Português
Sobre o qual depois [falaremos] suficientemente em seu lugar. Esse grande ciclo consta, pois, de 28 eneadecaetéridas, ou de 19 ciclos solares: a eneadecaetérida de fato [consta] de 6935 dias, e de mais quatro dias que se intercalam em quatro bissextos. Pois as 18 horas suplementares, compostas de três quadrantes do dia, são retiradas no fim do ciclo: o que os gregos chamam ὑπότομον σελήνης ("corte da Lua"), e nossos computistas [chamam] salto da Lua. Do contrário, sem aquela supressão, o último dia do ciclo cairia em 23 de março: [data] de onde, antes, o ciclo deve começar. Lançamos as epocas dos termos [pascais] numa tabelinha, [termos] que a Lua já havia antecipado em um dia desde o tempo do Concílio de Niceia, e em dois dias desde Cristo: o que o próprio Dionísio indica, pois institui um ciclo lunar e outro pascal. Para [adaptar] o método do ciclo lunar conveniente à era dionisiana, devem-se subtrair três do ciclo pascal. Por isso, no ano de Cristo 526, o ciclo pascal era o décimo quarto, o lunar, o décimo primeiro. É manifesto, porém, que onde termina o período de Cirilo ἐννενηκονταπενταετηρική ("de noventa e cinco anos"), começa daí o dionisiano. O primeiro ano da ἐννενηκονταπενταετηρίς ("enéada de noventa e cinco anos") cirilina é o ano de Cristo 437. Portanto, o nonagésimo quinto é [o ano] 532 de Cristo. Isso também adverte o próprio Dionísio: "Advertimos isto", diz, "que esse ciclo de noventa e cinco anos que fizemos não retorna completamente sobre si mesmo. E por isso, após completados os noventa e cinco anos, que o leitor recorra não ao quinto ciclo de São Cirilo — que iniciou seus ciclos a partir do ano centésimo quinquagésimo terceiro de Diocleciano, dos quais necessariamente antepusemos a nós o quinto ciclo — mas ao nosso primeiro ciclo, que começamos a partir do ano ducentésimo quadragésimo oitavo do mesmo Diocleciano". Continuou, porém, todo o período até o ano 1063, como diz Beda. Daí o próprio Beda [continuou] até o ano 1596. Mas é muitíssimo inepto continuar três períodos, quando basta um, visto que em um só recorrem todas as férias e Termos Pascais. Mas o próprio Dionísio, que nada mais fez senão requentar o período vitoriano, nem ele mesmo se mostrou totalmente imune à censura. Eis que, naquelas palavras que acima apresentamos, diz que no ano de Cristo 525, na terceira indicção, o termo pascal caiu em 24 de março, quando, todavia, estava em 23. Pois diz no nono [dia] das calendas de março, quando verdadeiramente foi no décimo das calendas; e [diz] vigésimo quarto, quando foi vigésimo [terceiro].
English
Of which we shall say enough later in its proper place. This great cycle therefore consists of 28 enneadecaeterides, or of 19 solar cycles: the enneadecaeteris indeed consists of 6935 days, plus four additional days that are intercalated in four bissextile years. For the 18 supplementary hours, made up of three quarters of a day, are removed at the end of the cycle: what the Greeks call ὑπότομον σελήνης ("the cutting of the Moon"), and our computists [call] the leap of the Moon. Otherwise, without that excision, the last day of the cycle would fall on 23 March: the date from which, rather, the cycle ought to begin. We have cast the epochs of the [Paschal] termini into a little table, [termini] which the Moon had already anticipated by one day from the time of the Council of Nicaea, and by two days from Christ: which Dionysius himself indicates, since he institutes one Lunar cycle and another Paschal one. For [adapting] the method of the Lunar cycle suited to the Dionysian era, three must be subtracted from the Paschal cycle. Accordingly, in the year of Christ 526, the Paschal cycle was the fourteenth, the Lunar the eleventh. It is manifest, moreover, that where the period of Cyril, ἐννενηκονταπενταετηρική ("of ninety-five years"), ends, from there the Dionysian begins. The first year of the Cyrillian ἐννενηκονταπενταετηρίς is the year of Christ 437. Therefore the ninety-fifth is the year 532 of Christ. Dionysius himself also notes this: "We give this warning," he says, "that this cycle of ninety-five years which we have made does not fully revolve back upon itself. And therefore, after the completion of the ninety-five years, let the reader have recourse not to the fifth cycle of Saint Cyril — who began his cycles from the one hundred fifty-third year of Diocletian, of which we have necessarily placed the fifth cycle before us — but to our first cycle, which we began from the two hundred forty-eighth year of the same Diocletian." He continued, moreover, the whole period to the year 1063, as Bede says. Thence Bede himself [continued it] to the year 1596. But it is most inept to continue three periods, when one suffices, since in one all ferial days and Paschal Termini recur. Yet Dionysius himself, who did nothing other than rehash the Victorian period, did not show himself wholly safe from reproach in all respects. Behold, in those words we cited above, he says that in the year of Christ 525, in the third indiction, the Paschal terminus fell on 24 March, when nevertheless it was on 23. For he says on the ninth of the Kalends of March, when truly it was the tenth of the Kalends; and the twenty-fourth, when it was the twenty-third.
Latim (transcrito)
De quo postea satis loco suo. Magnus igitur iste cyclus constat enneadecaeteridibus XXVIII, aut cyclis Solis XIX: Enneadecaeteris vero diebus 6935, & quatuor praeterea diebus, quae in quatuor bisextis intercalantur. Nam horae 18 appendices ex tribus quadrantibus diei conflatae eximuntur fine cycli: quod Graeci vocant ὑπότομον σελήνης, nostri Computatores saltum Lunae. Alioquin absque illa succisione esset, dies ultima cycli pessum iret in XXIII Martij: a qua potius incipere debet cyclus. Terminorum epochas coniecimus in laterculum, quas iam Luna diem unum a temporibus Nicenae synodi, biduum autem a Christo anteuerterat: id quod ipse Dionysius indicat, cum alium cyclum Lunarem, alium Paschalem instituat. Ad methodum cycli Lunaris saeculo Dionysiano conuenientis tria detrahenda sunt de cyclo Paschali. Proinde anno Christi 526, cyclus Paschalis erat quartus decimus, Lunaris undecimus. Manifestum est autem, ubi periodus Cyrilli ἐννενηκονταπενταετηρική definit, inde Dionysianam incipere. Annus primus ἐννενηκονταπενταετηρίδος Cyrillianae est annus Christi 437. Ergo nonagesimus quintus est 532 Christi. Hoc etiam monet ipse Dionysius: Hoc monemus, inquit, quod cyclus iste nonaginta quinque annorum, quem fecimus, non per omnia in se ipsum reuertitur. Et ideo post expletionem nonaginta quinque annorum, non ad quintum cyclum sancti Cyrilli, qui incepit cyclos suos ab anno centesimo quinquagesimo tertio Diocletiani, quorum quintum cyclum necessario nobis praeposuimus, sed ad nostrum primum cyclum, quem nos ab anno ducentesimo quadragesimo octauo eiusdem Diocletiani incepimus, lector adcurrat. Continuauit autem totam periodum ad annum 1063, ut ait Beda. Hinc ipse Beda ad annum 1596. Sed ineptissimum tres periodos continuare, cum una sufficiat, siquidem in una omnes feriae & Termini Paschales recurrunt. Sed ipse Dionysius, qui nihil aliud, quam Victorianam periodum recoxit, ne ipse quidem per omnia se tutum a reprehensione praestitit. Ecce in illis verbis, quae supra adduximus, ait anno Christi 525, indictione tertia, terminum Paschalem incidisse in XXIIII Martij, cum tamen esset in XXIII. Dicit enim nono Kalendarum Martiarum, cum vere fuerit decimo Kalendarum; & vicesima quarta, cum fuerit vicesima
Tabela 1
| Linha dos anos do ciclo Dionisiano | Termini Paschales |
|---|---|
| 1 | V. Aprilis |
| 2 | XXV. Martij |
| 3 | XIII. Aprilis |
| 4 | II. Aprilis |
| 5 | XXII. Martij |
| 6 | X. Aprilis |
| 7 | XXX. Martij |
| 8 | XVIII. Aprilis |
| 9 | VII. Aprilis |
| 10 | XXVII. Martij |
| 11 | XV. Aprilis |
| 12 | IIII. Aprilis |
| 13 | XXIIII. Martij |
| 14 | XII. Aprilis |
| 15 | Kal. Aprilis |
| 16 | XXI. Martij |
| 17 | IX. Aprilis |
| 18 | XXIX. Martij |
| 19 | XVII. Aprilis |
Eventos astronômicos detectados
- Leitura das palavras gregas ὑπότομον σελήνης e ἐννενηκονταπενταετηρική/ἐννενηκονταπενταετηρίδος: transliteração da impressão com ligaduras; formas preservadas como no original
- Marca 'C' e 'D' na margem direita parecem ser letras-guia de seção; não traduzidas
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir