Português
[σάββατον ἀπὸ τῆς δευτέρας πρῶτον, ἀπὸ τῆς δευτέρας δεύτερον] "sábado primeiro após o segundo, segundo após o segundo". Quão distantes deste sentido se apresentam todos os antigos, e quão intrincado é Epifânio [κατ' ἀνοήτων] "Contra os insensatos" pág. 197, pode saber quem consultar os respectivos lugares.
Tempo da primeira [festa] dos Ázimos.
Ano XVII de Tibério César. Sendo cônsules Ti. César Augusto Germânico (V vez) e L. Élio Sejano. Ciclo da Lua XIII, do Sol XII.
Ano XXXVIII do quinto período Alexandrino, defectivo comum. Tisri civil a 18 de setembro, feria segunda, translatício. Mas o judaico atual, do ano 3791, teria sido 7.8.352, a 16 de setembro B, em ano comum abundante.
Nisan, a 13 de março, feria terceira.
Primeira [festa] dos Ázimos, ou seja, o décimo quarto de Nisan, a 26 de março, feria segunda.
Ano juliano LXXVI.
A partir da verdadeira natividade de Cristo: XXXIII.
Do cômputo dioniseano atual: XXXI.
Do Período Juliano: 4744.
Do cômputo pascal dos gregos: 5539; do mesmo cômputo lunar: 5525.
Ano do mundo 3980. Krionos IV. Zygon 3.4. 31', setembro XXV.
A partir do primeiro Thoth de Nabonassar: 778; Pharmuthi XIII.
A partir do primeiro Thoth Actíaco: LX; último de Phamenoth.
Ano LVI do quinto período Calípico, [Ἐλαφηβολιῶνος πρυτανείας τεσσαρεσκαιδεκάτῃ] "no décimo quarto da pritania de Elafebolion".
Ano segundo da CCII Olimpíada, [Περιτίου δευτέρᾳ φθίνοντος] "no segundo dia minguante de Perítio".
Ano oitavo do período Ático, [Ἐλαφηβολιῶνος πέμπτῃ ἐπὶ δέκα] "a quinze de Elafebolion". O qual Elafebolion foi meramente lunar. Pois seu caractere, 2.12.790, a 12 de março, dia em que naquele ano caiu a neomênia de Elafebolion.
QUARTA PÁSCOA.
Para o verdadeiro ano XXXIV de Cristo, em que recai a quarta Páscoa, devem ser remetidos estes capítulos: XIV de Mateus; VI e XIV de Marcos; VII de Lucas, e a morte de João Batista, que passou duas Páscoas acorrentado no castelo cujo nome é [Μαχαιροῦς] "Maqueronte". Daí até a paixão do Senhor, o fio da história é continuado por todos os evangelistas. Escrevem, portanto, Mateus, Marcos e Lucas que Jesus, com
English
[σάββατον ἀπὸ τῆς δευτέρας πρῶτον, ἀπὸ τῆς δευτέρας δεύτερον] "first Sabbath after the second, second after the second." How foreign to this meaning all the ancients are, and how intricate Epiphanius [κατ' ἀνοήτων] "Against the Foolish," page 197, can be known by anyone who consults their passages.
Time of the first [feast] of Unleavened Bread.
Year XVII of Tiberius Caesar. Consulship of Ti. Caesar Augustus Germanicus (for the fifth time) and L. Aelius Seianus. Cycle of the Moon XIII, of the Sun XII.
Year XXXVIII of the fifth Alexandrian period, defective common. Civil Tisri on September 18, feria secunda, translatitious. But the present-day Jewish [calendar] of the year 3791 would have had 7.8.352, September 16 B, in a common abundant year.
Nisan, March 13, feria tertia.
First [day] of Unleavened Bread, i.e. the fourteenth of Nisan, March 26, feria secunda.
Julian year LXXVI.
From the true Nativity of Christ: XXXIII.
From the present-day Dionysian computation: XXXI.
From the Julian Period: 4744.
From the Greek Paschal computation: 5539; of the same Lunar computation: 5525.
Year of the world 3980. Krionos IV. Zygon 3.4. 31', September XXV.
From the first Thoth of Nabonassar: 778; Pharmuthi XIII.
From the first Actiac Thoth: LX; the last of Phamenoth.
Year LVI of the fifth Callippic period, [Ἐλαφηβολιῶνος πρυτανείας τεσσαρεσκαιδεκάτῃ] "on the fourteenth of the prytany of Elaphebolion."
Second year of the CCII Olympiad, [Περιτίου δευτέρᾳ φθίνοντος] "on the second waning day of Peritios."
Eighth year of the Attic period, [Ἐλαφηβολιῶνος πέμπτῃ ἐπὶ δέκα] "on the fifteenth of Elaphebolion." This Elaphebolion was purely lunar. For its character, 2.12.790, March 12, was the day on which the neomenia of Elaphebolion fell in that year.
FOURTH PASSOVER.
To the true year XXXIV of Christ, upon which falls the fourth Passover, the following chapters are to be assigned: Matthew XIV; Mark VI and XIV; Luke VII, and the killing of John the Baptist, who spent two Passovers in chains at the fortress whose name is [Μαχαιροῦς] "Machaerus." From here to the Passion of the Lord, the thread of the history is continued by all the Evangelists. Therefore Matthew, Mark, and Luke write that Jesus, with
Latim (transcrito)
σάββατον ἀπὸ τῆς δευτέρας πρῶτον, ἀπὸ τῆς δευτέρας δεύτερον. Quam aliena ab hoc sensu adferant veteres omnes, & quam intricata Epiphanius κατ' ἀνοήτων pag. 197, potest scire, qui eorum locos consuluerit.
Tempus primae Azymorum.
Annus XVII Tiberii Caesaris. Ti. Caesare Aug. Germ. V, L. Ailio Seiano coss. Cyclus Lunae XIII, Solis XII.
Annus XXXVIII periodi quintae Alexandreae defectiuus communis. Tisri ciuilis XVIII Septembris, feria secunda translatitius. Sed Iudaicus hodiernus anni 3791, fuisset 7.8.352, Septembris B XVI, anno communi abundanti.
Nisan, Martii XIII, feria tertia.
Prima Azymorum, siue quartadecima Nisan, XXVI Martii, feria secunda.
Annus Iulianus LXXVI.
A vero natali Christi XXXIII.
Computi hodierni Dionysiani XXXI.
Periodi Iulianae 4744.
Computi Graecorum Paschalis 5539, eorundem Computi Lunaris 5525.
Annus mundi 3980. Krionos IV. Zygon 3.4. 31', Septemb. XXV.
A Thoth primo Nabonassari 778, Pharmuthi XIII.
A primo Thoth Actiaco LX, Phamenoth vltima.
Annus LVI periodi quintae Calippicae, Ἐλαφηβολιῶνος πρυτανείας τεσσαρεσκαιδεκάτῃ.
Annus secundus CCII Olympiadis, Περιτίου δευτέρᾳ φθίνοντος.
Annus octauus periodi Atticae, Ἐλαφηβολιῶνος πέμπτῃ ἐπὶ δέκα. qui quidem Elaphebolion mere fuit Lunaris. Nam eius character, 2.12.790, Martii XII, in quam diem eo anno incidit neomenia Elaphebolionos.
QVARTVM PASCHA.
In annum verum Christi XXXIIII, in quem incurrit quartum Pascha, capita haec coniicienda, XIIII Matthaei: VI, XIIII Marci: VII Lucae, & caedes Iohannis Baptistae, qui duo Paschata exegit in vinculis apud castrum, cui nomen Μαχαιροῦς. Hinc ad passionem Domini, filum historiae ab omnibus Euangelistis continuatur. Scribunt igitur Matthaeus, Marcus & Lucas, Iesum, cum
Eventos astronômicos detectados
- Campo 'Krionos IV. Zygon 3.4. 31', Septemb. XXV' — terminologia astronômica scaligeriana de difícil interpretação; transcrição dos números verificada mas significado técnico preservado conforme original.
- Número '7.8.352' no registro do Tisri judaico atual: conferido no scan; formato incomum mas parece ser esta a leitura.
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir