Portugues
ÍNDICE.
[Lista alfabética de termos gregos com referências de página. Esta é a parte final do índice, contendo entradas das letras E (épsilon) até Ω (ômega). Os termos incluem vocabulário técnico de cronologia, calendário e astronomia antiga, tais como:]
- *ἔτος θεοῦ* (ano do deus): 249
- *ἔτος θεῶν Σεβαστῶν* (ano dos deuses Augustos): 273
- *ἔτος κωμικὸν μέγα* (ano cômico grande) e *μικρόν* (pequeno): 106, 270-271
- *εὐαγγελισμὸς Μαριάμ* (anunciação a Maria): 307
- *εὐαγγελισμὸς Ζαχαρίου* (anunciação a Zacarias): 305-307
- *ἐφημερίαι* (turnos sacerdotais/efemérides): 303-304
- *ἡλιοτρόπιον* (heliotrópio/solstício): 298
- *ἡμερονύχιον* (dia natural de 24 horas): 249
- *Θεοὶ Σεβαστοί* (Deuses Augustos): 272
- *Ἱεραϊκὸς κύκλος* (ciclo hierático): 304
- *Ἱερεῖς Αἰγυπτίων* (sacerdotes egípcios): 317
- *Καθολικὰ μηνῶν* (universais dos meses): 276
- *Καλασίριες* (kalasires egípcios): 317
- *κλοπιμαῖοι ἡμέραι* (dias furtivos/intercalares): 268, 256
- *Λῦστρον, lustrum*: 179
- *Μέθοδος ἀπὸ χθές* (método a partir de ontem): 41, 202, 244
- *Μετάβασις* (transição): 16, 196-197
- *Μεταβολὴ ἐπακτῆς* (mudança da *epacta*): 16, 198
- *Μεταχρονισμός* (anacronismo posterior): 123, 278
- *Μετέμπτωσις*: 16, 197-198, 213
- *Νὺξ ἀσέληνος* (noite sem lua): 233
- *Πασχάλιον* (pascal/computus): 274, 276
- *Περίοδος ἑβδομαδική* (período hebdomadário/semanal): 81, 248
- *Περίοδος Σωθιακή* (período sotíaco): 256, 275
- *Προέμπτωσις*: 16, 197-198, 213
- *Προήγησις* (precessão): 272; *σεληναϊκή* (lunar): 16, 106, 178 e seguintes, 192; *ἰσημερινὴ χρονική* (equinocial cronológica): 27; *τροπική* (trópica): 27, 213; *Ἱππάρχου* (de Hiparco): 38, 219
- *Προνεομηνία* (pré-neomênia): 265
- *Πρυτανεία* (pritania): 68, 241
- *Σάρος*: 86, 251, 264
- *Σῆθ, Σῶθις* (Set, Sothis): 275
- *Συνδρομὴ ἐνθρονισμοῦ* (concurso de entronização): 86
- *Σῶθις* (Sothis): 256, 272, 275
- *Τριακονταετηρὶς Ἀραβική* (triacontaeteris árabe): 81, 247
- *Τρισκαιδεκάς* (treze): 195
- *Τροπαί* (solstícios/trópicos): 233, 235-236
- *Τύχη Persarum convivia* (Tyche, banquetes dos persas): 260
- *ὑπερήμερος* (extra-diário): 197, 221, 228, 230
- *ὑπεροχὴ ἡλιακή* (excedente solar): 50
- *ὑπόλειψις* (subtração/lapso): 27, 197-198, 212-213, 218, 272-273; *Ἱππάρχου*: 38, 218
- *ὑστερισμός* (atraso): 213, 273
- *Φεγγάριον* (lunazinha): 245, 283, 313
- *Φραγμὸς τῶν χρόνων, φραγμὸς τῆς φιλοσοφίας* (cerco dos tempos, cerco da filosofia): 229
- *Φύλαρχοι Ἀράβων* (filarcas dos árabes): 242
- *Χρηματισμὸς Ἀντιοχέων* (era oracular dos antioquenos): 179, 301
- *Χρόνοι Σελευκιδῶν* (anos dos Selêucidas): 315
- *ὧραι* (horas): 236, 256
FIM.
English
INDEX.
[Alphabetical list of Greek technical terms with page references. This is the final portion of the index, covering entries from E (epsilon) through Ω (omega). The terms encompass technical vocabulary of chronology, calendrics and ancient astronomy, including:]
- *ἔτος θεοῦ* (year of the god): 249
- *ἔτος θεῶν Σεβαστῶν* (year of the Augustan gods): 273
- *ἔτος κωμικὸν μέγα* (great comic year) and *μικρόν* (small): 106, 270-271
- *εὐαγγελισμὸς Μαριάμ* (annunciation to Mary): 307
- *εὐαγγελισμὸς Ζαχαρίου* (annunciation to Zechariah): 305-307
- *ἐφημερίαι* (priestly courses/ephemerides): 303-304
- *ἡλιοτρόπιον* (heliotrope/solstice): 298
- *ἡμερονύχιον* (24-hour natural day): 249
- *Θεοὶ Σεβαστοί* (Augustan Gods): 272
- *Ἱεραϊκὸς κύκλος* (hieratic cycle): 304
- *Ἱερεῖς Αἰγυπτίων* (Egyptian priests): 317
- *Καθολικὰ μηνῶν* (universals of months): 276
- *Καλασίριες* (Egyptian kalasires): 317
- *κλοπιμαῖοι ἡμέραι* (stolen/intercalary days): 268, 256
- *Λῦστρον, lustrum*: 179
- *Μέθοδος ἀπὸ χθές* (method from yesterday): 41, 202, 244
- *Μετάβασις* (transition): 16, 196-197
- *Μεταβολὴ ἐπακτῆς* (change of *epacta*): 16, 198
- *Μεταχρονισμός* (later anachronism): 123, 278
- *Μετέμπτωσις*: 16, 197-198, 213
- *Νὺξ ἀσέληνος* (moonless night): 233
- *Πασχάλιον* (paschal/computus): 274, 276
- *Περίοδος ἑβδομαδική* (weekly period): 81, 248
- *Περίοδος Σωθιακή* (Sothic period): 256, 275
- *Προέμπτωσις*: 16, 197-198, 213
- *Προήγησις* (precession): 272; *σεληναϊκή* (lunar): 16, 106, 178 ff., 192; *ἰσημερινὴ χρονική* (equinoctial chronological): 27; *τροπική* (tropical): 27, 213; *Ἱππάρχου* (of Hipparchus): 38, 219
- *Προνεομηνία* (pre-neomenia): 265
- *Πρυτανεία* (prytany): 68, 241
- *Σάρος*: 86, 251, 264
- *Σῆθ, Σῶθις* (Seth, Sothis): 275
- *Συνδρομὴ ἐνθρονισμοῦ* (concurrence of enthronement): 86
- *Σῶθις* (Sothis): 256, 272, 275
- *Τριακονταετηρὶς Ἀραβική* (Arabic triacontaeteris): 81, 247
- *Τρισκαιδεκάς* (group of thirteen): 195
- *Τροπαί* (solstices/tropics): 233, 235-236
- *Τύχη Persarum convivia* (Tyche, Persian banquets): 260
- *ὑπερήμερος* (extra-diurnal): 197, 221, 228, 230
- *ὑπεροχὴ ἡλιακή* (solar excess): 50
- *ὑπόλειψις* (subtraction/lapse): 27, 197-198, 212-213, 218, 272-273; *Ἱππάρχου*: 38, 218
- *ὑστερισμός* (lag): 213, 273
- *Φεγγάριον* (little moon): 245, 283, 313
- *Φραγμὸς τῶν χρόνων, φραγμὸς τῆς φιλοσοφίας* (fence of times, fence of philosophy): 229
- *Φύλαρχοι Ἀράβων* (phylarchs of the Arabs): 242
- *Χρηματισμὸς Ἀντιοχέων* (oracular era of the Antiochenes): 179, 301
- *Χρόνοι Σελευκιδῶν* (years of the Seleucids): 315
- *ὧραι* (hours): 236, 256
END.
Latim
INDEX.
ἔτος θεοῦ. 249.
ἔτος θεῶν Σεβαστῶν. 273.
ἔτος κωμικὸν μέγα. 106. (ibid. ἔτος κωμικὸν μικρόν.) 270. 271.
εὐαγγελισμὸς Μαριάμ. 307.
εὐαγγελισμὸς Ζαχαρίου. 305. 307.
ἐφημερίαι. 303. 304.
H.
ἡλιοτρόπιον. 298.
ἡμεροδιρέσιον. 176.
ἡμερονύχιον. 249.
Θ.
Θεοὶ Σεβαστοί. 272.
Θεοὶ σωθρονοι [σωτῆρες?]. 273.
I.
Ἰεραϊκὸς κύκλος. 304.
Ἱερεῖς Αἰγυπτίων. 317.
K.
Καθολικὰ μηνῶν. 276.
Καλασίριες Αἰγυπτίων. 317.
Καπισά. 247.
κέντρα ὡρῶν ἔτους. 233.
κεφαλίδες Περσικαί. 321.
κλοπιμαῖοι ἡμέραι. 268. 256.
Κυρὰ πόλις. 325.
Λ.
Λυδοί. 327.
Λῦστρον, lustrum. 179.
M.
Μακκαβαῖος. 332.
Μάχιμοι Αἰγυπτίων. 317.
Μέθοδος ἀπὸ χθές. 41. 202. 244.
Μερμνιάδαι. 327.
Μετάβασις. 16. 196. 197.
Μεταβολὴ ἐπακτῆς. 16. 198.
Μεταχρονισμός. 123. 278.
Μετέμπτωσις. 16. 197. 198. 213.
Μήονες. 327.
N.
Νὺξ ἀσέληνος. 233.
Ξ.
Ξαδραπάν. 324.
O.
Ουααίτ πόλις. 325.
Π.
Παλαίχθων. 337.
Πασιπά. 247. 250.
Πασχάλιον. 274. 276.
Πατριαί. 303.
Πατριάρχης. ibid.
Ποσιαία. 277.
Περίοδος ἑβδομαδική. 81. 248.
Περίοδος Σωθιακή. 256. 275.
Προέμπτωσις. 16. 197. 198. 213.
Προήγησις. 272. σεληναϊκή. 16. 106. 178. & seqq. 192. ἰσημερινὴ χρονική. 27. τροπική. 27. 213. Ἱππάρχου. 38. 219.
Προνεομηνία. 265.
Προσέληνοι ἡμέραι. 245.
Προσέληνοι νύμφαι, αἱ Ἀρκαδικαί. ibid.
Προσελίς. 17.
Προσδιαφαίρεσις χρονολογική. 330. 332.
Πρότερος βασιλεύς. 328.
Προχρονισμός. 123. 278.
Πρυτανεία. 68. 241.
Πρωτοκλίστου ἡμέρα. 310.
Σ.
Σαὰ Περσιστί. 315.
Σαββατικὴ ἡμέρα. 176. 184.
Σάρος. 86. 251. 264.
Σήθ, Σῶθις. 275.
Σιναί. 324.
Σπαδωνάριοι. 204.
Στοιχείωσις ἀποδεικτική. 123. 278.
Στοιχείωσις χρονογραφική. 123. 278.
Στοιχειωτὴς Euclides. ibid.
Συνδρομὴ ἐνθρονισμοῦ. 86.
Σωθρονοι θεοί. 273.
Σωτηρία μηνός. 265.
Σῶθις. 256. 272. 275.
T.
Ταυρογηνής. 328.
Ταυρόκερως. ibid.
Τεχνῖται Αἰγυπτίων. 317.
Τριακονταετηρὶς Ἀραβική. 81. 247.
Τρισκαιδεκάς. 195.
Τροπαί. 233. 235. 236.
Τύχη Persarum convivia. 260.
Υ.
ὑπαυγασμός. 264.
ὑπερήμερος. 197. 221. 228. 230.
ὑπεροχὴ ἡλιακή. 50.
ὑπόλειψις. 27. 197. 198. 212. 213. 218. 272. 273.
ὑπόλειψις Ἱππάρχου. 38. 218.
ὑστερισμός. 213. 273.
Φ.
Φεγγάριον. 245. 283. 313.
Φραγμὸς τῶν χρόνων, φραγμὸς τῆς φιλοσοφίας. 229.
Φύλαρχοι Ἀράβων. 242.
X.
Χαντζύ πόλις. 327.
Χρηματισμὸς Ἀντιοχέων. 179. 301.
Χρόνοι Σελευκιδῶν. 315.
Ω.
ὧραι. 236. 256.
FINIS.
Tabela 1
| Termo grego | Páginas |
|---|---|
| ἔτος θεοῦ | 249 |
| ἔτος θεῶν Σεβαστῶν | 273 |
| ἔτος κωμικὸν μέγα / μικρόν | 106, 270, 271 |
| εὐαγγελισμὸς Μαριάμ | 307 |
| εὐαγγελισμὸς Ζαχαρίου | 305, 307 |
| ἐφημερίαι | 303, 304 |
| ἡλιοτρόπιον | 298 |
| ἡμεροδιρέσιον | 176 |
| ἡμερονύχιον | 249 |
| Θεοὶ Σεβαστοί | 272 |
| Θεοὶ σωθρονοι | 273 |
| Ἱεραϊκὸς κύκλος | 304 |
| Ἱερεῖς Αἰγυπτίων | 317 |
| Καθολικὰ μηνῶν | 276 |
| Καλασίριες Αἰγυπτίων | 317 |
| Καπισά | 247 |
| κέντρα ὡρῶν ἔτους | 233 |
| κεφαλίδες Περσικαί | 321 |
| κλοπιμαῖοι ἡμέραι | 268, 256 |
| Κυρὰ πόλις | 325 |
| Λυδοί | 327 |
| Λῦστρον, lustrum | 179 |
| Μακκαβαῖος | 332 |
| Μάχιμοι Αἰγυπτίων | 317 |
| Μέθοδος ἀπὸ χθές | 41, 202, 244 |
| Μερμνιάδαι | 327 |
| Μετάβασις | 16, 196, 197 |
| Μεταβολὴ ἐπακτῆς | 16, 198 |
| Μεταχρονισμός | 123, 278 |
| Μετέμπτωσις | 16, 197, 198, 213 |
| Μήονες | 327 |
| Νὺξ ἀσέληνος | 233 |
| Ξαδραπάν | 324 |
| Οὐααίτ πόλις | 325 |
| Παλαίχθων | 337 |
| Πασιπά | 247, 250 |
| Πασχάλιον | 274, 276 |
| Πατριαί | 303 |
| Πατριάρχης | ibid. |
| Ποσιαία | 277 |
| Περίοδος ἑβδομαδική | 81, 248 |
| Περίοδος Σωθιακή | 256, 275 |
| Προέμπτωσις | 16, 197, 198, 213 |
| Προήγησις | 272 |
| Προήγησις σεληναϊκή | 16, 106, 178 et seqq., 192 |
| Προήγησις ἰσημερινὴ χρονική | 27 |
| Προήγησις τροπική | 27, 213 |
| Προήγησις Ἱππάρχου | 38, 219 |
| Προνεομηνία | 265 |
| Προσέληνοι ἡμέραι | 245 |
| Προσέληνοι νύμφαι, αἱ Ἀρκαδικαί | ibid. |
| Προσελίς | 17 |
| Προσδιαφαίρεσις χρονολογική | 330, 332 |
| Πρότερος βασιλεύς | 328 |
| Προχρονισμός | 123, 278 |
| Πρυτανεία | 68, 241 |
| Πρωτοκλίστου ἡμέρα | 310 |
| Σαὰ Περσιστί | 315 |
| Σαββατικὴ ἡμέρα | 176, 184 |
| Σάρος | 86, 251, 264 |
| Σήθ, Σῶθις | 275 |
| Σιναί | 324 |
| Σπαδωνάριοι | 204 |
| Στοιχείωσις ἀποδεικτική | 123, 278 |
| Στοιχείωσις χρονογραφική | 123, 278 |
| Στοιχειωτὴς Euclides | ibid. |
| Συνδρομὴ ἐνθρονισμοῦ | 86 |
| Σωθρονοι θεοί | 273 |
| Σωτηρία μηνός | 265 |
| Σῶθις | 256, 272, 275 |
| Ταυρογηνής | 328 |
| Ταυρόκερως | ibid. |
| Τεχνῖται Αἰγυπτίων | 317 |
| Τριακονταετηρὶς Ἀραβική | 81, 247 |
| Τρισκαιδεκάς | 195 |
| Τροπαί | 233, 235, 236 |
| Τύχη Persarum convivia | 260 |
| ὑπαυγασμός | 264 |
| ὑπερήμερος | 197, 221, 228, 230 |
| ὑπεροχὴ ἡλιακή | 50 |
| ὑπόλειψις | 27, 197, 198, 212, 213, 218, 272, 273 |
| ὑπόλειψις Ἱππάρχου | 38, 218 |
| ὑστερισμός | 213, 273 |
| Φεγγάριον | 245, 283, 313 |
| Φραγμὸς τῶν χρόνων / τῆς φιλοσοφίας | 229 |
| Φύλαρχοι Ἀράβων | 242 |
| Χαντζύ πόλις | 327 |
| Χρηματισμὸς Ἀντιοχέων | 179, 301 |
| Χρόνοι Σελευκιδῶν | 315 |
| ὧραι | 236, 256 |
- Algumas formas no scan estão de leitura difícil devido a abreviações tipográficas humanistas com sigla 'ος' (ligadura ⟨ος⟩ representada por símbolo) — interpretadas conforme uso padrão de Scaliger.
- 'Θεοὶ σωθρονοι' (e 'Σωθρονοι θεοί'): leitura literal do scan; provável grafia errônea ou variante por 'σωτῆρες' (Salvadores) — termo técnico de teologia imperial. Mantido como impresso.
- 'ἡμεροδιρέσιον' (p. 176): forma rara; possivelmente 'ἡμεροδιαίρεσις' (divisão do dia) impressa de modo abreviado.
- 'Πασιπά' (p. 247, 250) e 'Καπισά' (p. 247): topônimos/etnônimos asiáticos de transcrição incerta; mantidos conforme impresso.
- 'Ποσιαία' (p. 277): leitura conjectural a partir do scan.
- 'Σωτηρία μηνός' (p. 265): leitura possível também como 'Σωτὴρ μηνός' ou 'Σωπίλα μηνός' — caractere abreviado pouco claro.
Encontrou um erro nesta pagina?
Esta traducao e texto-semente gerado por IA - erros sao esperados.
Reportar no GitHub Hypothes.is Como contribuir