Português
e outras nações do Oriente usam. Para converter esses [números] em sexagesimais, e, inversamente, os sexagesimais naqueles, colocamos duas Tabelas.
SOBRE OS DIAS.
O [τὸ νυχθήμερον] "nictêmero", que é o espaço de vinte e quatro horas, Daniel elegantemente chama de [עֶרֶב בֹּקֶר] "tarde-manhã", como se dissesses [ὀψιπρωΐον] "vésper-matutino", tendo sido tomado à maneira judaica o início do dia civil daquele momento que segue imediatamente o pôr-do-sol. Pois aquele intervalo, enquanto é de vinte e quatro horas, é natural; enquanto tem um início distinto [conforme a cultura], chama-se civil: para os Áticos e Judeus a partir do ocaso do Sol; para os Egípcios e Romanos a partir da meia-noite; para os Caldeus Genetlíacos a partir do nascer do Sol; para os Umbros começando a partir do meio-dia. As designações dos dias são duplas: ou segundo o número e a ordem, como primeiro, segundo, terceiro do mês; ou segundo a [ἐπωνυμίαν] "denominação", pela qual os dias levam o nome de alguma coisa. Assim os dias do mês persa recebem o nome dos reis antigos; e os dias do mês dos mexicanos recebem nomes de animais ou de outras coisas; e os [ἐπαγόμεναι] "dias adicionados" dos egípcios são chamados pelos nomes de cada um dos deuses. E os dias festivos, como as Quinquátrias, [κρόνια] "Crônia", [θαργήλια] "Targélias", Quirinais. E pelo evento, o dia Aliense, o Regifúgio. Pelos astros, os dias da semana. A Igreja Romana os chama de férias, porque o início do antigo ano eclesiástico era na Páscoa. E a Páscoa era chamada ano novo, como ainda hoje na Igreja de Antioquia; mas na de Constantinopla [διακαινισίμου ἑβδομάς] "semana da renovação", com o mesmo sentido. Ora, todos os sete dias daquela Hebdômada eram feriados, como testemunha Jerônimo e outros antigos. Daí adveio que os dias das demais semanas também fossem chamados Férias, por certo auspício e presságio principal da primeira semana Pascal. Sólon, por sua vez, foi o primeiro de todos a chamar [τὴν τριακάδα] "o trigésimo dia" de [ἕνην καὶ νέαν] "velho e novo", quando antes o [ἕνη] "velho" era o primeiro do mês. Hesíodo: [Πρῶτον ἔνη τετράς τε καὶ ἑβδόμη ἱερὸν ἦμαρ] "Primeiramente o primeiro, o quarto, e o sétimo, dia sagrado". A divisão suprema do dia, a partir das atividades cotidianas, é em fastos, nefastos, atros, religiosos, intercisos, justos; como para os gregos em [εἰς ἐνεργοὺς καὶ ἀέργους] "ativos e inativos", ou, segundo outros, [αἰσίμους ἡμέρας καὶ ἀποφράδας καὶ ἑορτασίμους] "dias auspiciosos, nefastos, e festivos". Ou a partir da equação do tempo anual, solar e lunar, em [προσθετὰς ἡμέρας, ἐπακτὰς, ἐξαιρεσίμους, ὑπερβάτους, ἐμβολίμους, ἐπαγομένας, πρῑτάς] "dias adicionados, epactais, subtraídos, transpostos, intercalares, epagômenos, fixos". As [Προσθεταὶ ἡμέραι] "dias adicionados" são chamadas pelos Computistas gregos o que para os Latinos são as Regulares, as quais, juntamente com os Concorrentes, isto é, com as Epactas Solares, compostas dão o caráter das Calendas, ou de outro dia do mês. As [Ἐπακταὶ] "Epactas" são de duplo gênero: Solares e Lunares. As Solares formam-se rejeitando os septenários do ciclo Solar, acrescentado ademais o dia bissextil. As Lunares produzem-se multiplicando o excesso do Sol, que é de XI dias, pelo número áureo, rejeitados os trintenários. Além disso, cada uma das Epactas tem seu método: as Solares quanto ao caráter dos dias; as Lunares quanto à idade da Lua, como dizem os Computistas Latinos, como os Gregos
English
and other nations of the East employ. In order to convert these [numbers] into sexagesimals, and conversely sexagesimals into these, we have set forth two Tables.
ON DAYS.
The [τὸ νυχθήμερον] "nychthemeron", which is the span of twenty-four hours, Daniel elegantly calls [עֶרֶב בֹּקֶר] "evening-morning", as if you should say [ὀψιπρωΐον] "evening-morning-period", the beginning of the civil day being taken, in the Jewish manner, from that moment which immediately follows the setting of the Sun. For that interval, insofar as it is of twenty-four hours, is natural; insofar as it has one or another beginning, it is called civil: for the Attic Greeks and the Jews from sunset; for the Egyptians and Romans from midnight; for the Chaldean Genethlialogists from sunrise; for the Umbrians beginning from noon. The designations of days are twofold: either according to number and order, such as the first, second, third of the month; or according to [ἐπωνυμίαν] "appellation", by which days bear the name of some thing. Thus the days of the Persian month are named after the ancient kings; and the days of the month of the Mexicans [are named] after animals or other things; and the [ἐπαγόμεναι] "added days" of the Egyptians are called by the names of the individual Gods. And the festal days, such as the Quinquatrus, [κρόνια] "Cronia", [θαργήλια] "Thargelia", Quirinalia. And from an event, the Alliensis day, the Regifugium. From the stars, the days of the week. The Roman Church calls them Feriae, because the beginning of the old Ecclesiastical year was at Easter. And Easter was called the new year, as still today by the Church of Antioch; but by the Constantinopolitan [Church] [διακαινισίμου ἑβδομάς] "the week of renewal", with the same meaning. Moreover, all seven days of that Hebdomad were holy-days, as Jerome and other ancients attest. Hence it came about that the days of the other weeks were also called Feriae, by a certain chief auspice and omen of the foremost Paschal week. Solon, however, was the first of all to call [τὴν τριακάδα] "the thirtieth" [ἕνην καὶ νέαν] "old and new", whereas formerly the [ἕνη] "old" was the first [day] of the month. Hesiod: [Πρῶτον ἔνη τετράς τε καὶ ἑβδόμη ἱερὸν ἦμαρ] "First the first, the fourth, and the seventh, a sacred day". The supreme division of days, from daily activities, is into fasti, nefasti, atri, religiosi, intercisi, iusti; as for the Greeks into [εἰς ἐνεργοὺς καὶ ἀέργους] "working and non-working", or, according to others, [αἰσίμους ἡμέρας καὶ ἀποφράδας καὶ ἑορτασίμους] "auspicious days, ill-omened, and festive". Or from the equation of the annual time, solar and lunar, into [προσθετὰς ἡμέρας, ἐπακτὰς, ἐξαιρεσίμους, ὑπερβάτους, ἐμβολίμους, ἐπαγομένας, πρῑτάς] "added days, epact days, subtracted, transposed, intercalary, epagomenal, fixed". [Προσθεταὶ ἡμέραι] "added days" are called by the Greek Computists what for the Latins are the Regulares, which, together with the Concurrentes, that is with the Solar Epacts, when combined give the character of the Kalends, or of some other day of the month. The [Ἐπακταὶ] "Epacts" are of two kinds, Solar and Lunar. The Solar are made by casting away sevens from the Solar cycle, with the bissextile day added besides. The Lunar are produced by multiplying the excess of the Sun, which is of XI days, by the Golden Number, casting away thirties. Moreover, each of the Epacts has its own method: the Solar for the character of the days; the Lunar for the age of the Moon, as the Latin Computists speak, as the Greeks
Latim (transcrito)
& aliae Orientis nationes utuntur. Quorum in sexagesimas, & contra, sexagesimarum in haec convertendarum, Tabellas duas posuimus.
DE DIEBUS.
Τὸ νυχθήμερον, quod est spatium viginti quatuor horarum, Daniel eleganter vocat עֶרֶב בֹּקֶר quasi dicas ὀψιπρωΐον, initio diei civilis sumto Iudaice ab eo tempore, quod proxime Solem occasum sequitur. Nam illud intervallum, quatenus vigintiquatuor horarum est, naturale est: quatenus aliud atque aliud initium habet, dicitur civile, Atticis & Iudaeis ab occasu Solis: Aegyptiis & Romanis à media nocte: Chaldaeis Genethliacis ab ortu Solis: Umbris à meridie initium sumentibus. Dierum notationes duplices: aut secundum numerum, & ordinem: ut prima, secunda, tertia mensis. aut secundum ἐπωνυμίαν, qua dies alicui rei cognomines. ut dies mensis Persici sunt cognomines regum priscorum: & dies mensis Mexicanorum, animalium, aut aliarum rerum: & ἐπαγόμεναι Aegyptiorum nominibus singulorum Deorum vocatae. & dies festi, ut quinquatrus, κρόνια, θαργήλια, Quirinalia. & ab eventu, dies Alliensis, Regifugium. à stellis, dies Septimanae. Ecclesia Romana vocat ferias. quia veteris anni Ecclesiastici initium à Pascha. Et Pascha dicebatur annus novus, ut etiam hodie ab Ecclesia Antiochena: à Constantinopolitana autem διακαινισίμου ἑβδομάς, ab eadem mente. Illius autem Hebdomadis dies omnes septem erant feriati, ut testis est Hieronymus, & alii veteres. Hinc obtinuit, ut reliquarum hebdomadum dies etiam Feriae vocarentur, praecipuo quodam principis septimanae Paschalis auspicio & omine. Solon autem primus omnium τὴν τριακάδα ἕνην & νέαν vocavit, cum antea ἕνη esset prima mensis. Hesiodus: Πρῶτον ἔνη τετράς τε καὶ ἑβδόμη ἱερὸν ἦμαρ. Diei divisio summa ab actibus quotidianis, in fastos, nefastos, atros, religiosos, intercisos, iustos: ut Graecis εἰς ἐνεργοὺς, καὶ ἀέργους, vel, ut alii, αἰσίμους ἡμέρας καὶ ἀποφράδας, & ἑορτασίμους. aut ab aequatione annui temporis, Solaris, & Lunaris, in προσθετὰς ἡμέρας, ἐπακτὰς, ἐξαιρεσίμους, ὑπερβάτους, ἐμβολίμους, ἐπαγομένας, πρῑτάς. Προσθεταὶ ἡμέραι Computatoribus Graecis dicuntur, quae Latinis Regulares, quae cum Concurrentibus, id est Epactis Solaribus compositae dant characterem Kalendarum, aut alius diei mensis. Ἐπακταὶ sunt duplicis generis, Solares, & Lunares. Solares fiunt abiectis septenariis ex cyclo Solari, addito praeterea die bisextili. Lunares producuntur, excessu Solis, qui est XI dierum, in numerum aureum ducto, abiectis tricenariis. Praeterea utrarumque Epactarum sua methodus: Solarium ad characterem dierum: Lunarium ad aetatem Lunae, ut Computatores Latini loquuntur, ut Graeci
- Transliteração de πρῑτάς incerta (possivelmente πρωτάς ou outra forma); mantida como lida no scan
- Leitura de διακαινισίμου ἑβδομάς (esperar-se-ia διακαινησίμου); preservada a grafia de Scaliger
- Pontuação hebraica עֶרֶב בֹּקֶר reconstruída conforme convenção; o scan mostra pontuação massorética parcial
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir