Português
DA EMENDAÇÃO DOS TEMPOS, LIVRO V. 523
Até o final de Aban foram transferidos os dias Epagômenos antes da neomênia de PHRURDIN, mês em que [Othman] iniciou seu império. Não há necessidade de declaração, uma vez que o próprio Diagrama claramente mostra o estado do ano Persa no fim de Iezdegird e início de Othmen ou Othman. Essa Era antes era chamada تاريخ يزجردي Era de Iezdegird, por costume. Mas, morto Iezdegird, ainda que transferidos os Epagômenos, permaneceu o nome de Iezdegird, embora seja mais verdadeiramente Era Otomana, não Iezdegírdica, por duas causas: porque daqui surge o início de seu império, e porque sob este Othman foi abolida a licença de transferir os Epagômenos para as solenidades inaugurais de cada novo Rei. A razão da coisa é clara: porque sob o império dos reis Persas idólatras, o cuidado e arbítrio de transferir os Epagômenos eram confiados aos Magos e Sacerdotes dos Persas; e como os sacerdócios, o poder e a superstição destes foram abolidos com a chegada de Othmen, caiu em desuso o costume de transferir os Epagômenos até o dia de hoje. Portanto, o início de Phrurdin Iezdegírdico [καταχρηστικῶς] "por abuso de linguagem", porém Otomano [κυριολόγως] "em sentido próprio", surge do dia 16 de junho, terça-feira, do ano de Cristo 632, período Juliano 5345, ano do Mundo 4581, Didymonos 26. Zygon, 7h 22′ 58″, 21 de setembro; Sivvan 23, cujo caractere é 2.0.738, 25 de maio, do ano judaico 4392. Terceiro Epagômeno do ano armênio 80; neomênia de Choiac do ano 1380 de Nabonassar. A neomênia de Choiac egípcio coincide, nesse ano, com a neomênia de Phrurdin dos Encênios de Othmen, Califa de Babilônia, que derrotou Iezdegird na última fortuna da guerra. Haitão o Armênio chama este Iezdegird de Asobarioth, e relata tê-lo sido morto no ano de Cristo 633, ainda que diga um ano a mais. Cedreno porém o chama de Ormisdas: segundo o qual os Reis dos Persas são dispostos nesta ordem: Cosroes, Siroes, Adeser filho de Cosroes, Baram filha do mesmo, Ormisdas. Sobre este Ormisdas diz [τούτου ὑπὸ Σαρακηνῶν διωχθέντος γίνεται ἡ βασιλεία τῶν Περσῶν ὑπὸ τοὺς Ἄραβας μέχρι σήμερον] "tendo este sido expulso pelos Sarracenos, o reino dos Persas passa para os Árabes até hoje". Hoje chamamos tais Reis de Sophi, porque صوفي Tzophi em árabe significa homem de religião pura e reformado para melhor; sustentam ser de tal qualidade sua religião, e por esse nome têm ódio mortal com os demais Maometanos, como os Samaritanos com os Judeus. O que alguns querem que Sophi venha de floco de lã, é mais leve que o próprio floco de lã. O primeiro ano dos Persas é 6140 do cômputo Pascal dos Gregos, 6126 do cômputo Lunar dos mesmos. [ὑπόδειγμα...] "Exemplo: do [número de dias] dividido pelos anos dos Persas subtraímos; os que restam são 383; destes a [parte]... Estes são os dias dos Persas a partir do... tempo..."
Xx 4 [continua]
English
ON THE EMENDATION OF TIMES, BOOK V. 523
Until the end of Aban the Epagomenal days were transferred, before the new moon of PHRURDIN, the month in which [Othman] began his reign. No declaration is needed, since the Diagram itself plainly shows the state of the Persian year at the end of Yezdegird and the beginning of Othmen, or Othman. This Era was formerly called تاريخ يزجردي the Era of Yezdegird, by custom. But when Yezdegird had died, even with the Epagomenae transferred, the name of Yezdegird remained, although more truly it is the Othmanic Era, not the Yezdegirdic, for two reasons: because from this point arises the beginning of his empire, and because under this Othman the license of transferring the Epagomenae at the inaugural festivals of each new King was abolished. The reason for this matter is clear: because under the rule of the idolatrous Persian kings, the care and discretion of transferring the Epagomenae had been entrusted to the Magi and Persian Priests; and since their priesthoods, power, and superstition were abolished at the arrival of Othmen, the custom of transferring the Epagomenae fell out of use to this day. Therefore the beginning of Phrurdin—Yezdegirdic [καταχρηστικῶς] "by misuse of terms," but Othmanic [κυριολόγως] "in the proper sense"—arises from 16 June, third weekday (Tuesday), in the year of Christ 632, Julian Period 5345, year of the World 4581, Didymon 26. Zygon, 7h 22′ 58″, 21 September; Sivan 23, whose character is 2.0.738, 25 May, of the Jewish year 4392. Third Epagomenon of the Armenian year 80; the new moon of Choiac of year 1380 from Nabonassar. Therefore the new moon of Egyptian Choiac coincides in that year with the new moon of Phrurdin of the Encaenia of Othmen, Caliph of Babylon, who overcame Yezdegird in the final fortune of war. Haython the Armenian calls this Yezdegird Asobarioth, and reports him slain in the year of Christ 633, though he says one year more. Cedrenus however calls him Ormisdas, in whom the Persian Kings are arranged in this order: Chosroes, Siroes, Adeser son of Chosroes, Baram his daughter, Ormisdas. Concerning this Ormisdas he says [τούτου ὑπὸ Σαρακηνῶν διωχθέντος γίνεται ἡ βασιλεία τῶν Περσῶν ὑπὸ τοὺς Ἄραβας μέχρι σήμερον] "he having been driven out by the Saracens, the kingdom of the Persians passes to the Arabs until today." Today we call such Kings Sophi, because صوفي Tzophi in Arabic signifies a man of pure religion, reformed for the better; they contend that their religion is of this kind, and for that name have a mortal hatred with the other Muhammadans, as the Samaritans with the Jews. As for the claim of some that Sophi comes from a tuft of wool, this is lighter than the tuft of wool itself. The first year of the Persians is 6140 of the Paschal reckoning of the Greeks, 6126 of their Lunar reckoning. [ὑπόδειγμα...] "Example: from the [days] through the years of the Persians we subtract; those remaining are 383; of these the [portion]... These are the days of the Persians from the... time..."
Xx 4 [continues]
Latim (transcrito)
DE EMENDAT. TEMPORVM LIB. V. 523
Ad finem Aban traductae sunt Epagomenae ante neomeniam PHRVRDIN. quo mense iniuit imperium. Non opus est declaratione, cum ipsum Diagramma plane loquatur statum anni Persici in fine Iezdegird, & initio Othmen, siue Othman. Ista Aera antea vocabatur تاريخ يزجردي Aera Iezdegird, ex consuetudine. Sed mortuo Iezdegird, etiam translatis Epagomenis, remansit nomen Iezdegird, cum verius sit Aera Othmanica, non Iezdegirdica, propter duas caussas: & quia hinc consurgit initium eius imperij, & quia sublata est sub hoc Othman licentia Epagomenas transferendi encaeniis cuiusque noui Regis. Cuius rei ratio patet. quia sub imperio regum Persarum Idololatrarum, cura & arbitrium Epagomenas transferendi permissa erant Magis & Sacerdotibus Persarum: quorum cum sacerdotia, potestas, & superstitio sublata sint aduentu Othmen, obsoleuit consuetudo Epagomenas transferendi ad hanc vsque diem. Initium igitur Phrurdin Iezdegirdici καταχρηστικῶς, Othomanici autem κυριολόγως, consurgit ex die XVI Iunij, feria tertia, anni Christi 632 periodi Iulianae 5345. anno Mundi 4581, Didymonos XXVI. Zygon, 7. 22. 58′, Septembris XXI. Sivvan XXIII, cuius character 2.0.738, XXV Mai, anni Iudaici 4392. Epagomenon tertia anni Armeniaci 80. neomenia Choiac anni 1380 a Nabonassaro. Neomenia igitur Choiac Aegyptiaci concurrit eo anno cum neomenia Phrurdin Encaeniorum Othmen Caliphae Babylonis, qui Iezdegird vltima belli fortuna deuicit. Haiton Armenius hunc Iezdegirden vocat Asobarioth; eumque anno Christi 633 caesum prodit, cum tamen vno anno plus dicat. Cedrenus vero Ormisdam vocat: apud quem Reges Persarum hoc ordine digeruntur: Chosroes, Siroes, Adeser Chosroae F. Baram eiusdem filia, Ormisda. De hoc vero Ormisda, τούτου, inquit, ὑπὸ Σαρακηνῶν διωχθέντος γίνεται ἡ βασιλεία τῶν Περσῶν ὑπὸ τοὺς Ἄραβας μέχρι σήμερον. Hodie vocamus Reges illos Sophi: quia صوفي Tzophi Arabice significat purae religionis hominem, & in melius reformatum: cuiusmodi suam religionem esse contendunt, eoque nomine capitale illis cum reliquis Muhammedanis odium, vt Samaritis cum Iudaeis. Quod quidam Sophi a flocco lanae dictum volunt, hoc leuius est ipso flocco lanae. Annus primus Persarum est 6140 computi Graecorum Paschalis, 6126 computi eorundem Lunaris. ὑπόδειγμα. ἐκ τοῦ διὰ ἔτους τῶν Περσῶν ἀφαιρῶμεν. τὸν οἱ ἐναπολειφθέντες εἰσὶ τπγ΄: τὸ δὴ τούτων πλ. ταῦτα δ᾽ εἰσὶν αἱ ἡμέραι τῶν Περσῶν ἐκ τῆς δ χρόνου
Xx 4 τούτων
Eventos astronômicos detectados
- Transliteração do árabe تاريخ يزجردي (tārīkh Yazdijirdī) aproximada a partir do scan
- Grego final da página (ὑπόδειγμα...) parcialmente ambíguo: 'τπγ΄' (383) e 'δ χρόνου' lidos com incerteza; possível leitura alternativa dos numerais gregos
- 'Didymonos XXVI. Zygon, 7. 22. 58′' — interpretação astronômica do signo (Gêmeos/Libra) presumida; Scaliger usa terminologia técnica própria
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir