Português
[ἀγεταῖς] macedônicos? Ora, ambos os jogos, tanto o Panatenaico quanto o Olímpico, desenrolavam-se em quatro dias. O último dia dos jogos era o 15 do mês, em lua cheia. E este dia em particular era o único consagrado à antiga solenidade. Mas, depois que foram instituídos prêmios para o salto, o disco, o pugilato, o pancrácio e a luta, acrescentou-se um tríduo à antiga solenidade. Assim, já começavam a partir do décimo segundo dia do mês e terminavam no décimo quinto, que, como dissemos, era a lua cheia. No dia seguinte, isto é, [τῇ ἕκτῃ ἐπὶ δέκα] "no dezesseis", era [νεϊκός[?]]. Portanto, [ἡ δωδεκάτη] "o dia doze" era [ἱερομηνία πρώτη τῶν Παναθηναίων] "a primeira data sagrada das Panatenéias", que também era chamada [Κρονία] "Crônia", como consta na mesma oração. O décimo quinto era a grande [ἱερομηνία] "festa sagrada". No Psefisma de Timócrates as Panatenéias são fixadas em [δωδεκάτην πρυτανείας] "o décimo segundo dia da pritania": isto é, no décimo segundo dia do mês lunar — precisamente porque o primeiro mês da Tetraeteride era puramente lunar e coincidia com o mês da pritania. Contudo, por mais que entendamos estas coisas, parece poder-se deduzir também daqui que o período ático começava no terceiro ano da Tetraeteride Olímpica, conforme demonstramos acima. Mas se esse período tinha o mesmo princípio que o ático, a saber, se começava no solstício de inverno ou no de verão, isso até agora permanece para nós incerto. Porém, visto que os antigos escrevem que Apolo [nasceu] [τῇ ἕκτῃ τῆς σελήνης] "no sexto dia da lua", assim como Hércules [τῇ τετράδι] "no quarto", é verossímil que o período tenha começado na primavera adulta, isto é, no segundo mês da primavera, e que esse mês, como todos os primeiros meses das Tetraeterides, tenha sido puramente lunar. Mas é mais próximo da verdade que Apolo tenha nascido no sétimo dia de Thargelion, no quarto ano da Tetraeteride Pítica, quando a lua nova cai no segundo dia de Thargelion. Essa é, sem dúvida, a opinião verdadeira. Pois diz-se que Apolo nasceu [τῇ ἕκτῃ μηνὸς κατὰ σελήνην] "no sexto dia do mês segundo a lua", como quase todos os antigos transmitiram. E, contudo, é chamado [ἑβδομαγενής] "nascido no sétimo". Se nasceu [τῇ ἕκτῃ] "no sexto", como então é chamado [ἑβδομαγενής] "nascido no sétimo"? Já revelamos a causa. Nasceu [τῇ ἕκτῃ κατὰ σελήνην] "no sexto segundo a lua", mas [τῇ ἑβδομάδι Θαργηλιῶνος ἱσταμένου] "no sétimo dia de Thargelion crescente": a saber, no sexto da pritania, no sétimo de Thargelion da Tetraeteride. Portanto, as Thargélias eram celebradas [τῇ ἕκτῃ Θαργηλιῶνος ἱσταμένου] "no sexto de Thargelion crescente" do segundo ano da Olimpíada; os Jogos Píticos, por sua vez, nos dias estivais do terceiro ano seguinte. Dos Jogos Píticos celebrados em seu próprio tempo faz menção Plutarco [ἐν τῷ περὶ ἐκλελοιπότων χρηστηρίων] "no tratado sobre os oráculos que cessaram". Já os Nemeios e os Ístmicos eram trietéricos, não pentaetéricos, como atesta o Escoliasta de Píndaro. Por isso erra Ausônio, que estabeleceu os quatro Agões todos como pentaetéricos.
"Também nestes tempos foram consagrados os jogos quinquenais: os Jogos Ístmicos foram dados a Netuno, e os Píticos a Febo."
Uma coisa é, porém, o quinquênio, outra é o tempo quinquenal. Quinquênio é o intervalo de cinco anos completos; quinquenal é o que se inicia no quinto ano. No mesmo escolho tropeça Ovídio, que diz que a Olimpíada consta de cinco anos completos, como em outro lugar
English
[ἀγεταῖς] of the Macedonians? Both games, the Panathenaic as well as the Olympic, were conducted over four days. The last day of the games fell on the 15th of the month, at full moon. And this was the single day dedicated to the ancient solemnity. But after prizes were established for the jump, the discus, boxing, the pancration, and wrestling, a three-day period was added before the ancient solemnity. Thus they began from the twelfth day of the month and ended on the fifteenth, which, as we said, was the full moon. On the following day, that is, [τῇ ἕκτῃ ἐπὶ δέκα] "on the sixteenth," was [νεϊκός[?]]. Therefore [ἡ δωδεκάτη] "the twelfth" was [ἱερομηνία πρώτη τῶν Παναθηναίων] "the first sacred day of the Panathenaea," which was also called [Κρονία] "Kronia," as appears in the same oration. The fifteenth was the great [ἱερομηνία] "sacred festival." In the Decree of Timocrates the Panathenaea are assigned to [δωδεκάτην πρυτανείας] "the twelfth day of the prytany": that is, to the twelfth day of the lunar month — precisely because the first month of the Tetraeteris was purely lunar and coincided with the month of the prytany. Nevertheless, however we understand these matters, it seems possible to gather from these facts also that the Attic period began in the third year of the Olympic Tetraeteris, as we demonstrated above. But whether that period had the same starting point as the Attic — namely, whether it began at the winter or the summer solstice — remains so far unknown to us. But since the ancients write that Apollo [was born] [τῇ ἕκτῃ τῆς σελήνης] "on the sixth day of the moon," as Hercules [τῇ τετράδι] "on the fourth," it is plausible that the period began in full spring — that is, in the second month of spring — and that this month, like all first months of the Tetraeterides, was purely lunar. But it is nearer the truth that Apollo was born on the seventh of Thargelion in the fourth year of the Pythian Tetraeteris, at which time the new moon falls on the second of Thargelion. This is without doubt the true opinion. For Apollo is said to have been born [τῇ ἕκτῃ μηνὸς κατὰ σελήνην] "on the sixth day of the month according to the moon," as nearly all the ancients transmitted. And yet he is called [ἑβδομαγενής] "seventh-born." If he was born [τῇ ἕκτῃ] "on the sixth," how then is he called [ἑβδομαγενής] "seventh-born"? We have already disclosed the reason. He was born [τῇ ἕκτῃ κατὰ σελήνην] "on the sixth according to the moon," but [τῇ ἑβδομάδι Θαργηλιῶνος ἱσταμένου] "on the seventh of waxing Thargelion": namely, on the sixth of the prytany, on the seventh of Thargelion of the Tetraeteris. Therefore the Thargelia were celebrated [τῇ ἕκτῃ Θαργηλιῶνος ἱσταμένου] "on the sixth of waxing Thargelion" of the second year of the Olympiad; the Pythian games, on the other hand, during the summer days of the third following year. Plutarch mentions the Pythian games celebrated in his own time [ἐν τῷ περὶ ἐκλελοιπότων χρηστηρίων] "in the treatise On the Oracles that have Ceased." The Nemean and Isthmian games, however, were trieteric, not pentaeteric, as the Scholiast of Pindar testifies. Therefore Ausonius is mistaken, who made all four Contests pentaeteric.
"In these times too the quinquennial sacred games were appointed: the Isthmia were given to Neptune, and the Pythia to Phoebus."
A quinquennium, however, is one thing, and a quinquennial period is another. A quinquennium is an interval of five full years; a quinquennial is that which begins in the fifth year. Ovid strikes the same stumbling-block, saying that the Olympiad consists of five full years, as elsewhere
Latim (transcrito)
ἀγεταῖς Macedonici? Utrumque autem ludicrum tam Panathenaicum, quam Olympicum quatuor diebus transigebatur. Ultima dies ludicri XV mensis, plenilunio. Atque haec quidem dies unica erat prisco solenni dedicata. Sed postquam proposita fuerunt praemia saltus, disci, pugilatus, Pancratii, & luctae, triduum priscae solennitati praepositum est. Itaque iam a duodecima die mensis incipiebant, desinebant in XV, quae, ut diximus, erat plenilunium. Postridie autem, hoc est, τῇ ἕκτῃ ἐπὶ δέκα, erat νεϊκός[?]. Proinde ἡ δωδεκάτη erat ἱερομηνία πρώτη τῶν Παναθηναίων, quae etiam dicebatur Κρονία, ut extat in eadem oratione. Quintadecima erat magna ἱερομηνία. In Psephismate Timocratis Panathenaea coniiciuntur in δωδεκάτην πρυτανείας: hoc est, in duodecimam diem mensis Lunaris: nempe quia mensis primus Tetraeteridis erat Lunaris merus, & conueniebat cum mense Prytaniae. Tamen utut haec intelligamus, videtur ex his quoque colligi posse Atticam periodum a tertio anno Tetraeteridis Olympiacae caepisse: ut supra a nobis demonstratum est. An vero idem caput ea periodus cum Attica habuerit, nimirum a Bruma, an a Solstitio, id vero nobis hactenus incompertum est. Sed cum veteres scribant Apollinem τῇ ἕκτῃ τῆς σελήνης, ut Herculem τῇ τετράδι natum, verisimile est periodum caepisse a vere adulto: hoc est a mense secundo verno, eumque mensem, ut omnes primos Tetraeteridis, mere Lunarem fuisse. Sed propius vero est, Apollinem natum septima Thargelionis in anno quarto Tetraeteridis Pythicae, quo tempore nouilunium est secunda Thargelionis. Quae proculdubio vera est sententia. Nam Apollo dicitur natus τῇ ἕκτῃ μηνὸς κατὰ σελήνην, ut fere omnes veteres prodiderunt. Et tamen dicitur ἑβδομαγενής. Si natus est τῇ ἕκτῃ, quomodo igitur ἑβδομαγενής dicitur? Iam caussam aperuimus. Natus est τῇ ἕκτῃ κατὰ σελήνην, sed τῇ ἑβδομάδι Θαργηλιῶνος ἱσταμένου: nempe τῇ ἕκτῃ τῆς πρυτανείας, τῇ ἑβδόμῃ Θαργηλιῶνος Τetraeterici. Ergo Thargelia celebrabantur τῇ ἕκτῃ Θαργηλιῶνος ἱσταμένου anni secundi Olympiadis: Pythia autem diebus aestiuis tertii sequentis. Pythiorum aetate sua celebratorum meminit Plutarchus ἐν τῷ περὶ ἐκλελοιπότων χρηστηρίων. Nemea autem & Isthmia erant trieterica, non pentaeterica, ut auctor est Scholiastes Pindari. Quare fallitur Ausonius, qui Agonas quatuor omnes pentaetericos constituit.
Haec quoque temporibus quinquennia sacra notandis
Isthmia Neptuno data sunt, & Pythia Phoebo.
Aliud vero est quinquennium, aliud tempus quinquennale. Quinquennium est interuallum quinque annorum solidorum: quinquennale est, quod quinto anno incipit. In eundem lapidem offendit Ouidius, qui Olympiada ex solidis quinque annis constare dicit, ut
alibi
Eventos astronômicos detectados
- Palavra grega após 'erat' na linha 7 (lida como νεϊκός) é de leitura incerta — pode ser νεομηνία ou νουμηνία (neomênia/lua nova), que faria mais sentido contextual, mas a grafia no scan parece abreviada e diferente
- Transliteração de algumas desinências gregas com ligaduras tipográficas do século XVII (como Θαργηλιῶνος ἱσταμένου) foi normalizada
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir