De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.144)

Português

DE JOSEPH SCALIGER, FILHO DE JÚLIO CÉSAR, SOBRE A EMENDA DOS TEMPOS, LIVRO SEGUNDO.

Que o ano grego foi antigamente lunar, de modo que não houve na Grécia outra descrição dos tempos e dos meses senão aquela que se ajustasse às razões da Lua, não apenas escreveram autores mais recentes, mas também julgo tão bem estabelecido que não poucos dos antigos transmitiram o mesmo em seus escritos, quanto se prova que se enganaram falsamente, pela razão das Tetraetérides discutida por nós no livro anterior. Além disso, a partir dessa mesma discussão nossa, fica suficientemente claro que o princípio natural do ano antigamente não era tomado a partir de Hecatombéon, mas a partir de Gamelion, e a partir dos dias brumais (do solstício de inverno). Portanto, enquanto os Atenienses tiveram Gamelion como mês principal, tanto para os tempos inaugurais quanto para o exercício dos negócios, sempre adiavam os Comícios para a eleição dos magistrados ao fim de Posidéon, onde havia [ἄναρχοι ἡμέραι δύο] "dois dias sem magistrado", colocados fora da ordem dos meses de trinta dias, de tal modo que o ano era não apenas de 360 dias, por causa dos meses [τριακονθημέρους] "de trinta dias", mas também de 362, por causa daqueles apêndices [ὑπερβαλλούσας] "excedentes", os quais, por serem os dias em que todos os magistrados anuais renunciavam ao cargo, eram chamados por isso [ἄναρχοι ἡμέραι] "dias sem magistrado". Além do mais, como neles se realizavam os Comícios para a criação dos novos magistrados, eram também chamados [ἀρχαιρεσίαι] "eleições de magistrados". E este biduum foi consagrado à criação dos magistrados, até que os Astrônomos daqueles tempos divulgaram a forma do ano lunar. Então, em lugar do brumal, o vulgo começou a estabelecer o solstício (de verão), e em lugar de Gamelion, Hecatombéon como princípio do ano. E os meses, em cada um dos quais se realizavam três Comícios — que chamavam [κυρίας ἐκκλησίας] "assembleias soberanas" —, começaram a ser tomados lunares em lugar de tetraetéricos, e, em lugar de plenos, alternadamente cavos. Para que isso seja entendido com mais clareza, deve-se saber que em Atenas havia dois senados supremos: um, [τῶν Ἀρεοπαγιτῶν] "dos Areopagitas", que eram na maior parte dos casos juízes de causas capitais e de grande importância; o outro, porém,

English

JOSEPH SCALIGER, SON OF JULIUS CAESAR, ON THE EMENDATION OF TIMES, BOOK TWO.

That the Greek year was anciently lunar, so that there was no other ordering of times and months in Greece than one that agreed with the reckonings of the Moon, has been written not only by more recent authors, but I also consider it as well established that not a few of the ancients committed the same to writing, as it is proved that they were mistaken—falsely—by the reasoning of the Tetraeterides discussed by us in the preceding book. Furthermore, from that same discussion of ours it is sufficiently clear that the natural beginning of the year was anciently taken not from Hecatombaion, but from Gamelion, and from the days of the winter solstice. Therefore, so long as the Athenians held Gamelion as the chief month both for the auspicious reckoning of times and for the transaction of affairs, they always postponed the Comitia for the election of magistrates to the end of Posideon, where there were [ἄναρχοι ἡμέραι δύο] "two days without magistrate," placed outside the order of the thirty-day months, so that the year was not only of 360 days, on account of the [τριακονθημέρους] "thirty-day months," but also of 362, on account of those [ὑπερβαλλούσας] "exceeding" appendices; which, because during that two-day interval all annual magistrates laid down their offices, were therefore called [ἄναρχοι ἡμέραι] "days without magistrate." Moreover, since the Comitia for creating the new magistrates were held on those days, they were also called [ἀρχαιρεσίαι] "elections of magistrates." And this two-day interval was indeed dedicated to the election of magistrates, until the Astronomers of those times made public the form of the lunar year. Then, in place of the winter solstice, the common people began to set the summer solstice, and in place of Gamelion, Hecatombaion, as the beginning of the year. And the months, in each of which three Comitia used to be held—which they called [κυρίας ἐκκλησίας] "sovereign assemblies"—began to be taken as lunar rather than tetraeteric, and as alternately hollow rather than full. That this may be more plainly understood, it should be known that at Athens there were two supreme senates: one, [τῶν Ἀρεοπαγιτῶν] "of the Areopagites," who were for the most part judges of capital matters and of great importance; the other, however,

Latim (transcrito)

IOSEPHI SCALIGERI IULII CAESARIS F. DE EMENDATIONE TEMPORUM LIBER SECUNDUS.

Annum Graecum antiquitus Lunarem fuisse, ut alia temporum & mensium descriptio in Graecia non fuerit, quam quae Lunae rationibus congrueret, non solum recentiores homines scripserunt, sed non paucos veterum idem in literas retulisse tam compertum esse puto, quam falso eos sensisse convincit ratio Tetraeteridum a nobis libro proximo disputata. Praeterea ex eadem disputatione nostra satis constat naturale anni principium antiquitus non ab Hecatombaeone, sed a Gamelione, & ex diebus brumalibus duci solitum. Quandiu igitur Athenienses Gamelionem & temporibus auspicandis & rerum actibus principem mensem habuerunt, tunc semper Comitia magistratibus creandis in calcem Posideonis reiiciebant, ubi erant ἄναρχοι ἡμέραι δύο, extra ordinem mensium tricenariorum positae, ita ut annus esset dierum non solum 360, propter menses τριακονθημέρους, sed & 362, propter illas appendices ὑπερβαλλούσας, quae, quia per illud biduum omnes magistratus annui abdicabantur, propterea dicebantur ἄναρχοι ἡμέραι. praeterea quod in illis Comitia novorum magistratuum creandorum habebantur, ideo ἀρχαιρεσίαι, etiam dicebantur. Atque hoc fuit quidem magistratibus creandis dicatum biduum, donec anni Lunaris formam Astronomi illorum temporum publicarunt. Tunc pro bruma, solstitium: pro Gamelione, Hecatombaeonem vulgus principium anni coepit statuere. & menses, in quibus singulis Comitia terna agebantur, quas κυρίας ἐκκλησίας vocabant, pro Tetraetericis, Lunares: pro solidis, alternis cavi usurpari coepti. Quod ut planius intelligatur, sciendum Athenis duos summos senatus fuisse, alterum, τῶν Ἀρεοπαγιτῶν, qui erant iudices ut plurimum rerum capitalium & quidem magni momenti: alterum autem

Figura 1: Letra capitular ornamentada 'A' no início do livro, decorada com figuras humanas, animais (incluindo um boi) e motivos vegetais típicos das iniciais decoradas renascentistas.

Eventos astronômicos detectados

solstice: naturale anni principium antiquitus non ab Hecatombaeone, sed a Gamelione, & ex diebus brumalibus duci solitum · data: antiguidade ateniense (sem data específica)
solstice: Tunc pro bruma, solstitium: pro Gamelione, Hecatombaeonem vulgus principium anni coepit statuere · data: antiguidade ateniense (sem data específica)
Notas do tradutor: Página inicial do Livro II (p. 61 da numeração original). O texto discute o calendário ateniense: a transição do início do ano de Gamelion (próximo ao solstício de inverno) para Hecatombéon (próximo ao solstício de verão), e a natureza dos 'dias sem arconte' (ἄναρχοι ἡμέραι) no fim de Posidéon.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir