Português
Os gregos, porém, [diziam] εἰς ποσταίαν σελήνης ("a qual dia da lua"). Ἐξαιρέσιμοι ("dias retirados") são aqueles que são excluídos do mês, por dupla causa: ou para que as contas do Sol concordem com as lunares, como no antigo ano dos gregos; e na eneadecaeteride pascal há o chamado pelos latinos Saltus Lunae ("salto da Lua") e pelos gregos ὑποτρμὴ σελήνης ("corte da lua"). Ou para que as festas solenes coincidam com o dia da semana, como no ano judaico. Ὑπέρθετοι, ou ὑπέρβατοι ("transferidos"), são os [dias] que, por motivo religioso, são transferidos e dissimulados sob espécie de comperendinação, como no ano judaico e antigamente no romano antigo. De fato, no judaico foram instituídas as ὑπερθέσεις e comperendinações, para que a feira segunda, quarta e sexta não caiam no início do ano. No romano antigo comperendinavam-se as Nundinas, para que fossem afastadas dos dias religiosos, segundo Macróbio. Ἐμβόλιμοι ("intercalados") são, como a própria noção da palavra declara, dias enxertados; e eram naturais ou civis. Naturais, os que se reúnem a partir dos escrúpulos e horas suplementares, como, a cada quatro anos, no final, um dia oriundo dos quartos do ano juliano, que se chama BISSEXTO; do mesmo modo, no ciclo árabe, onze vezes se intercala um dia no final de Dulhagiath, que é o último mês do ano hagareno muhamédico. Civis são os que, além da razão e modo naturais do ano, se inserem, como um dia no fim de Marchescvvan judaico, ano que se diz supérfluo ou abundante. Ἐπαγόμεναι ("epagômenas") são as [dias] que se acrescentam para completar os espaços do ano mais do que se inserem, como os cinco que, no ano uniforme, foram acrescentados fora da ordem dos meses e que os egípcios chamam NISI, os persas e armênios MUSTERAKA; igualmente os dois que, fora do modo do ano ático, eram acrescentados no final de Posideão, e se chamavam ἄναρχοι ἡμέραι ("dias sem princípio"), ou ὑπερβάλλουσαι ("excedentes"), ou ἐξαιρέσιμαι ("excluíveis"). Já as πριταὶ ἡμέραι têm lugar no ano móvel. É, pois, o intervalo entre a época e o início do ano, excluídos ambos os termos. Isto se verifica sempre nos anos cujo início nunca precedia a época. Como no ano ático o início de Hecatombeão nunca era estabelecido antes da antiga época do solstício. Assim, o espaço que se interpõe entre o solstício e o Hecatombeão proposto, excluídos ambos os termos, chamava-se πριταὶ ἡμέραι. O mesmo se observava nos grandes anos de Méton e Calipo. Do mesmo modo [Rursus], dias sagrados dos romanos eram as Calendas, Nonas e Idos; dos gregos, porém, ἕνη ("o dia antigo/fim de mês"), τετράς ("o quarto"), ἑβδόμη ("o sétimo"). O que consta pelo verso de Hesíodo por nós aduzido. Há, ademais, nomes impostos a cada um dos dias dos meses, como se referirá em seu lugar. Há também nomes segundo as semanas, conforme abaixo apresentamos.
English
The Greeks, however, [said] εἰς ποσταίαν σελήνης ("on which day of the moon"). Ἐξαιρέσιμοι ("removed days") are those that are taken out of the month, for a twofold reason: either so that the reckonings of the Sun may agree with the lunar ones, as in the ancient year of the Greeks, and in the Paschal enneadecaeteris there is what the Latins call Saltus Lunae ("leap of the Moon") and the Greeks ὑποτρμὴ σελήνης ("cutting of the moon"); or so that solemn festivals coincide with a particular weekday, as in the Jewish year. Ὑπέρθετοι, or ὑπέρβατοι ("transferred days"), are those which for religious reasons are transferred and disguised under the appearance of comperendination, as in the Jewish year and formerly in the ancient Roman year. For in the Jewish [calendar] the ὑπερθέσεις and comperendinations were instituted lest the second, fourth, or sixth day of the week fall on the head of the year. In the ancient Roman [calendar] the Nundinae were comperendinated, so that they might be removed from religious days, according to Macrobius. Ἐμβόλιμοι ("intercalary") are, as the very notion of the word declares, inserted days; and they were either natural or civil. Natural, those that are gathered from the fractions and supplementary hours, as every fourth year at the end one day from the quarters of the Julian year, which is called BISSEXTUM; likewise in the Arabic cycle eleven times one day is intercalated at the end of Dulhagiath, which is the last month of the Hagarene Muhammadan year. Civil are those which, beyond the natural reckoning and manner of the year, are inserted, as one day at the end of Jewish Marcheshvan, in the year which is called superfluous or abundant. Ἐπαγόμεναι ("epagomenal") are those days that are added to fill out the spaces of the year rather than inserted, such as the five which in the uniform year were added outside the order of the months, which the Egyptians call NISI, the Persians and Armenians MUSTERAKA; likewise the two which, beyond the measure of the Attic year, were appended at the close of Posideon, and were called ἄναρχοι ἡμέραι ("days without beginning"), or ὑπερβάλλουσαι ("exceeding"), or ἐξαιρέσιμαι ("removable"). But the πριταὶ ἡμέραι have their place in the movable year. It is, namely, the interval between the epoch and the head of the year, both termini excluded. This always holds in years whose head never preceded the epoch. As in the Attic year the head of Hecatombaeon was never set before the ancient epoch of the solstice. And so whatever space lies between the solstice and the proposed Hecatombaeon, both termini excluded, was called πριταὶ ἡμέραι. The same was observed in the great years of Meton and Callippus. Again [Rursus], the sacred days of the Romans were the Kalends, Nones, and Ides; of the Greeks, however, ἕνη ("the old day"), τετράς ("the fourth"), ἑβδόμη ("the seventh"). This is clear from the verse of Hesiod which we have adduced. There are moreover names assigned to the individual days of the months, as will be reported in its place. There are also names according to the weeks, as we subjoin below.
Latim (transcrito)
Graeci autem, εἰς ποσταίαν σελήνης. Ἐξαιρέσιμοι sunt, quae eximuntur de mense, duplici ex causa: aut ut rationes Solis cum Lunaribus congruant, ut in anno veteri Graecorum: & in enneadecaeteride Paschali Saltus Lunae Latinis dictus, Graecis ὑποτρμὴ σελήνης. aut ut solennia festa cum feria Septimanae, ut in anno Iudaico. Ὑπέρθετοι, vel ὑπέρβατοι, sunt, quae ex caussa religionis transferuntur, & dissimulantur per speciem comperendinationis, ut in anno Iudaico, & olim in prisco Romano. In Iudaico enim ὑπερθέσεις & comperendinationes institutae, ne feria secunda, quarta, sexta in caput anni incurrat. in Romano prisco comperendinabantur Nundinae, ut à religiosis diebus summoueantur, auctore Macrobio. Ἐμβόλιμοι sunt, ut notio verbi declarat, insititij dies: & erant naturales, aut ciuiles. Naturales, qui ex scrupulis, & horis appendicibus colliguntur, ut quarto quoque anno exeunte unus dies ex quadrantibus anni Iuliani, quod BISEXTVM vocatur: item in periodo Arabica undecies unus dies intercalatur in fine Dulhagiathi, qui est ultimus mensis anni Hagareni Muhamedici. Ciuiles sunt, qui praeter naturalem anni rationem & modum inferuntur, ut unus dies in fine Marcheschvvan Iudaici, anno, qui dicitur superfluus, aut abundans. Ἐπαγόμεναι, quae explendis spatiis anni adiiciuntur potius, quam inferuntur, ut quinque, quae anno aequabili extra ordinem mensium adiectae Aegyptiis dicuntur NISI, Persis, & Armeniis MVSTERAKA: item duae, quae extra modum anni Attici in calce Posideonis appensae, ἄναρχοι ἡμέραι dicebantur, aut ὑπερβάλλουσαι, aut ἐξαιρέσιμαι. At πριταὶ ἡμέραι locum habent in anno mobili. Est autem interuallum inter epocham & caput anni, utroque termino excluso. Hoc constat semper in annis, quorum caput nunquam epocham anteuertebat. Ut in anno Attico caput Hecatombaeonis nunquam ante Solstitij veterem epocham statuebatur. Itaque quod inter Solstitium, & propositum Hecatombaeonem interiacet spatij, utroque termino excluso, dicebantur πριταὶ ἡμέραι. Idem obseruabatur in annis magnis Metonis & Calippi. Rursus Romanorum sacri dies Kalendae, Nonae, Eidus: Graecorum autem ἕνη, τετράς, ἑβδόμη. Quod ex versu Hesiodi à nobis adducto constat. Sunt praeterea nomina imposita diebus mensium singulis, ut suo loco referetur. Sunt & secundum hebdomadas, ut infra subiecimus.
Eventos astronômicos detectados
- ὑποτρμὴ σελήνης — forma grega possivelmente por ὑποτομή σελήνης (corte da lua); mantida tal como impressa
- πριταὶ ἡμέραι — leitura do grego no scan parece 'πριταί' (provavelmente por πρῶται ou forma técnica); preservada como impressa
- Marcheschvvan — grafia de Scaliger para Marcheshvan, preservada
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir