod nec ipsum
Z mirari
Eventos astronômicos detectados
- Transliteração grega 'Αἰγῶνος' e 'αἰγῶνος': Scaliger parece referir-se ao signo de Capricórnio (Αἰγόκερως); a forma impressa pode refletir abreviação tipográfica do original.
- Período de Hiparco: o texto imprime claramente '304 annorum' — valor mantido como está.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir