De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.325)

Português

o próprio Eusébio faz corresponder o ano 325 dos antioquenos ao ano 280 de Cristo. A diferença é de 45 anos, isto é, o intervalo que fixamos, segundo Dionísio, entre a era e o nascimento encarnado [ἔνσαρκον] de Cristo. Este ano juliano dos antioquenos Epifânio costuma chamar [Συργελλήνων] "siro-grego"; os Cânones chamados Apostólicos o denominam simplesmente [ἔτος κατὰ τοὺς Ἕλληνας] "ano segundo os gregos". Josefo, ao registrar os tempos e os feitos romanos, usa as designações macedônicas dos meses julianos — e isso apenas nos últimos livros sobre a [ἁλώσεως] "tomada [de Jerusalém]". Estes meses concordam em tudo com os romanos, certamente no número de dias, mas diferem apenas no início. Pois os romanos começam em janeiro, e aqueles em Hiperbereteu, isto é, outubro. Avicena, no capítulo sobre a papoula, menciona Nisan e Tisri solares. O restante não necessita de explicação.

SOBRE O ANO JULIANO DOS ATENIENSES.

Que o começo do ano ático e dos elidenses, isto é, a neomênia de Hecatombeon, caía na maior parte das vezes em julho romano, consta daquilo que discutimos no primeiro livro. Pois a neomênia de Hecatombeon nunca foi anterior ao dia nove de julho. Adotada a forma juliana, o início de Hecatombeon ficou fixado nas calendas de julho. Isso se prova claramente por Luciano na Vida de Peregrino. Pois, logo após os jogos olímpicos, com a assembleia festiva ainda reunida, cerca da meia-noite Peregrino se lançou na pira erguida, com a Lua nascendo oportunamente. "E quando", diz ele, "a Lua nasceu (pois era preciso que também ela contemplasse essa sua obra belíssima), diante dos olhos dele [lançou-se]." Eusébio conjectura a morte de Peregrino na Olimpíada 236. O ciclo da Lua era XIIII. Portanto, em 17 de julho, sem dúvida, a Lua estava no vigésimo ou vigésimo primeiro dia. E por isso nascia cerca da meia-noite. Ora, pelo primeiro livro desta obra consta que o certame olímpico costumava ser celebrado no décimo quinto dia do primeiro mês. Assim, como naquela época Hecatombeon era o mesmo que julho, o agon foi celebrado em 15 de julho, e ao terceiro dia após o término do certame a Lua estava no vigésimo dia. Disse Hecatombeon em lugar do primeiro mês dos elidenses, porque ambos eram solsticiais. A designação de todos os meses áticos deriva de solenidades e sacrifícios, tais como eram [ἀνθεστήρια, ἐλαφηβόλια, βοηδρόμια, μαιμακτήρια] Antestérias, Elafebólias, Boedrômias, Maimactérias, etc. Quem, porém, traduzisse [ἀνθεστηριῶνα] Antesteriôn por abril não se afastaria da etimologia. Pois assim como abril vem de aperire (abrir), porque então se abrem as flores e os brotos, assim também [ἀνθεστηριών] Antesteriôn, porque então pela primeira vez floresce a estação do ano. Novamente, [μαιμακτηριών] Maimactêriôn em latim seria claramente fevereiro. Pois embora fevereiro romano,

English

Eusebius himself equates the year 325 of the Antiochenes with the year 280 of Christ. The difference is 45 years, that is, the interval which we have established, following Dionysius, between the era and the incarnate [ἔνσαρκον] nativity of Christ. Epiphanius usually calls this Julian year of the Antiochenes [Συργελλήνων] "Syro-Greek"; the Canons called Apostolic name it simply [ἔτος κατὰ τοὺς Ἕλληνας] "a year according to the Greeks." Josephus, in recording Roman times and affairs, uses the Macedonian names of the Julian months—but only in the last books on the [ἁλώσεως] "capture [of Jerusalem]." These months agree in every respect with the Roman ones, certainly in the number of days, but differ only in their beginning. For the Romans begin from January, those others from Hyperberetaeus, that is, October. Avicenna, in the chapter on the poppy, mentions solar Nisan and Tisri. The rest needs no explanation.

ON THE JULIAN YEAR OF THE ATHENIANS.

That the beginning of the Attic and Elean year, that is, the new moon of Hecatombaeon, fell for the most part in Roman July is established from what we discussed in the first book. For the new moon of Hecatombaeon was never earlier than the ninth of July. Once the Julian form was adopted, the head of Hecatombaeon was fixed on the Kalends of July. This is clearly proved from Lucian in the Life of Peregrinus. For immediately after the Olympic games, with the festal assembly still crowded, around midnight Peregrinus threw himself onto the pyre that had been built up, the Moon conveniently rising. "And when," he says, "the Moon rose (for it too had to behold this most beautiful deed of his), before his eyes [he leapt in]." Eusebius places the death of Peregrinus in the 236th Olympiad. The cycle of the Moon was XIIII. Therefore on 17 July the Moon was without doubt in its twentieth or twenty-first day. And for that reason it rose around midnight. Now from the first book of this work it is known that the Olympic contest was customarily celebrated on the fifteenth of the first month. Therefore, since in that age Hecatombaeon was the same as July, the contest was held on 15 July, and on the third day after the end of the contest the Moon was in its twentieth day. I said Hecatombaeon for the first month of the Eleans, because both were solsticial. Indeed, the names of all the Attic months come from festivals and sacrifices, such as were [ἀνθεστήρια, ἐλαφηβόλια, βοηδρόμια, μαιμακτήρια] Anthesteria, Elaphebolia, Boedromia, Maimakteria, etc. Whoever, moreover, should render [ἀνθεστηριῶνα] Anthesterion as April would not stray from the etymology. For as April comes from aperire (to open), because then flowers and buds open, so also [ἀνθεστηριών] Anthesterion, because then for the first time the season of the year blossoms. Again, [μαιμακτηριών] Maimakterion in Latin would plainly be February. For although the Roman February,

Latim (transcrito)

ipse Eusebius annum Antiochensium 325 confert in annum Christi 280. Differentia, anni 45. quantum scilicet interuallum inter editionem anni & natalem Christi ἔνσαρκον, secundum Dionysium statuimus. Hunc annum Antiochensium Iulianum Epiphanius Συργελλήνων vocare solet: Canones, qui vocantur Apostolorum, simpliciter ἔτος κατὰ τοὺς Ἕλληνας nominant. Iosephus in notatione temporum & rerum Romanarum utitur Macedonicis appellationibus mensium Iulianorum: idque tantum in postremis libris ἁλώσεως. Per omnia conueniunt ij menses Romani utique numero dierum, sed solo capite differunt. Romani enim a Ianuario, illi ab Hyperberetaeo siue Octobri incipiunt. Auisena in papauere meminit Nisan, & Tisri Solarium. Reliqua non indigent explicatione.

DE ANNO IVLIANO ATHENIENSIVM.

Anni Attici, & Elidensium principium, id est neomeniam Hecatombaeonis, in Iulium Romanum incidisse ut plurimum, constat ex iis, quae libro primo disputauimus. Nam neomenia Hecatombaeonis nunquam citerior fuit nona Iulij. Accepta forma Iuliana, caput Hecatombaeonis fixum fuit in Kalendis Iuliis. Id diserte probatur ex Luciano in vita Peregrini. Nam statim ab Olympiaco ludicro, adhuc frequenti Panegyri, circa mediam noctem Peregrinus sese in exstructum rogum coniecit, Luna commodum exoriente. καὶ ἐπεῖδη, inquit, ἡ σελήνη ἀνέτελλεν (ἔδει γὰρ κἀκείνην θεάσασθαι τὸ κάλλιστον αὑτῆς ἔργον) πρὸς ὅσιν ἐκείνου. Mortem Peregrini coniicit Eusebius in Olympiada 236. Cyclus Lunae erat XIIII. Itaque XVII Iulij sine dubio erat Luna vicesima aut vicesima prima. Et propterea oriebatur circa mediam noctem. Atqui ex libro primo huius operis notum est Olympicum certamen celebrari solitum quintadecima mensis primi. Itaque cum eo saeculo Hecatombaeon idem esset, qui Iulius, quintadecima Iulij celebratus est agon, & tertio die a certamine finito Luna erat vicesima. Hecatombaeonem dixi pro primo mense Elidensium: quod ambo essent solstitiales. Mensium vero Atticorum appellatio omnis a solennibus & sacrificiis, qualia erant ἀνθεστήρια, ἐλαφηβόλια, βοηδρόμια, μαιμακτήρια, &c. Qui autem ἀνθεστηριῶνα, Aprilem verteret, non abluderet ab etymo. Nam ut Aprilis ab aperiendo, quod tunc aperiantur flores, & germina, ita etiam ἀνθεστηριών, quod tunc primum floreat anni tempus. Rursus μαιμακτηριών Latine plane esset Februarius. Quamuis enim Februarius Romanus,

Eventos astronômicos detectados

other: Luna commodum exoriente ... circa mediam noctem; Luna vicesima aut vicesima prima; Cyclus Lunae erat XIIII · data: 17 July, Olympiad 236, lunar cycle XIIII · fonte: Lucian, Vita Peregrini; Eusebius
solstice: Hecatombaeonem dixi pro primo mense Elidensium: quod ambo essent solstitiales · data: first month of the Attic/Elean year (Hecatombaeon = July)
Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: A página abre com a conclusão da discussão sobre o ano dos antioquenos e inicia nova seção 'De Anno Iuliano Atheniensium'. A citação de Luciano tem grafia tironiana/abreviada no impresso; a transcrição normaliza para Unicode politônico padrão mantendo o sentido.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir