Português
258. De Joseph Scaliger. [Signo de] Touro, 32 dias. Tabela parapegmática (calendário astro-meteorológico) correlacionando os dias do mês zodiacal de Touro com os meses áticos Thargelion e Skirrophorion, com observações astronômicas e meteorológicas de Euctémon, Eudoxo e Calipo, e com as correspondentes datas do calendário romano (Kalendas, Nonas, Idos de Maio e Junho). Ver tabela. Ao final: [Signo de] Gêmeos.
English
258. Of Joseph Scaliger. [Sign of] Taurus, 32 days. Parapegmatic table (astro-meteorological calendar) correlating the days of the zodiacal month of Taurus with the Attic months Thargelion and Skirrophorion, together with astronomical and meteorological observations by Euctemon, Eudoxus, and Callippus, and with the corresponding Roman calendar dates (Kalends, Nones, Ides of May and June). See table. At the end: [Sign of] Gemini.
Latim (transcrito)
258 IOSEPHI SCALIGERI
ΤΑΥΡΩΝ ἡμέραι λβ.
[Tabula parapegmatica mensis Tauri, dies 32. Vide sectionem tables.]
ΔΙΔΥΜΩΝ
Tabela 1
| Dia (α–λβ) | Thargelion / Skirrophorion | Observações (Gr.) | Autoridade | Data romana |
|---|---|---|---|---|
| Α | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ϛ. ΜΔ. ΞΓ. | Ὠρίων ἀκρόνυχος δύνει. Ὑετία. | ΕΥΔΟΞΟΣ | VIII. KAL. MAI. |
| Ὁ Κριὸς λήγῃ ἐπιτέλλων. Ὑετία. Πολλαχῇ χάλαζα. | ΚΑΛΙΠΠΟΣ | |||
| Β | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΔ. ΛϚ. | Κύων κρύπτει. Χάλαζα γίνεται. | ΕΥΚΤΗΜΩΝ | VII. KAL. MAI. |
| Λύρα ἐπιτέλλει. Κύων ἀκρόνυχος δύνει. Ὑετὸς γίνεται. | ΕΥΔΟΞΟΣ | |||
| Τοῦ Ταύρου ἡ κέρκος ἐπιτέλλει. Νοτία. | ΚΑΛΙΠΠΟΣ | |||
| Γ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΝΒ. ΟΕ. | VI. KAL. MAI. | ||
| Δ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Γ. ΚΒ. ΜΑ. Ξ. | V. KAL. MAI. | ||
| Ε | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Λ. ΜΘ. | IV. KAL. MAI. | ||
| Ϛ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΑ. ΞΗ. | III. KAL. MAI. | ||
| Ζ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΘ. ΛΗ. ΝΖ. ΟϚ. | Ὑετὸς γίνεται. | ΕΥΔΟΞΟΣ | PRID. KAL. MAI. |
| Η | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΞΕ. | Αἲξ ἑῴα ἐπιτέλλει. | ΕΥΔΟΞΟΣ | KAL. MAI. |
| Θ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Η. ΚΖ. ΜϚ. | VI. NON. MAI. | ||
| Ι | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΛΕ. ΝΔ. | V. NON. MAI. | ||
| ΙΑ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Ε. ΙϚ. ΟΓ. | Σκορπίος ἑῷος δύνειν ἄρχεται. Ὑετὸς γίνεται. | ΕΥΔΟΞΟΣ | IIII. NON. MAI. |
| ΙΒ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΚΔ. ΜΓ. | III. NON. MAI. | ||
| ΙΓ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΓ. ΝΑ. Ο. ΞΒ. | Πλειὰς ἐπιτέλλει. Θέρους ἀρχή. Ἐπισημαίνει. | ΕΥΚΤΗΜΩΝ | PRID. NON. MAI. |
| Ἡ τοῦ Ταύρου κεφαλὴ ἐπιτέλλει. Ἐπισημαίνει. | ΚΑΛΙΠΠΟΣ | |||
| ΙΔ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΚΑ. ΛΒ. | NON. MAI. | ||
| ΙΕ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Β. Μ. ΝΘ. | VIII. EID. MAI. | ||
| ΙϚ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Ι. ΚΘ. | VII. EID. MAI. | ||
| ΙΖ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΝΗ. ΞΖ. | VI. EID. MAI. | ||
| ΙΗ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΗ. ΛΖ. ΝϚ. ΟΕ. | V. EID. MAI. | ||
| ΙΘ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΚϚ. ΜΕ. | IV. EID. MAI. | ||
| Κ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Ζ. ΞΔ. | III. EID. MAI. | ||
| ΚΑ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΕ. ΛΔ. ΝΓ. ΟΒ. | Σκορπίος ἑῷος ὅλος δύνει. | ΕΥΔΟΞΟΣ | PRID. EID. MAI. |
| ΚΒ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΞΑ. | Πλειάδες ἐπιτέλλουσιν. Ἐπισημαίνουσιν. | ΕΥΔΟΞΟΣ | EID. MAI. |
| ΚΓ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Δ. ΚΓ. ΜΒ. | XVII. KAL. IVNI. | ||
| ΚΔ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΛΑ. Ν. ΞΘ. | XVI. KAL. IVNI. | ||
| ΚΕ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΙΒ. ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ Α. | Ἀετὸς ἑσπέριος δύνει. | ΕΥΚΤΗΜΩΝ | XV. KAL. IVNI. |
| ΚϚ | ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ Κ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΛΘ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΝΗ. | XIV. KAL. IVNI. | ||
| ΚΖ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ Κ. ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ Θ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΜΖ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΞϚ. | XIII. KAL. IVNI. | ||
| ΚΗ | ΘΑΡΓΗΛΙΩΝ ΚΗ. ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΙΖ. ΚΗ. | XII. KAL. IVNI. | ||
| ΚΘ | ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΑϚ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΝΕ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΟΔ. | XI. KAL. IVNI. | ||
| Λ | ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ Ϛ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΚΕ. | Ἀετὸς ἑσπέριος ἐπιτέλλει. | ΕΥΚΤΗΜΩΝ | X. KAL. IVNI. |
| ΛΑ | ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΜΔ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΞΓ. | IX. KAL. IVN. | ||
| ΛΒ | ΣΚΙΡΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΙΔ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΛΓ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΝΒ. ΠΡΟΤΕΡΟΣ ΟΑ. | Ἀρκτοῦρος ἑῷος δύνει. Ἐπισημαίνει. | ΕΥΚΤΗΜΩΝ | VIII. KAL. IVNI. |
| Ὁ Ταῦρος λήγῃ ἀνατέλλων. | ΚΑΛΙΠΠΟΣ | |||
| Ὑάδες ἑσπέριαι ἐπιτέλλουσιν. Ἐπισημαίνουσιν. | ΕΥΚΤΗΜΩΝ |
Eventos astronômicos detectados
- Alguns dígitos dos números gregos parciais (esp. ΝΒ, ΟΕ, ΞΒ, ΞΖ etc.) são de leitura difícil no scan; mantidos como parecem no impresso.
- Abreviações gregas com sigmas finais e ligaduras (ἐπιτέλλει, ἐπισημαίνει) foram expandidas silenciosamente a partir das formas abreviadas do impresso.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir