De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.246)

Português

Da Emenda dos Tempos, Livro II. 163

...[centé]sima terceira. E não penses que seja erro dos copistas. Pois dele há muitos erros desse tipo e de maior peso. Eis que em seu ciclo o primeiro ano depois de Cristo tem, como deve ter, o termo Pascal em 5 de abril; mas na coluna correspondente tem a letra dominical E, isto é, o ciclo solar VIII. Ora, naquele tempo o primeiro ano do ciclo lunar correspondia ao nono do solar; o segundo, que é o primeiro ano de Cristo vulgar, coincidia com o décimo, e não com o oitavo, como pretende Dionísio. Novamente, o primeiro ano do segundo período é o 532 de Cristo. Corretamente se assinala o Termo em 5 de abril, e a letra dominical B igualmente correta. Por que não também no anterior do mesmo modo? Mas de modo inepto ele prescreve que se acrescente uma unidade ao método do ciclo. Pois em toda era o primeiro ano pode ser o primeiro do ciclo, tanto da Lua quanto do Sol. No primeiro ano de Nabonassar o ciclo lunar era XV. Assim, aquele que na razão da Páscoa é o décimo quinto, na razão dos anos de Nabonassar é o primeiro. Pois aquilo que se diz primeiro ciclo da Lua não pode ser mais primeiro do que um princípio pode ser princípio num círculo. Todo princípio num círculo é por convenção [θέσει], não por natureza [φύσει]. Mas, porque a primeira eneadecaeteris cristã começou a partir do início de Diocleciano, por isso este ano é o primeiro do ciclo cristão. Quanto ao engano no cômputo dos anos de Cristo, falar-se-á mais longamente em outro lugar. Pois mal mereceu da posteridade cristã aquele que, primeiro entre todos, mutilou em um ano a era de Cristo. Além disso, este período, porque toma seu início do natal de Cristo, por isso foi chamado de período dos anos da graça. Os etíopes chamam-nos anos da graça. Este, como dissemos, antes dos tempos de Carlos Magno não teve lugar nas Gálias, uma vez que o ciclo Vitoriano detinha o domínio nas Igrejas gálicas.

DO FALSO CICLO PASCAL.

Houve um gênero de homens, cujo nome imposto a eles não me recordo. Apenas o seu método, que empregavam em seu ciclo pascal, Máximo o Monge chama [ἐξαπλωσιν καὶ πενταπλωσιν] "séxtupla e quíntupla", o que numa só palavra poderia dizer [ἐνδεκαπλωσιν] ou [ἐνδεκαπλασιασμόν] "multiplicação por onze". Pois multiplicar ou dividir algo primeiro por seis e depois o mesmo por cinco equivale a fazê-lo uma só vez por onze. Estes homens, pois, como diz Máximo, estimavam primeiramente o seu ano lunar em 354 dias mais cinco escrúpulos diurnos. Depois, quantos dias se contam desde as calendas de janeiro até o termo pascal eusebiano, isto é, até o termo recebido em todas as Igrejas, tantos escrúpulos de dias reuniam. Finalmente, a cada ano do ciclo imputavam onze dias. Por fim, do conjunto daqueles onze dias, dos escrúpulos, e dos dias reunidos desde as calendas de janeiro, descartadas todas as trintenas, o restante [tinham] por termo...

English

On the Emendation of Times, Book II. 163

...[hundred and] twenty-third. Nor should you suppose this to be an error of the copyists. For there are many such errors, and of greater weight, committed by him. Behold, in his cycle the first year after Christ has, as it ought, the Paschal terminus on April 5; but in the corresponding column it has the dominical letter E, that is, the solar cycle VIII. Yet at that time the first year of the lunar cycle corresponded to the ninth of the solar; the second, which is the first year of the vulgar Christ [era], coincided with the tenth, not with the eighth, as Dionysius would have it. Again, the first year of the second period is the year 532 of Christ. The Terminus is rightly noted on April 5, and the dominical letter B is likewise correct. Why not in the same way in the earlier one? But ineptly he prescribes that a unit be added to the method of the cycle. For in every era the first year can be the first of the cycle, whether of the Moon or of the Sun. In the first year of Nabonassar the lunar cycle was XV. Thus, that which in the reckoning of Easter is the fifteenth, in the reckoning of the years of Nabonassar is the first. For what is called the first cycle of the Moon can no more be the first than a beginning can be a beginning in a circle. Every beginning in a circle is by convention [θέσει], not by nature [φύσει]. But because the first Christian enneadecaeteris began from the beginning of Diocletian, therefore that year is the first of the Christian cycle. As for the blunder in the computation of the years of Christ, it will be discussed more fully elsewhere. For he deserved ill of Christian posterity who, first of all, mutilated the era of Christ by one year. Furthermore, this period, because it takes its beginning from the nativity of Christ, is therefore called the period of the years of grace. The Ethiopians call them years of grace. This, as we have said, had no place in Gaul before the times of Charlemagne, since the Victorian cycle held sway in the Gallic Churches.

ON THE FALSE PASCHAL CYCLE.

There was a class of men whose assigned name I do not recall. Only Maximus the Monk calls their method, which they used in their Paschal cycle, [ἐξαπλωσιν καὶ πενταπλωσιν] "sextuple and quintuple," which in a single word he might have said [ἐνδεκαπλωσιν] or [ἐνδεκαπλασιασμόν] "elevenfold multiplication." For to multiply or divide something first by six, and then the same by five, amounts to the same as doing it once by eleven. These men, then, as Maximus says, first reckoned their lunar year at 354 days plus five diurnal scruples. Then, however many days are counted from the Kalends of January to the Eusebian Paschal terminus, that is, to the terminus received in all the Churches, that many scruples of days they gathered. Finally, to each year of the cycle they imputed eleven days. At last, from the aggregate of those eleven days, of the scruples, and of the days collected from the Kalends of January, after casting away all thirties, the remainder [they took] for the terminus...

Latim (transcrito)

De Emendat. Temporum Lib. II. 163

cesima tertia. Neque vero putes errorem librariorum. Plura enim & talia & maioris momenti peccata sunt ab eo. Ecce in eius cyclo primus annus a Christo habet, ut debet, terminum Paschalem v Aprilis: e regione vero literam dominicalem E, hoc est cyclum Solis VIII. Atqui eo tempore primus annus cycli Lunaris respondebat nono Solari; secundus, qui est primus annus Christi vulgaris, conueniebat in decimum, non in octauum, ut vult Dionysius. Rursus primus annus secundae periodi est 532 Christi. Recte notatur Terminus in v Aprilis, & litera dominicalis B item recte. cur non in priore eodem modo? Sed & inepte vnitatem adiiciendam praecipit ad methodum cycli. Nam in omni aera primus annus potest esse primus cycli tam Lunae, quam Solis. Anno primo Nabonassari cyclus Lunae erat XV. Itaque qui in ratione Paschae est quintusdecimus, in ratione annorum Nabonassari est primus. Quod enim dicatur primus cyclus Lunae, non magis potest esse primus, quam principium esse in circulo. Omne principium in circulo est θέσει, non φύσει. Sed quia prima enneadecaeteris Christiana caepit ab initio Diocletiani, propterea is annus est primus cycli Christiani. De hallucinatione autem in computatione annorum Christi, alibi fusius dicetur. Nam male meritus est de posteritate Christiana, qui primus omnium aeram Christi vno anno mutilauit. Porro periodus haec, quia a natali Christi initium capit, propterea periodus annorum gratiae vocata est. Aethiopes vocant annos gratiae. Ea, ut diximus, ante tempora Caroli Magni in Galliis locum non habuit, cyclo Victoriano regnum in Ecclesiis Gallicis obtinente.

DE FALSO CYCLO PASCHALI.

Erat genus hominum, cui nomen impositum nullum memini. Tantum eorum methodum, qua vtebantur in cyclo suo Paschali, Maximus Monachus vocat ἐξαπλωσιν καὶ πενταπλωσιν, quod vno verbo poterat dicere ἐνδεκαπλωσιν, vel ἐνδεκαπλασιασμόν. Nam primum aliquid sexies, deinde idem quinquies multiplicare, aut diuidere, tantundem est, ac semel vndecies id facere. Ij igitur homines, ut ait Maximus, primo annum suum Lunarem supra 354 dies, quinque etiam scrupulorum diurnorum aestimabant. Deinde quot dies a Kal. Ian. putantur, ad terminum Paschalem Eusebianum, hoc est, ad terminum in omnibus Ecclesiis receptum, tot scrupulos dierum colligebant. Denique singulis annis cycli vndenos dies imputabant. Tandem a congerie illorum vndecim dierum, scrupulorum, & dierum a Kal. Ianuarij collectorum, abiectis omnibus tricenariis, reliquum pro termino

Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: Página trata da crítica de Scaliger ao ciclo pascal de Dionísio (Exíguo) e inicia nova seção 'De Falso Cyclo Paschali' sobre método de cálculo pascal citado por Máximo o Monge, baseado em multiplicação elevenfold (11 = 6×... combinado com 5). O ano 532 refere-se ao ciclo dionisíaco de 532 anos (19×28). Nota sobre Carlos Magno e a substituição do ciclo Vitoriano nas Gálias.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir