Português
AIGON [mês das cabras], dias 29.
Tabela de correspondências entre o calendário lunar ático (meses Gamelion e Anthesterion), as divisões do ciclo de Calipo, e o calendário romano juliano (de VIII Kal. Ian. a XI Kal. Feb.), com anotações de fenômenos meteorológicos e astronômicos (episemasias) segundo Euctemon, Calipo, Eudoxo e Demócrito. Destacam-se: o solstício de inverno (Τροπαὶ χειμεριναί) no dia A; o orto do Touro/Sagitário terminando de nascer; o orto matinal da Águia; o ocaso vespertino de Aipys; o ocaso acrônico da Coroa; o centro do inverno (ΚΕΝΤΡΟΝ ΧΕΙΜΕΡΙΝΟΝ) — meio do inverno, com Noto (vento sul) soprando forte sobre o mar; o início do orto do Capricórnio; o ocaso acrônico de Perseu; o ocaso vespertino da Águia; o ocaso final do Caranguejo. Ver detalhes na tabela.
English
AIGON [month of goats], 29 days.
Table correlating the Attic lunar calendar (months Gamelion and Anthesterion) with the subdivisions of Callippus's cycle and the Roman Julian calendar (from VIII Kal. Ian. to XI Kal. Feb.), including meteorological and astronomical signs (episemasiai) according to Euctemon, Callippus, Eudoxus, and Democritus. Notable entries: the winter solstice (Τροπαὶ χειμεριναί) on day A; Sagittarius finishing its rising; the morning rising of the Eagle (Aquila); the evening setting of Aipys; the acronychal setting of the Crown (Corona); the midpoint of winter (ΚΕΝΤΡΟΝ ΧΕΙΜΕΡΙΝΟΝ) — mid-winter, with a strong wintry south wind (Notos) blowing at sea; Capricorn beginning to rise; the acronychal setting of Perseus; the evening setting of the Eagle; the final setting of Cancer. See table for details.
Latim (transcrito)
ΑΙΓΩΝ ἡμέραι κθ.
Α ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΝΕ.
Τροπαὶ χειμεριναί. Ἐπισημαίνουσιν. ΕΥΚΤΗΜΩΝ. Τοξότης λήγει ἀνατέλλων. Τροπαὶ χειμεριναί. Χειμαίνει. ΚΑΛΙΠΠΟΣ.
Β ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΖ. ΛϚ. ΟΔ.
Ἀετὸς ἐπιτέλλει. χειμαίνει. ΕΥΚΤΗΜΩΝ.
Γ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ϛ. ΚΕ. ΜΔ. ΞΓ.
Δ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΔ. ΟΑ.
Τροπαὶ χειμεριναί. Χειμαίνει. ΕΥΔΟΞΟΣ.
Ε ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΛΓ. ΝΒ.
Ϛ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Γ. ΚΒ. ΜΑ. Ξ.
Ζ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΑ. Λ.
Αἰπὺς ἑσπέριος δύνει. χειμαίνει. ΕΥΚΤΗΜΩΝ.
Η ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΜΘ. ΞΗ.
Θ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΘ. ΛΗ.
Στέφανος ἀκρόνυχος δύνει. ΕΥΔΟΞΟΣ.
Ι ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΜϚ. ΝΖ.
ΙΑ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Η. ΚΖ. ΞΕ. ΟϚ.
ΙΒ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙϚ. ΝΔ.
Νότος πνεῖ, ὡς ἐπιτέλλει. ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ.
ΙΓ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΛΕ.
ΙΔ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ε. ΚΔ. ΜΓ. ΞΒ. ΟΓ.
ΚΕΝΤΡΟΝ ΧΕΙΜΕΡΙΝΟΝ.
Μέσος χειμών. Νότος πολὺς ἐπιπνεῖ χειμερινὸς κατὰ θάλασσαν. ΕΥΚΤΗΜΩΝ.
ΙΕ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΝΑ. Ο.
Αἰγόκερως ἄρχεται ἀνατέλλειν. Νότος. ΚΑΛΙΠΠΟΣ.
ΙϚ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Β. ΙΓ. ΛΒ.
Νότος χειμέριος κατὰ θάλασσαν. ΕΥΚΤΗΜΩΝ.
ΙΖ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΚΑ. Μ. ΝΘ.
ΙΗ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ι. ΞΖ.
Ὁ Περσεὺς ἀκρόνυχος ἐπιδύνει. Νότος πνεῖ ..... *
ΙΘ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΚΘ. ΜΗ.
Κ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΗ. ΛΖ. ΝϚ.
ΚΑ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΚϚ. ΞΔ. ΟΕ.
ΚΒ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ζ. ΜΕ.
ΚΓ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΕ. ΛΔ. ΟΒ.
ΚΔ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΜΒ. ΝΓ.
ΚΕ ΓΑΜΗΛΙΩΝ Δ. ΚΓ. ΞΑ.
ΚϚ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΒ. ΛΑ. Ν.
ΚΖ ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΞΘ.
Ἀετὸς ἑσπέριος δύνει. ΕΥΚΤΗΜΩΝ.
Καρκίνος λήγει δύνων. χειμαίνει. ΚΑΛΙΠΠΟΣ.
ΚΗ ΑΝΘΕΣΤΗΡΙΩΝ Α. Κ. ΛΘ. ΝΗ.
ΚΘ ΑΝΘΕΣΤΗΡΙΩΝ ΜΖ. ΞϚ.
ΤΑΡΩΝ
Tabela 1
| Dia | Mês ático / valores | Episemasia (autor) | Data juliana |
|---|---|---|---|
| Α | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΝΕ | Τροπαὶ χειμεριναί. Ἐπισημαίνουσιν. ΕΥΚΤΗΜΩΝ. — Τοξότης λήγει ἀνατέλλων. Τροπαὶ χειμεριναί. Χειμαίνει. ΚΑΛΙΠΠΟΣ | VIII. KAL. IANVAR. |
| Β | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΖ. ΛϚ. ΟΔ | Ἀετὸς ἐπιτέλλει. χειμαίνει. ΕΥΚΤΗΜΩΝ | VII. KAL. IANVAR. |
| Γ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ϛ. ΚΕ. ΜΔ. ΞΓ | — | VI. KAL. IANVAR. |
| Δ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΔ. ΟΑ | Τροπαὶ χειμεριναί. Χειμαίνει. ΕΥΔΟΞΟΣ | V. KAL. IANVAR. |
| Ε | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΛΓ. ΝΒ | — | IIII. KAL. IANVAR. |
| Ϛ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Γ. ΚΒ. ΜΑ. Ξ | — | III. KAL. IANVAR. |
| Ζ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΑ. Λ | Αἰπὺς ἑσπέριος δύνει. χειμαίνει. ΕΥΚΤΗΜΩΝ | PRID. KAL. IANVAR. |
| Η | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΜΘ. ΞΗ | — | KAL. IANVAR. |
| Θ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΘ. ΛΗ | Στέφανος ἀκρόνυχος δύνει. ΕΥΔΟΞΟΣ | IIII. NON. IANVAR. |
| Ι | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΜϚ. ΝΖ | — | III. NON. IANVAR. |
| ΙΑ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Η. ΚΖ. ΞΕ. ΟϚ | — | PRID. NON. IAN. |
| ΙΒ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙϚ. ΝΔ | Νότος πνεῖ, ὡς ἐπιτέλλει. ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ | NON. IANVAR. |
| ΙΓ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΛΕ | — | VIII. EID. IANVAR. |
| ΙΔ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ε. ΚΔ. ΜΓ. ΞΒ. ΟΓ | ΚΕΝΤΡΟΝ ΧΕΙΜΕΡΙΝΟΝ. Μέσος χειμών. Νότος πολὺς ἐπιπνεῖ χειμερινὸς κατὰ θάλασσαν. ΕΥΚΤΗΜΩΝ | VII. EID. IANVAR. |
| ΙΕ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΝΑ. Ο | Αἰγόκερως ἄρχεται ἀνατέλλειν. Νότος. ΚΑΛΙΠΠΟΣ | VI. EID. IANVAR. |
| ΙϚ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Β. ΙΓ. ΛΒ | Νότος χειμέριος κατὰ θάλασσαν. ΕΥΚΤΗΜΩΝ | V. EID. IANVAR. |
| ΙΖ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΚΑ. Μ. ΝΘ | — | IIII. EID. IANVAR. |
| ΙΗ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ι. ΞΖ | Ὁ Περσεὺς ἀκρόνυχος ἐπιδύνει. Νότος πνεῖ ..... * | III. EID. IANVAR. |
| ΙΘ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΚΘ. ΜΗ | — | PRID. EID. IANVAR. |
| Κ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΗ. ΛΖ. ΝϚ | — | EID. IANVAR. |
| ΚΑ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΚϚ. ΞΔ. ΟΕ | — | XIX. KAL. FEB. |
| ΚΒ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Ζ. ΜΕ | — | XVIII. KAL. FEB. |
| ΚΓ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΕ. ΛΔ. ΟΒ | — | XVII. KAL. FEB. |
| ΚΔ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΜΒ. ΝΓ | — | XVI. KAL. FEB. |
| ΚΕ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ Δ. ΚΓ. ΞΑ | — | XV. KAL. FEB. |
| ΚϚ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΙΒ. ΛΑ. Ν | — | XIIII. KAL. FEB. |
| ΚΖ | ΓΑΜΗΛΙΩΝ ΞΘ | Ἀετὸς ἑσπέριος δύνει. ΕΥΚΤΗΜΩΝ. — Καρκίνος λήγει δύνων. χειμαίνει. ΚΑΛΙΠΠΟΣ | XIII. KAL. FEB. |
| ΚΗ | ΑΝΘΕΣΤΗΡΙΩΝ Α. Κ. ΛΘ. ΝΗ | — | XII. KAL. FEB. |
| ΚΘ | ΑΝΘΕΣΤΗΡΙΩΝ ΜΖ. ΞϚ | — | XI. KAL. FEB. |
Eventos astronômicos detectados
- Algumas formas gregas (acentos e espíritos) foram normalizadas a partir de caracteres apagados ou borrados no scan; os números ordinais gregos em cada linha foram conferidos, mas dígitos isolados podem sofrer confusão entre Ϛ (6) e outras letras numéricas.
- Na linha ΙΗ há asterisco (*) com reticências no texto grego, indicando lacuna ou sinal editorial do próprio Scaliger — preservado tal qual.
- A palavra final 'ΤΑΡΩΝ' no rodapé parece ser reclame (catchword) da página seguinte, não parte da tabela.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir