De Emendatione Temporum · Joseph Scaliger (1583)
📄 Ver scan original (p.68)

Português

Sobre os Reis dos Persas, como eles podem ser deduzidos de Daniel e Esdras, ensinamos suficientemente no livro VI. Que Xerxes seja Assuero em Esdras IV, 6 infere-se suficientemente do contexto do discurso. Durante todo o tempo de Ciro e de Dario, Rei dos Persas, a obra do templo foi interrompida. IV, 5. Depois de Dario, no início do reinado de Assuero, instituíram acusação contra os Judeus. Versículo 6. Depois, imperando Artaxerxes, Mitrídates e outros inimigos dos Judeus escrevem contra os Judeus a Artaxerxes. Versículo 7. de tal modo que daquele Artaxerxes, até os tempos de outro Dario, a edificação foi impedida. Versículo 24. No ano daquele Dario, o Profeta Ageu e Zacarias exortam os Judeus a continuar a obra. V, 1. Depois deste Dario segue-se Artaxerxes, que enviou Esdras no sétimo ano de seu império à Palestina. Ora, nenhum Dario existe depois de Ciro, exceto Dario, filho de Histaspes. Isto nem eles mesmos negam. Eis que a obra foi perturbada desde o primeiro ano de Ciro até o fim de Dario. Portanto, foi perturbada sob quatro Reis: Ciro, Smerdis, Cambises, Dario. Entre Dario Histaspes e Artaxerxes, quem pode haver senão Xerxes? Assuero está no meio, entre Dario e Artaxerxes. Portanto, Assuero, ou, como deve ser pronunciado, Oxyares, é Xerxes, o mais rico dos reis da Pérsia. Daniel XI, 2. E suas riquezas e poder dão crédito às histórias dos Gregos. Mas o marido de Ester é chamado Assuero, e além disso o mais rico e o que impera mais amplamente, como está no livro de Ester. Portanto, o Assuero de Esdras e o marido de Ester são um e o mesmo. Novamente, o Assuero de Esdras é Xerxes. Portanto, o marido de Ester é Xerxes. E quê? Que a esposa de Xerxes se chama Amistris, em persa Am-Ester. Para que muitas outras coisas? E todavia [ἐν κακονοίᾳ] "com má-fé", eis o suco da lula. Que objetam? Mando ouvir e guardar a toga. Se, dizem, Assuero é Xerxes, Mardoqueu, por causa da graça que valia junto ao Rei, não teria permitido que a obra do templo fosse impedida. De quantos modos estas coisas podem ser refutadas, se tivessem tanto valor! Contra tantos argumentos [ἐναργῆ] "evidentes", que lugar tem objeção tão ridícula? E se Mardoqueu rogou ao rei, e por meio dos Sátrapas sucedeu que menos se obedecesse ao edito do Rei, como aconteceu sob Ciro? Pois se, vivendo Ciro, os inimigos dos Judeus em nada tiveram seu edito, quanto mais a graça de Mardoqueu? E se nem os próprios Judeus se preocuparam em interpelar Mardoqueu a esse respeito, de modo que a culpa não foi de Mardoqueu, mas dos próprios Judeus? Eis que, XXXVII anos depois de emitido por Dario Noto o edito sobre reconstruir os muros de Jerusalém, Neemias recebe a notícia não só de que os muros não foram reconstruídos, mas de que ninguém cuida sequer de reconstruí-los. Esta negligência não poderia ter acometido os Judeus sob Xerxes, sob cujo império foi instituída a acusação contra os Judeus, quando sob Artaxerxes Mêmon, que favorecia os Judeus, tamanha indolência houve neles? Por isso, como alguém diz, este dardo roça, não perfura. Aos quais

English

Concerning the Kings of the Persians, how they may be derived from Daniel and Ezra, we teach sufficiently in Book VI. That Xerxes is Ahasuerus in Ezra IV, 6 is sufficiently gathered from the context of the discourse. Throughout the entire time of Cyrus and of Darius, King of the Persians, the work of the temple was interrupted. IV, 5. After Darius, at the beginning of the reign of Ahasuerus, they instituted an accusation against the Jews. Verse 6. Afterwards, under Artaxerxes' rule, Mithridates and other enemies of the Jews write to Artaxerxes against the Jews. Verse 7. so that from that Artaxerxes until the times of another Darius, the building was hindered. Verse 24. In the year of that Darius, the Prophet Haggai and Zechariah exhort the Jews to continue the work. V, 1. After this Darius follows Artaxerxes, who sent Ezra to Palestine in the seventh year of his reign. Now there is no Darius after Cyrus except Darius son of Hystaspes. This not even they themselves deny. Behold, the work was disturbed from the first year of Cyrus to the end of Darius. Therefore it was disturbed under four Kings: Cyrus, Smerdis, Cambyses, Darius. Between Darius Hystaspes and Artaxerxes, who can there be except Xerxes? Ahasuerus stands midway between Darius and Artaxerxes. Therefore Ahasuerus, or, as it ought to be pronounced, Oxyares, is Xerxes, the wealthiest of the kings of Persia. Daniel XI, 2. And his riches and power lend credence to the histories of the Greeks. But the husband of Esther is called Ahasuerus, and moreover the wealthiest, and ruling most broadly, as appears in the book of Esther. Therefore the Ahasuerus of Ezra and the husband of Esther are one and the same. Again, the Ahasuerus of Ezra is Xerxes. Therefore the husband of Esther is Xerxes. What more? That Xerxes' wife is called Amestris, in Persian Am-Ester. Why many other things? And yet [ἐν κακονοίᾳ] "in bad faith", behold the cuttlefish's ink. What do they object? I order them to listen and to fold up their toga. If, they say, Ahasuerus is Xerxes, Mordecai, by reason of the favor he enjoyed with the King, would not have allowed the work of the temple to be hindered. In how many ways these things can be refuted, if they were worth so much! Against so many [ἐναργῆ] "evident" arguments, what room is there for so ludicrous an objection? What if Mordecai prayed to the king, and through the Satraps it came about that the King's edict was less obeyed, as happened under Cyrus? For if, while Cyrus was living, the enemies of the Jews made nothing of his edict, how much more the favor of Mordecai? What if not even the Jews themselves took care to urge Mordecai about this matter, so that the fault was not Mordecai's but of the Jews themselves? Behold, XXXVII years after the edict concerning the rebuilding of the walls of Jerusalem was issued by Darius Nothus, Nehemiah receives news not only that the walls have not been rebuilt, but that no one even cares about rebuilding them. Could not this negligence have come upon the Jews under Xerxes, under whose rule the accusation against the Jews was instituted, when under Artaxerxes Mnemon, who favored the Jews, such great sloth existed in them? Therefore, as someone says, this dart grazes, it does not pierce. To whom

Latim (transcrito)

De Persarum Regibus, quomodo illi ex Daniele, & Esdra erui possint, satis libro VI docemus. Quod Xerxes Assuerus sit apud Esdram IIII, 6. satis ex contextu sermonis colligitur. Omni tempore Cyri, & Darii Regis Persarum, opus templi interpellatum est. IIII, 5. Post Darium initio regni Assueri instituerunt accusationem in Iudaeos. Commate 6. Postea imperante Artaxerxe, Mithridates, & alii hostes Iudaeorum Artaxerxi scribunt in Iudaeos. Commate 7. adeo ut ab Artaxerxe illo, ad tempora Darii alius, aedificatio impedita fuerit. Commate 24. Anno illius Darii Haggaeus Propheta & Zacharias exhortantur Iudaeos ad opus continuandum. V, 1. Post hunc Darium sequitur Artaxerxes, qui Esdram septimo anno imperii sui in Palaestinam misit. Iam vero Darius nullus est post Cyrum, praeter Darium filium Hystaspis. Hoc ne ipsi quidem negant. Ecce opus disturbatum a primo anno Cyri, ad finem Darii. Ergo sub quatuor Regibus disturbatum, Cyro, Smerdi, Cambyse, Dario. Inter Darium Hystaspis, & Artaxerxem, quis esse potest, praeter Xerxem? Assuerus est medius inter Darium & Artaxerxem. Ergo Assuerus, sive, ut pronunciari debet, Oxyares, est Xerxes, ditissimus regum Persidis. Daniel XI, 2. & eius opibus ac potentiae historiae Graecorum fidem faciunt. At maritus Ester vocatur Assuerus, & praeterea ditissimus, & latissime imperans, ut est in libro Ester. Ergo Assuerus Esdrae & maritus Ester unus idemque est. Rursus Assuerus Esdrae est Xerxes. Ergo maritus Ester est Xerxes. Quid? quod Xerxis uxor vocatur Amistris, Persice Am-Ester. Quid multa alia? Et tamen ἐν κακονοίᾳ, en succum loliginis. Quid obiiciunt? Audire, atque togam iubeo coponere. Si, inquiunt, Assuerus est Xerxes, Mardochaeus, qua gratia valebat apud Regem, non siuisset opus templi impediri. Quot modis haec confutari possunt, si tanti essent! Adversus tot ἐναργῆ argumenta quem locum habet tam ludicra obiectio? Quid si oravit regem Mardochaeus, & per Satrapas stetit, quominus edicto Regis pareretur, ut sub Cyro contigit? Nam si Cyro vivente, eius edictum flocci fecerunt hostes Iudaeorum, quanto magis gratiam Mardochaei? Quid si ne Iudaei quidem curarunt ea de re Mardochaeum compellare, ut non Mardochaei, sed ipsorum Iudaeorum culpa fuerit? Ecce XXXVII annis post emissum a Dario Notho edictum de reficiendis muris Hierosolymorum, Nehemias accipit nuncium, non solum non refectos muros esse, sed nemine de reficiendis quidem curare. Haec negligentia nonne potuit incessere Iudaeis sub Xerxe, quo imperante accusatio in Iudaeos instituta est, cum sub Artaxerxe Memore, qui Iudaeis favebat, tanta socordia in illis fuerit? Quare, ut quidam loquitur, hoc telum stringit, non perforat. Quibus

Flags de incerteza (pontos para revisão humana)
Notas do tradutor: Página XLI dos Prolegomena. Argumentação de Scaliger identificando o Assuero bíblico (marido de Ester, e o de Esdras 4) com Xerxes I, filho de Dario Histaspes, com base em sequência dinástica persa e no paralelo Amistris / Am-Ester. Cita Daniel XI,2 e o livro de Ester. Menciona também Dario Noto e Artaxerxes Mêmon.

Encontrou um erro nesta página?

Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:

Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir