De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.217)

Português

proponha-se o ano judaico presente, que os próprios judeus assinalam ser ordinário. Subtraindo-se todos os 247, restam 168. O número imediatamente menor no frontispício do Índice é 152; removido este de 168, restam 16. É, portanto, o décimo sexto ano do ciclo: o qual é ano comum, como sabes pelo Índice e pelo próprio ciclo. No Índice, na linha do ano 16, na célula comum sob o número 152 (que subtraí da era proposta), apresenta-se o caráter 2, o qual, no Laterculum dos anos comuns, dá a letra O, que indica ser o ano ordinário e a féria seguinte de Tisri a quinta, como acima foi notado. Pois o caráter daquele Tisri é 5, 3, 904. Experimentarás a mesma constância do método em qualquer ano proposto. Nada há mais breve e mais expedito que este compêndio, o qual, aliás, excogitamos em benefício dos bons jovens. Podemos decerto afirmar com firmeza que o Índice e o Laterculum foram construídos com diligência e indústria nada vulgares. Quando digo que as férias das neomênias retornam em círculo no período de 247 anos, entendo a féria, mas não as horas. Pois em dez mil anos ou mais jamais encontrarás duas neomênias coincidentes entre si em féria, horas e escrúpulos.

SOBRE O ANO OUTONAL DOS ANTIGOS HEBREUS.

Expressamente se declara em Êxodo XII que o começo do ano dos Hebreus era outonal, pois se prescreve que fosse mudado do outonal para o vernal; igualmente no capítulo XXIII confere-se a solenidade da Cenopégia ao fim do ano. Portanto, o ano começava no outono, já que o fim do ano se dá no outono. Por isso, ao fim do ano, como de costume, intercalava-se um mês. Assim acontecia que o primeiro mês ora caía em nosso atual Tisri, ora em Marcheshvan. Reunimos, pois, em um só ciclo o início do primeiro mês outonal, com os nomes hodiernos: cujo começo devia ser deduzido a partir do mundo; mas nós o iniciamos a partir do primeiro ano judaico, cujo primeiro ano cai no terceiro do ciclo Lunar, como se pode reconhecer pelo capítulo antecedente. Este ciclo, pois, tem lugar desde o primeiro ano judaico até o tempo do Êxodo, o qual caiu no ano judaico 2264, terceiro ano do ciclo judaico; e por isso o primeiro mês correspondia ao atual Marcheshvan. O número imediatamente menor na Tábua dos anos judaicos coletados é 2166, e os restantes são 98 de expansão, aos quais compete

English

let the present Jewish year be proposed, which the Jews themselves mark as ordinary. Subtracting all 247s, 168 remains. The next-smaller number at the head of the Index is 152; subtracting this from 168, 16 remains. It is therefore the sixteenth year of the cycle: which is a common year, as you know from the Index and from the cycle itself. In the Index, opposite year 16, in the common cell under the number 152 (which I subtracted from the proposed era), the character 2 is given, which in the Laterculum of common years yields the letter O, which denotes that the year is ordinary, and that the following feria of Tisri is the fifth, as was noted above. For the character of that Tisri is 5, 3, 904. You will find the same consistency of method in any year proposed. Nothing is shorter or more expedient than this compendium, which indeed we devised for the benefit of good young men. We can surely affirm with constancy that the Index and Laterculum have been constructed with no common diligence and industry. When I say that the feriae of the new moons return full circle in a period of 247 years, I mean the feria, but not the hours. For in ten thousand years or more you will never find two new moons agreeing with each other in feria, hours, and scruples.

ON THE AUTUMNAL YEAR OF THE ANCIENT HEBREWS.

