Português
Do Livro II Sobre a Emendação dos Tempos.
MESES OCOS (ΜΗΝΕΣ ΚΟΙΛΟΙ).
[Primeira tabela: meses ocos ao longo dos oito anos da octaetéride]
NEOMÊNIAS DA OCTAETÉRIDE A CADA ANO (ΝΕΟΜΗΝΙΑΙ ΤΗΣ ΟΚΤΑΕΤΗΡΙΔΟΣ ΚΑΘ' ΕΚΑΣΤΟΝ ΕΤΟΣ).
[Segunda tabela: neomênias da octaetéride em cada ano]
Acrescentamos, além disso, uma Tabela de neomênias lunares segundo os meses do ano político regular, isto é, segundo os meses tetraetéricos. Pois esta é a verdadeira [ψηφοφορία] "computação" da Octaetéride de Hárpalo: com efeito, não é outra coisa senão a comparação dos meses lunares com os regulares. Por isso, no primeiro ano, compusemos a neomênia do Gamelion lunar com a neomênia do Gamelion regular: não porque Hárpalo tenha procedido assim (pois naquele século nenhum Gamelion regular foi lunar), mas porque, uma vez determinado o primeiro ano da Octaetéride de Hárpalo, não será trabalhoso adivinhar em que dia do Gamelion regular cairá a neomênia do Gamelion lunar. Pois se, por exemplo, a neomênia do primeiro Gamelion lunar de Hárpalo cair no terceiro dia do Gamelion regular, todas as demais neomênias [seguirão] o mesmo progresso
English
On the Emendation of Times, Book II.
HOLLOW MONTHS (ΜΗΝΕΣ ΚΟΙΛΟΙ).
[First table: hollow months throughout the eight years of the octaeteris]
NEW MOONS OF THE OCTAETERIS FOR EACH YEAR (ΝΕΟΜΗΝΙΑΙ ΤΗΣ ΟΚΤΑΕΤΗΡΙΔΟΣ ΚΑΘ' ΕΚΑΣΤΟΝ ΕΤΟΣ).
[Second table: new moons of the octaeteris in each year]
Besides these, we have appended a Table of lunar new moons according to the months of the regular civil year, that is, according to the tetraeteric months. For this is the true [ψηφοφορία] "computation" of Harpalus's Octaeteris: since it is nothing other than a comparison of lunar months with regular ones. For this reason, in the first year we matched the new moon of the lunar Gamelion with the new moon of the regular Gamelion: not because Harpalus did so (for in that age no regular Gamelion was lunar), but because, once the first year of Harpalus's Octaeteris has been identified, it will not be laborious to determine on which day of the regular Gamelion the new moon of the lunar Gamelion falls. For if, for example, the new moon of Harpalus's first lunar Gamelion falls on the third day of the regular Gamelion, all the remaining new moons [will follow] the same progression
Latim (transcrito)
De Emendat. Temporum Lib. II.
ΜΗΝΕΣ ΚΟΙΛΟΙ.
[Tabula prima: menses cavi per octo annos octaeteridis]
ΝΕΟΜΗΝΙΑΙ ΤΗΣ ΟΚΤΑΕΤΗΡΙΔΟΣ ΚΑΘ' ΕΚΑΣΤΟΝ ΕΤΟΣ.
[Tabula secunda: neomeniae octaeteridis per singulos annos]
Subiecimus praeter ea Tabulam neomeniarum Lunarium secundum menses anni politici aequabilis, id est secundum menses Tetraetericos. Haec enim est vera Harpaleae Octaeteridis ψηφοφορία: quippe quae nihil aliud est, quam mensium Lunarium cum aequabilibus comparatio. Ideo neomeniam Lunaris Gamelionis cum neomenia Gamelionis aequabilis in primo anno composuimus: non quod ita fecerit Harpalus: (Nullus enim Gamelion aequabilis eo seculo Lunaris fuit:) sed quia deprehenso anno primo Octaeteridis Harpali, non operosum erit divinare quotae diei Gamelionis aequabilis competat neomenia Gamelionis Lunaris. Nam si, verbi gratia, neomenia primi Gamelionis Lunaris Harpalei incidit in tertiam diem Gamelionis aequabilis, reliquae omnes neomeniae eundem progressum
Tabela 1
| Ano | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ἐμβόλ. | α | ἐλαφηβολ. | θαργηλ. | ἑκατομβ. | βοηδρομ. | μαιμακτ. | ποσειδ. β |
| β | ἐλαφηβ. | θαργηλ. | ἑκατομ. | βοηδρομ. | μαιμακτ. | ||
| ἐμβόλ. | γ | γαμηλ. | ἐλαφηβ. | σκιρροφ. | μεταγειτν. | πυανεψ. | ποσειδ. α |
| δ | γαμηλ. | ἐλαφηβ. | σκιρροφ. | βοηδρομ. | μαιμακτ. | ||
| ε | ἀνθεστηρ. | μουνυχ. | σκιρροφ. | βοηδρομ. | μαιμακτ. | ||
| ἐμβόλ. | ϛ | γαμηλ. | ἐλαφηβ. | θαργηλ. | ἑκατομ. | βοηδρομ. | ποσειδ. α |
| ζ | γαμηλ. | ἐλαφηβ. | θαργηλ. | ἑκατομ. | βοηδρομ. | ποσειδ. | |
| η | ἀνθεστηρ. | μουνυχ. | σκιρροφ. | μεταγειτν. | πυανεψ. | ποσειδ. |
Tabela 2
| ΜΗΝΕΣ (κατὰ σελήνην) | ἔτος α' πρῶτον | ἔτος β' | ἔτος γ' | ἔτος δ' | ἔτος ε' | ἔτος ϛ' | ἔτος ζ' | ἔτος η' |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| γαμηλιών | α γαμηλ. | κε ποσειδ. | ιη ποσειδ. | η γαμηλ. | α γαμηλ. | κϛ ποσει. | ιϛ γαμηλ. | η γαμηλ. |
| ἀνθεστηριών | α ἀνθεστ. | κγ γαμηλ. | ιϛ γαμηλ. | η ἀνθεσ. | α ἀνθεστ. | κγ γαμηλ. | ιϛ ἀνθες. | η ἀνθες. |
| ἐλαφηβολιών | α ἐλαφη. | κγ ἀνθες. | ιϛ ἀνθεσ. | ζ ἐλαφ. | λ ἀνθες. | κγ ἀνθες. | ιϛ ἐλαφ. | ζ ἐλαφ. |
| μουνυχιών | λ ἐλαφη. | κϛ ἐλαφ. | ιδ ἐλαφ. | ζ μουνυχ. | λ ἐλαφ. | κϛ ἐλαφ. | ιδ μουνυχ. | ζ μουνυχ. |
| θαργηλιών | λ μουνυχ. | κϛ μουνυχ. | ιδ μουνυχ. | ϛ θαργ. | κθ μουνυχ. | κϛ μουνυχ. | ιδ θαργηλ. | ϛ θαργηλ. |
| σκιρροφοριών | κθ θαργηλ. | κα θαργ. | ιδ θαργ. | ϛ σκιρρ. | κθ θαργ. | κα θαργ. | ιγ σκιρρ. | ϛ σκιρρ. |
| ἑκατομβαιών | κθ σκιρροφ. | κα σκιρ. | ιγ σκιρρ. | ϛ ἑκατ. | κθ σκιρρ. | κα σκιρρ. | ιγ ἑκατ. | ε ἑκατο. |
| μεταγειτνιών | κη ἑκατομβ. | κ ἑκατ. | ιγ ἑκατ. | ε μεταγ. | κη ἑκατ. | κ ἑκατ. | ιϛ μεταγ. | ε μεταγ. |
| βοηδρομιών | κη μεταγ(ειτ). | κ μεταγ. | ιϛ μεταγ. | ε βοηδρ. | κη μεταγ. | κ μεταγ. | ιϛ βοηδρ. | δ βοηδρ. |
| πυανεψιών | κζ βοηδρ. | ιθ βοηδρ. | ιϛ βοηδρ. | ε πυαν. | κζ βοηδρ. | κ βοηδρ. | ια πυαν. | δ πυαν. |
| μαιμακτηριών | κζ πυανε. | ιθ πυαν. | ια πυαν. | δ μαιμ. | κζ πυαν. | ιθ πυανε. | ια μαιμ. | γ μαιμ. |
| ποσειδεών α' | κϛ μαιμ. | ιη μαιμ. | ια μαιμ. | γ ποσειδ. | κϛ μαιμ. | ιθ μαιμα. | ια ποσειδ. | γ ποσειδ. |
| ποσειδεών β' | κϛ ποσειδ. α | 0 | ι ποσειδ. | 0 | 0 | ιη ποσειδ. | 0 |
Eventos astronômicos detectados
- Vários valores das tabelas estão em caligrafia grega cursiva pequena; alguns dígitos (e.g., κϛ vs κε, ιη vs ιθ) podem estar sujeitos a pequeno erro de leitura do scan
- Na segunda linha de Ποσειδεών β' aparecem vários zeros ('0') no scan, que parecem indicar ausência desse segundo Posideão nos anos não-embolímicos — preservados como '0'
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir