De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.214)

Português

...segunda. Diferença: 6 dias. É, portanto, um ano equilibrado embolismal. Assim nos demais casos. A razão pela qual de alguns anos se subtrai um dia, a outros se acrescenta, e outros ficam equilibrados, é esta: que de modo algum quiseram que a neomênia de Tisri se fixasse na primeira, quarta ou sexta féria, nem a neomênia de Nisan na primeira, quarta ou sexta, para que duas festividades não concorressem simultaneamente, como se explicará no cômputo. Se, por exemplo, o novilúnio de Tisri for 1, 5, 570, embora não haja excesso das 18 horas, por causa do qual deveria fazer-se transferência astronômica, contudo, como Tisri nunca começa na primeira féria, transfere-se e faz-se [ὑπέρβατος ἡμέρα] "dia saltado", devendo ser trasladada para a segunda féria. Ora, aquele ano ao qual isso acontece não terá mais 354 dias, mas apenas 353. No ano deficiente, pois, assim como entre os atenienses se fazia [ἐξαίρεσις] "subtração" no mês de Boedromião, assim entre os judeus a mesma [ἐξαίρεσις] se faz em Casleu: o qual, sendo mês sólido, torna-se então oco. Ao contrário, no ano abundante, a [πρόσθεσις] "adição" faz-se em Marchesvvan: o qual, sendo por natureza oco, torna-se então extraordinariamente sólido. Deste modo, no ano deficiente, três meses contínuos são ocos: Marchesvvan, Casleu e Tebeth. No ano abundante, igualmente, três contínuos são sólidos: Tisri, Marchesvvan, Casleu. Qual é o ano deficiente? Aquele que tem Casleu oco. Qual o ano abundante? Aquele que tem Marchesvvan sólido. Qual o equilibrado? Aquele que tem Marchesvvan oco e Casleu sólido. Portanto, as transferências e [ὑπερβάσεις ἡμερῶν] "saltos de dias" são causa da [ἐξαίρεσις] "subtração" ou da [πρόσθεσις] "adição". A [ὑπέρβασις] "transposição" política, da qual agora falamos — e que é a segunda em ordem —, faz-se por causa das férias rejeitadas e impróprias para o início do ano e para a neomênia de Nisan. As férias rejeitadas de Tisri são assinaladas pelos hebreus com estes três números [אד״ו]: Aleph é a primeira féria, Daleth a quarta, Wau a sexta. As férias rejeitadas de Nisan são [בד״ו], Badu: féria segunda, quarta, sexta. Mista é a transferência composta de ambos os gêneros, astronômica e política. Exemplo: no primeiro ano do ciclo, que foi 5340, o novilúnio de Tisri ocorreu em 1, 23, 1079. Esta neomênia deve ser transferida não apenas [πολιτικῶς] "politicamente", por causa de Adu (pois contém uma das férias de Adu, a saber, tem a primeira féria), mas também [ἀστρονομικῶς] "astronomicamente", por causa do excesso de horas. Pois neste novilúnio há excesso de 18 horas. Novamente, a transferência faz-se ou para o dia seguinte, ou para o depois-de-amanhã. O que ocorre quando a transferência astronômica recai em uma das férias de Adu ou Badu. Exemplo: seja a neomênia proposta 3, 19, 453. Por causa do novilúnio antigo, que excede 18, deve ser transferida para o dia seguinte. Mas o seguinte é a quarta féria, e não é próprio. Portanto, adia-se para depois, e em lugar da quarta fixa-se a quinta. Por causa dessa postergação, a neomênia judaica afasta-se da conjunção média por três dias inteiros. A transferência política é de um só gênero. Pois a féria transfere-se, ou adia-se [πολιτικῶς] "politicamente" apenas, em Tisri por causa de ADV, e em Nisan por causa de BADV.
Astrono-

English

...second [intercalated day]. Difference: 6 days. It is therefore a balanced embolismic year. So in other cases. The reason why from some years a day is subtracted, to others added, and others remain balanced, is this: that they in no way wished the neomenia of Tishri to fall on the first, fourth, or sixth weekday, nor the neomenia of Nisan on the first, fourth, or sixth, lest two festivals coincide simultaneously, as will be explained in the computation. If, for example, the new moon of Tishri be 1, 5, 570, although there is no excess of 18 hours on account of which an astronomical transfer ought to be made, nevertheless, because Tishri never begins on the first weekday, it is transferred, and a [ὑπέρβατος ἡμέρα] "leaped day" occurs, to be moved to the second weekday. That year to which this happens will then have not 354 days but only 353. In a deficient year, therefore, just as among the Athenians the [ἐξαίρεσις] "subtraction" occurred in the month Boedromion, so among the Jews the same [ἐξαίρεσις] takes place in Chislev: which, being a full month, then becomes hollow. Conversely, in an abundant year, the [πρόσθεσις] "addition" takes place in Marcheshvan: which, being by nature hollow, then exceptionally becomes full. In this way, in a deficient year, three consecutive months are hollow: Marcheshvan, Chislev, and Tebeth. In an abundant year, likewise, three consecutive are full: Tishri, Marcheshvan, Chislev. What is a deficient year? One that has Chislev hollow. What an abundant year? One that has Marcheshvan full. What a balanced one? One that has Marcheshvan hollow and Chislev full. Therefore the transferences, and [ὑπερβάσεις ἡμερῶν] "leaps of days," are the cause of [ἐξαίρεσις] "subtraction" or [πρόσθεσις] "addition." The political [ὑπέρβασις] "transposition," of which we now speak—which is second in order—is made on account of the rejected weekdays, unsuitable for the head of the year and for the neomenia of Nisan. The rejected weekdays of Tishri the Hebrews mark with these three numerals [אד״ו]: Aleph is the first weekday, Daleth the fourth, Waw the sixth. The rejected weekdays of Nisan are [בד״ו], Badu: the second, fourth, sixth weekday. A mixed transference is that which is composed of both kinds, astronomical and political. Example: in the first year of the cycle, which was 5340, the new moon of Tishri was at 1, 23, 1079. This neomenia must be transferred not only [πολιτικῶς] "politically," on account of Adu (since it contains one of the Adu weekdays, namely it has the first weekday), but also [ἀστρονομικῶς] "astronomically," on account of the excess of hours. For in this new moon there is an excess of 18 hours. Again, the transference is made either to the following day, or to the day after that. Which happens when the astronomical transference falls on one of Adu or Badu. Example: let the proposed neomenia be 3, 19, 453. Because of the old new moon, which exceeds 18, it must be transferred to the following day. But the following is the fourth weekday, and not suitable. Therefore it is postponed, and in place of the fourth the fifth is established. On account of this postponement, the Jewish neomenia is removed from the mean conjunction by three full days. The political transference is of one kind only. For the weekday is transferred, or postponed, [πολιτικῶς] "politically" alone, in Tishri indeed on account of ADV, and in Nisan on account of BADV.
Astrono-

Latim (transcrito)

DE EMENDAT. TEMPORUM LIB. II. 131

aria secunda. Differentia, dies VI. Est igitur annus aequabilis embolimaeus. Sic in aliis. Quare autem aliis annis decedat dies, aliis accedat, alij anni aequabiles sint, haec causa est: quod nimirum nunquam voluerint neomeniam Tisri statui in prima, quarta & sexta feria: neque neomeniam Nisan in prima, quarta, sexta, ne duae festiuitates simul concurrant, ut in computo explicabitur. Si igitur, verbi gratia, nouilunium Tisri fuerit, 1, 5, 570, quamuis nullus est excessus horarum 18, ut propter illum Astronomica translatio fieri debeat: tamen, quia Tisri nunquam incipit feria prima, transfertur, & fit ὑπέρβατος ἡμέρα, traducenda in feriam secundam. Annus vero ille, cui hoc accidit, iam non 354 dierum erit, sed 353 duntaxat. In anno igitur defectiuo, sicut apud Athenienses ἐξαίρεσις fiebat mense Boedromione, ita apud Iudaeos, eadem ἐξαίρεσις fit in Casleu: qui, cum sit solidus mensis, tunc fit cauus. Contra, anno abundante, πρόσθεσις fit in Marchesvvan: qui cum sit natura cauus, tunc extra ordinem fit solidus: Hoc modo in anno defectiuo, tres continui menses caui sunt, Marchesvvan, Casleu & Tebeth. In anno abundante item continui solidi tres: Tisri, Marchesvvan, Casleu. Quis est annus defectiuus? qui habet Casleu cauum. Quis annus abundans? qui habet Marchesvvan solidum. Quis aequabilis? qui habet Marchesvvan cauum, Casleu solidum. Translationes igitur, καὶ ὑπερβάσεις ἡμερῶν sunt causa ἐξαιρέσεως, aut προσθέσεως. Politica ὑπέρβασις, de qua nunc loquimur, & secunda est ordine, fit propter ferias reiiculas, & non idoneas capiti anni & neomeniae Nisan. Ferias reiiculas Tisri Hebraei notant his tribus numeris אד״ו, Aleph est prima feria, Daleth quarta, Wau sexta. Feriae reiiculae Nisan, בד״ו, Badu: feria secunda, quarta, sexta. Mixta translatio est, quae ex utroque genere composita est, ex astronomica & politica. Exemplum: Anno primo cycli, qui erat 5340, nouilunium Tisri fuit, 1, 23, 1079. Haec neomenia non solum πολιτικῶς transferenda propter Adu, (quod scilicet habet unam ex feriis Adu. Habet enim feriam primam) sed etiam ἀστρονομικῶς propter excessum horarum. In hoc enim nouilunio excessus 18 horarum est. Rursus Translatio aut in sequentem diem fit, aut in perendinum. Quod accidit, cum translatio astronomica incurrit in unam ex Adu, aut Badu. Exemplum: Esto neomenia proposita 3, 19, 453. Propter nouilunium vetus, quod excedit 18, est transferenda in sequentem. Sed sequens est feria quarta, & non idonea. Itaque comperendinetur, & pro quarta statuatur quinta. Propter hanc comperendinationem, neomenia Iudaica abest a coniunctione media triduo solido. Politica translatio est unius generis. Nam feria transfertur, aut comperendinatur πολιτικῶς tantum in Tisri quidem propter ADV, in Nisan autem propter BADV.
Astrono-

Eventos astronômicos detectados

conjunction: nouilunium Tisri fuerit, 1, 5, 570 · data: novilúnio de Tisri: 1, 5, 570 (dia 1, hora 5, 570 partes)
conjunction: Anno primo cycli, qui erat 5340, nouilunium Tisri fuit, 1, 23, 1079 · data: ano 5340 (primeiro ano do ciclo); novilúnio de Tisri em 1, 23, 1079
conjunction: Esto neomenia proposita 3, 19, 453 · data: neomênia proposta: 3, 19, 453
Notas do tradutor: Página sobre o cômputo do calendário judaico: regras dehiyyot (ADU e BADU), adições (πρόσθεσις) e subtrações (ἐξαίρεσις), meses cheios e vazios. A numeração 1,5,570 e 1,23,1079 segue o formato hebraico clássico: dia da semana, hora, halakim (1080 partes de hora). O texto começa no meio de frase (continuação da página anterior).

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir