Português
na noite que precedeu o dia anterior às Nonas de setembro romano, sendo cônsules L. Emílio Paulo e C. Licínio Crasso; esse eclipse coincide com a noite que se seguiu a 21 de junho juliano, no ano 4546 do período juliano. Se, pois, 21 de junho juliano coincide com 3 de setembro romano, e ainda faltam 116 dias para completar o ano romano, então o ano romano termina em 14 de outubro juliano: aproximadamente como era no ano da confusão. Não há dúvida, pois, de que as Calendas de janeiro romanas começaram primeiramente em 8 ou 9 de janeiro, que era a época do [κέντρου χειμερινοῦ] "centro invernal" em Atenas. Portanto, eram 118 dias que faltavam em relação à antiga época, no ano da confusão. E não duvido que os antigos áticos tenham chamado [τὸ κέντρον χειμερινὸν] "o centro invernal" de [νέον ἔτος] "ano novo", porque dali começava o cômputo do antigo ano solar. Pois também os romanos chamavam assim o solstício de inverno (bruma). Censorino: "Por isso, para uns o ano começa do novo sol, isto é, do solstício de inverno; para outros, do solstício de verão; para a maioria, do equinócio da primavera" etc. Virgílio:
"Ou quando ao novo sol as densas espigas são tostadas."
Servius: "NOVO. Na primeira parte do verão. Também o Sol é novo no oitavo dia antes das Calendas de janeiro." Não sei se aquela passagem de Gélio, livro XVIII, capítulo I, "no verão do ano novo", deve ser entendida assim. Mas também os romanos chamavam de novo Sol as Calendas de janeiro, por causa dos novos fasces dos cônsules. Estácio, sobre o décimo sétimo consulado de Domiciano:
"——E o Germânico abre um insigne ano,
E surge com o novo Sol.——"
Como, porém, sete meses eram cavos no ano romano — janeiro, abril, junho, sextil, setembro, novembro, dezembro — dos quais cinco receberam cada um um único dia, e os outros dois receberam dois dias acrescentados por César: não sem razão alguém se perguntará se as festas romanas, na antiguidade, caíam no mesmo dia do mês em que foram posteriormente fixadas no ano juliano. Por exemplo: as Palílias caíam em 21 de abril, isto é, no 11º dia antes das Calendas de maio, no mês juliano. Se assim era no ano antigo, como abril era cavo, não seria o 11º, mas o 10º dia antes das Calendas. Ou, ao contrário: se aquela festa foi no 11º antes das Calendas, não seria no 21 do mês, mas no 20. Da mesma forma se pode duvidar, com razão, sobre as outras. Mas Macróbio remove a dúvida, ao escrever assim sobre as Saturnais: "Entre os nossos antepassados, as Saturnais terminavam em um único dia, que era o 14º antes das Calendas de janeiro. Mas, depois que C. César acrescentou dois dias a esse mês, foram celebradas a partir do 16º." Portanto, César não removeu as solenidades de seus lugares. Mas, ao completar os meses cavos, fez com que o que antes era solenidade, por exemplo no 14º antes das Calendas, passasse a ser no 16º, caso se tivessem acrescentado dois dias, ou no 15º, caso um só. Desse modo, César Augusto nasceu no 9º dia antes das Calendas de outubro, segundo Suetônio, o Calendário Colociano e o de Narbona Saxo, mas na forma juliana. Na forma antiga, porém, no 8º antes das Calendas. Por isso, no fragmento do Calendário Romano escavado sob o monte da Trindade, na região
English
on the night preceding the day before the Nones of Roman September, in the consulship of L. Aemilius Paullus and C. Licinius Crassus; this eclipse corresponds to the night that followed 21 June Julian, in year 4546 of the Julian period. If, then, 21 June Julian corresponds to 3 September Roman, and 116 days still remain to complete the Roman year, then the Roman year ends on 14 October Julian: roughly as it was in the year of confusion. There is no doubt, then, that the Roman Kalends of January first began on the 8th or 9th of January, which was the epoch of the [κέντρου χειμερινοῦ] "winter center" at Athens. Therefore 118 days were lacking from the ancient epoch, in the year of confusion. Nor do I doubt that the ancient Attic Greeks called [τὸ κέντρον χειμερινὸν] "the winter center" [νέον ἔτος] "new year," because from there began the reckoning of the ancient solar year. For the Romans also called the winter solstice (bruma) by the same name. Censorinus: "Therefore, for some the year begins from the new Sun, that is, from the winter solstice; for others from the summer solstice; for most from the vernal equinox," etc. Virgil:
"Or when under the new Sun the thick ears of grain are parched."
Servius: "NEW. The first part of summer. The Sun is also new on the 8th day before the Kalends of January." I do not know whether that passage of Gellius, book XVIII, chapter I, "in the summer of the new year," should be taken thus. But the Romans also called the Kalends of January the new Sun, on account of the new fasces of the consuls. Statius, on the seventeenth consulship of Domitian:
"——And Germanicus opens a distinguished year,
And rises with the new Sun.——"
Now since there were seven hollow months in the Roman year — January, April, June, Sextilis, September, November, December — of which five received each a single day, while the other two received two days added by Caesar: not without reason has someone asked whether the Roman festivals anciently fell on the same day of the month as they were later set in the Julian year. For example: the Palilia were on 21 April, that is, on the 11th day before the Kalends of May, in the Julian month. If this was so in the old year, then since April was hollow, it would not have been the 11th but the 10th day before the Kalends. Or conversely: if that festival was on the 11th before the Kalends, it would not have been on the 21st of the month, but on the 20th. And so there might reasonably be doubt about the others. But Macrobius removes the doubt, writing thus concerning the Saturnalia: "Among our ancestors, the Saturnalia ended on a single day, which was the 14th before the Kalends of January. But after C. Caesar added two days to this month, they were celebrated from the 16th." Therefore Caesar did not disturb the solemnities from their places. But by filling out the hollow months, he brought it about that what was previously a solemnity, for example on the 14th before the Kalends, afterwards fell on the 16th, if two days had been added, or on the 15th, if one. In this way Caesar Augustus was born on the 9th day before the Kalends of October, according to Suetonius, the Colotian Calendar, and the Narbonese Saxo, but in the Julian form. In the old form, however, on the 8th before the Kalends. Hence in the fragment of the Roman Calendar excavated below the Mount of the Trinity, in the region
Latim (transcrito)
nocte, quae praecessit pridie Nonas Septembris Romani, L. Aimilio Paullo, C. Licinio Crasso coss. qui defectus convenit nocti, quae secuta est XXI Iunii Iuliani, anno periodi Iulianae 4546. Si igitur XXI Iunii Iuliani convenit cum III Septembris Romani, & adhuc desunt 116 dies absolvendo anno Romano: ergo annus Romanus definit in XIIII Octobris Iuliani: quomodo fere erat anno confusionis. Non dubium est autem, quin Kalendae Ianuarii Romani primum caeperint a VIII, aut IX Ianuarii, quae erat epocha κέντρου χειμερινοῦ Athenis. Diebus igitur 118 deficiebat a prisca epocha, anno confusionis. Neque dubito, quin veteres Attici τὸ κέντρον χειμερινὸν vocarint νέον ἔτος, quod inde inciperet computus anni prisci Solaris. Nam & brumam ita vocabant Romani. Censorinus: Iccirco aliis a novo Sole, id est, a bruma, aliis ab aestivo Solstitio, plerisque ab aequinoctio verno, &c. Virgil.
Vel cum Sole novo densae torrentur aristae.
Servius: NOVO. Prima aestatis parte. Etiam Sol novus est VIII Kal. Ianuarii die. Nescio, an locus Gellii lib. XVIII. cap. I. aestate novi anni, ita accipiendus sit. Sed & Romani novum Solem vocabant Kal. Ianuariis, propter novos fasces Consulum. Statius in XVII Consulatum Domitiani,
——Insignemque aperit Germanicus annum,
Atque oritur cum Sole novo.——
Cum autem septem fuerint cavi menses in anno Romano, Ianuarius, Aprilis, Iunius, Sextilis, September, November, December, quorum quinque singuli dies, reliquis autem duobus bini additi sint a Caesare: non immerito quis quaesiverit, an festa Romana eodem die mensis antiquitus fuerint, ut postea edita sunt in anno Iuliano. Verbi gratia: Palilia erant in XXI Aprilis, hoc est, XI kal. Mai in mense Iuliano. Si ita erant in anno prisco; cum in eo Aprilis cavus esset, non erat XI, sed X kal. Aut contra: si illud solenne fuit XI kal. non erat in XXI mensis, sed in XX. Ita etiam de aliis merito dubitari possit. Sed dubium tollit Macrobius, qui de Saturnalibus ita scribit: Apud maiores nostros Saturnalia die uno finiebantur, qui erat ad quartum decimum Kalendas Ianuarias. Sed postquam C. Caesar huic mensi duos addidit dies, sextodecimo capta celebrari. Non igitur solennia sollicitavit de sedibus suis Caesar. Sed explendo cavos menses fecit, ut quod solenne antea erat, verbi gratia, XIIII Kal. postea esset XVI Kal. si quidem duo dies adiecti essent, aut XV, si unus. Hoc modo Caesar Augustus natus est IX kal. Octob. Suetonio, Kalendario Colotiano, Saxo Narbonensi, sed in forma Iuliana. At in forma veteri, VIII kal. Itaque in fragmento Kalendarii Romani sub monte Trinitatis effosso, e regione
Eventos astronômicos detectados
- A transliteração 'κέντρου χειμερινοῦ' e 'κέντρον χειμερινὸν' foi normalizada a partir do grego impresso com acentuação pouco clara (χειμεωνϋ / χειμεωνόν no scan); interpretação baseada no contexto cronológico
Encontrou um erro nesta página?
Esta tradução é texto-semente gerado por IA — erros são esperados e correções são bem-vindas. Há três caminhos:
Reportar erro no GitHub Anotar via Hypothes.is Como contribuir