It is plainly stated in Exodus XII that the beginning of the Hebrews' year was autumnal, since it is prescribed to be changed from autumnal to vernal; likewise, in chapter XXIII, the solemnity of the Scenopegia (Feast of Tabernacles) is assigned to the end of the year. The year therefore began in autumn, since the end of the year falls in autumn. Thus, at year's end, as is customary, a month was intercalated. Hence it came about that the first month now fell in our present Tisri, now in Marcheshvan. We have therefore gathered into one cycle the beginning of the first autumnal month, with its modern names: whose beginning ought to have been drawn from the creation of the world; but we begin it from the first Jewish year, whose first year falls in the third of the Lunar cycle, as can be recognized from the preceding chapter. This cycle, then, holds from the first Jewish year to the time of the Exodus, which fell in the Jewish year 2264, in the third year of the Jewish cycle; and therefore the first month corresponded to present-day Marcheshvan. The next-smaller number in the Table of collected Jewish years is 2166, and the remainder of 98 expansi, to which corresponds

Latim (transcrito)

proponatur annus Iudaicus praesens, quem Iudaei ipsi notant esse ordinarium. Abiectis omnibus 247, relinquantur 168. Numerus proxime minor in fronte Indicis 152. quo de 168 abiecto, remanent 16. Est ergo annus cycli sextusdecimus: qui est annus communis, ut ex Indice scis, & ex cyclo ipso. In Indice e regione anni 16, in cella communi sub numero 152, quem abieci ex aera proposita, offertur character 2, qui in Laterculo annorum communium dat literam O. quae notat annum esse ordinarium, & sequentem feriam Tisri quintam, ut supra notatum est. Est enim character illius Tisri 5, 3, 904. Eandem constantiam methodi in quouis anno proposito experieris. Nihil est breuius & expeditius hoc compendio: quod quidem in gratiam bonorum adolescentum excogitauimus. Sane hoc possumus constanter affirmare, non vulgari diligentia, & industria indicem & laterculum constructum fuisse. Cum dico neomeniarum ferias in orbem redire periodo 247 annorum, intelligo feriam, non autem horas. Nam in decem millibus aut amplius annorum, nunquam reperies duas neomenias, feria, horis, & scrupulis inter se conuenientes.

DE ANNO VETERVM HEBRAEORVM AVTVMNALI.

Diserte expressum est Exodi XII, autumnale fuisse caput anni Hebraeorum, quia ex autumnali mutari in vernum praecipitur: item XXIII capite, solenne Scenopegiae confertur in finem anni. Annus igitur incipiebat ab autumno, siquidem exitus anni est in autumno. Igitur fine anni, ut solet, intercalabatur mensis. Ideo eueniebat, ut primus mensis nunc in Tisri hodiernum, nunc in Marchesvvan incideret. Coniecimus igitur in vnum cyclum caput primi mensis autumnalis, cum hodiernis nominibus: cuius cycli initium a mundo deduci debebat; sed nos a primo anno Iudaico ordimur illum, cuius primus annus incidit in tertium cycli Lunaris, ut ex antecedenti capite cognoscere licet. Hic igitur cyclus locum habet a primo anno Iudaico ad tempus Exodi, quod incidit in annum Iudaicum 2264, anno cycli Iudaici tertio: ac propterea primus mensis congruebat Marchesvvan hodierno. Proxime minor numerus in Tabula annorum Iudaicorum collectorum est 2166, & reliqui sunt expansi 98, quibus competit

Tabela 1

Ciclo dos antigos Hebreus: mês inicial (Tisri ou Marcheshvan) para cada ano do ciclo judaico (anos 1-19).
Anni cycli IudaiciMensis
1Tisri
2Tisri
3Marchesvvan
4Tisri
5Marchesvvan
6Marchesvvan
7Tisri
8Marchesvvan
9Tisri
10Marchesvvan
11Marchesvvan
12Tisri
13Marchesvvan
14Marchesvvan
15Tisri
16Marchesvvan
17Marchesvvan
18Tisri
19Marchesvvan

Eventos astronômicos detectados

other: neomeniarum feriae in orbem redire periodo 247 annorum · data: período de 247 anos
equinox: autumnale fuisse caput anni Hebraeorum, quia ex autumnali mutari in vernum praecipitur · data: Exodi XII · fonte: Exodus XII; Exodus XXIII
Notas do tradutor: A tabela na margem direita continua além desta página (indicada pela palavra de reclame 'competit'). A grafia 'Marchesvvan' reproduz o uso tipográfico do original (vv = w).

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir